Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   На следующее утро, Пенни, с красными, от недосыпания, глазами, медленно шла в направлении офиса Star. На протяжении всей долгой ночи не поступило ни одного известия о судьбе пропавшего мистера Паркера.

   На каждом углу разносчики газет выкрикивали последние новости - о его исчезновении почти двадцать четыре часа назад. Даже Star поместила на первой стороне ужасный, бросающийся в глаза, заголовок.

   Пенни купила газету, и прочитала статью об исчезновении мистера Паркера.

   "Не понимаю, почему мистер Девитт пропустил ее, - подумала она. - Папа никогда не допустил бы ничего подобного".

   Войдя в вестибюль здания Star, Пенни нажала кнопку вызова лифта. Прошло много времени, пока лифт, наконец, прибыл. К своему удивлению, она увидела не Моса Джонсона, старого негра-лифтера, а уборщика.

   - Прошу прощения за то, что заставил вас ждать, мисс Пенни, - сказал он. - Я не очень-то умею обращаться с этой штуковиной.

   - А где Мос, Чарли?

   - Уволен.

   Пенни не могла скрыть своего удивления. Старый негр работал в Star по крайней мере десять лет. Не смотря на то, что он не всегда, строго говоря, хорошо исполнял свои обязанности, но был прекрасным человеком, и мистер Паркер его очень любил.

   - Это позор, если хотите знать мое мнение, - добавил уборщик.

   - Что случилось, Чарли? Кто его уволил?

   - Этот парень, Ширр.

   - Харли Ширр? Но это не в его компетенции.

   - Редактор может принимать на работу и увольнять. Я думаю, он сорвал свое настроение на бедном старом Мосе.

   - Пока мой папа отсутствует, его полностью заменяет мистер Девитт, - решительно заявила Пенни.

   - Так и было. Но ночью его отправили в больницу по причине сильных болей в животе. Кажется, у него случился приступ аппендицита. Врачи оперировали его, не став дожидаться наступления утра.

   Эта новость ошеломила Пенни. Она пробормотала, что надеется - с мистером Девиттом все будет хорошо.

   - Думаю, так и будет, - согласился уборщик. - Мы все скинулись и послали ему цветы - розы. Мос тоже дал пятьдесят центов.

   Пенни пришла в голову мысль, что она может как-то решить проблему со старым лифтером.

   - Итак, мистер Ширр уволил его, - сказала она. - Интересно, почему?

   Уборщик нажал кнопку, и лифт медленно двинулся вверх.

   - Мос должен был прийти к полуночи, - пояснил он. - А он появился не ранее двух.

   - Разве он не объяснил причину своего опоздания?

   Кабина дернулась и остановилась.

   - Конечно, он объяснил. Его задержал призрак! Ширр даже не стал его слушать. Он вспылил и уволил Моса.

   - Очень жаль, - сказала Пенни. - папа очень любил Моса.

   - Есть ли какие-нибудь новости о вашем отце?

   Пенни покачала головой. Насколько это было возможно, она решила стараться никому не показывать, что творится у нее внутри. Уже выходя из кабины, онас просила:

   - А где сейчас Мос? Дома?

   - Он в котельной, сидит возле печи. Говорит, что боится идти домой, поскольку его старуха задаст ему хорошенькую трепку.

   - Вы не попросите Моса дождаться меня? - попросила Пенни. - Мне бы хотелось переговорить с ним до того, как он уйдет.

   - Буду рад ему это передать, - сказал уборщик. Помявшись, он добавил: - Если вы как-то можете повлиять на Ширра, замолвите ему за меня словечко.

   - Почему за вас? - улыбнулась Пенни. - Вам ведь не грозит потерять работу.

   - Чего не знаю - того не знаю, - мрачно ответил тот. - Сегодня утром, поднимаясь в лифте, Ширр сказал мне: "Чарли, здесь вскоре кое-чего поменяется, я намерен заняться очисткой леса от сухих деревьев". При этом он как-то по-особому на меня посмотрел. Вы знаете, в агусте прошло года мне стукнуло шестьдесят восемь.

   - Не беспокотесь, Чарли, - ободрила его Пенни. - Я не представляю себе это здание без вас.

   Сильно встревоженная, она поспешила по коридору в редакцию новостей. Здесь жизь била через край, репортеры стрекотали своими пишущими машинками. Рассыльные сновали между ними с озабоченными, напряженными лицами. Харли Ширра, однако, не было видно.

   - Большой босс обосновался в кабинете вашего отца! - сообщил ей один из корректоров приглушенным голосом. - Думаю, вы слышали о Девитте?

   Пенни кивнула.

   - Великий гений все взял на себя, и как! Сейчас здесь все стоят на ушах. Я, например, в соответствии с его поручением, сочиняю стихи.

   Пенни подошла к кабинету отца и постучала в дверь матового стекла.

   - Кто там? - спросил Ширр, громким, неприятным голосом.

   Пенни назвала свое имя. В то же мгновение дверь открылась, редактор склонил голову и улыбнулся. Жестом пригласил войти, как если бы она была почетным гостем.

   - Мы делаем все возможное, чтобы найти вашего отца, - сказал он. - Но пока что удача отвернулась от нас, в полиции тоже разводят руками. Не могу сказать вам, насколько я сожалею о случившемся.

15
{"b":"691105","o":1}