Литмир - Электронная Библиотека

— На х*й этих городских идиотов, — внезапно произнес Кевин. — Они словно волки, пока не заденут одного из них. Никто не станет заеб*вать тебя здесь, понимаешь? Здесь твой дом.

Я улыбнулся.

— Спасибо, Кев. Правда.

— Не стоит об этом. Ты все еще с Джеймисоном?

ГЛАВА ВТОРАЯ

ПЯТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ

Лорел

Я тщательно паковала вещи, но у меня было такое чувство, что вся моя уверенность в правильном выборе гардероба потерялась между попыткой успеть на последний рейс в аэропорт имени Кеннеди и пересадкой в Денвере. За десять минут мой гостиничный номер оказался завален платьями и джинсами, черными рубашками и яркими майками, из которых я пыталась создать волшебное сочетание, которое вселит в меня уверенность. Или, черт возьми, просто поможет мне хорошо себя чувствовать.

Никогда прежде я не нервничала из-за работы. Что со мной не так? Возможно это из-за дерьмовой еды, которую подают во время полета, и повышенного сахара в крови.

Пока я рылась в своей сумке, мое внимание привлек анонс местных новостей по телевизору.

— Сегодня в одиннадцать мы пообщаемся с друзьями детства рок-звезды Ноа Харди насчет его последней проблемы с законом. А полиция Сиэттла снова оказалась в затруднительном положении. Вы не поверите почему. Не переключайтесь.

Я покачала головой перед ведущим, словно он мог меня увидеть. Друзья детства, да? Кто-то явно был заинтересован найти зацепку.

Наконец я вытащила со дна сумки рубашку и надела ее через голову. Прошло много времени с тех пор, как я прибегала к своему образу с такой тщательностью, но зайдя в белоснежную ванную отеля, невольно улыбнулась. Десять лет прошло, а мои рваные узкие черные джинсы и рубашки с ремешком смотрелись как мечта, в сочетании с черным кожаным поясом с шипами. И берцы... Я никогда с ними не расставалась.

Моя косметика была разбросана по стойке в разнообразии цветов. Мне нужно больше, чем я обычно использовала. Среди всего раскиданного богатства я нашла почти сломанную коробочку с темно-бордовыми тенями и нанесла мизинцем толстые линии на веко. Мне трижды пришлось начинать заново, прежде чем я смогла правильно нанести подводку. Она смотрелась как кованая ограда в уголке моих больших голубых глаз. Я потратилась на салон красоты до отъезда из Нью-Йорка, и мои светлые волосы до плеч выглядели лучше, чем в прошлые месяцы. Трудоголики обычно сдвигают посещение салона в самый низ их списка дел, но ко мне это не относится.

— Все хорошо, — обратилась я к худенькой девушке в зеркале. — Ты справишься с этим.

Чего-то не хватало. Я осмотрела себя с головы до ног в отражении и решила, что нужно добавить помаду. Вытащив самую яркую красную из беспорядочно раскиданной косметики, я нанесла её на поджатые губы.

— О, да, — с усмешкой произнесла я. — Ему хана.

Выключив телевизор, я схватила с кресла, стоявшего у окна, свою кожаную куртку и перепроверила, взяла ли я все необходимое: телефон, кошелек, ключи, помаду, перочинный нож. Оставив гостиничный номер в беспорядке, спустилась в вестибюль.

Примерно в центре светлой комнаты с высокими потолками я заметила Стива, который вышел из сувенирной лавки с пластиковым пакетом. Он был старше меня, но хорошо сложенный и добродушный. Кажется, со вчерашнего дня мы с ним не виделись. В самолете он был чем-то серьезно болен, но сейчас его лицо приобрело более живой вид. При моем появлении его глаза расширились.

— Святое дерьмо, — сказал он. — Ты отлично смотришься. Я бы тебе вдул.

— Ой, да пошел ты, — сказала я, продемонстрировав средний палец.

— Нет, к черту его, — сказал Стив, указывая пальцем куда-то вверх. Я обернулась и заметила огромный телевизор над камином. Очередная рекламная история о Ноа Харди, чье фото рок-звезды с полуобнаженным торсом и татуировками на груди, кричащего в микрофон, словно баньши на очередном концерте, демонстрировали на экране.

— Да, точно, — согласилась я. — Так что, тебе полегчало? Кажется, тебя еще немного тошнит.

Мы разговаривали, не обращали внимания на бизнесменов и семьи туристов, снующие вокруг.

Стив слегка пожал плечами и поднял пакет из сувенирной лавки.

— Лучше, но все еще не достаточно хорошо, поэтому мне нужно это. Думаю, я бы стал для тебя обузой, если бы сопровождал сегодня.

— Мне бы не хотелось упустить возможность, если она появится, — я обеспокоенно прикусила губу.

— И не надо, — сказал Стив. — Ты не должна ждать меня. Я всего лишь запасной вариант, верно?

Я вытащила из кармана листок и заставила его сделать фото на телефон.

— Сегодня я обошла несколько музыкальных магазинов и задала несколько вопросов. Мне потребовалось несколько часов, но у меня нашлось несколько разных источников, утверждающих, что Ноа и Дюк в городе, бродят по округе, но не попадаются никому на глаза.

Стив задумался, просматривая список клубов, который я ему дала.

— Они могли просто попытаться подцепить красивую девушку.

— Мужчины не так глупы, чтобы соблазнить меня, — сказала я. — Тем не менее, совпадений достаточно, и мое нутро говорит, что следует их проверить.

— Итак, каков твой план?

— Владелец одного из музыкальных магазинов сказал, что Ноа Харди набирает новую группу, проходит по своим старым хардкорным местам и тому подобному. Еще пара парней говорили, что видели его на выступлениях последние две недели. Думаю, неплохо будет посетить некоторые из них и проверить, смогу ли я столкнуться с ним.

Стив кивнул и убрал телефон в карман.

— Хорошо. Только осторожнее. Похоже, что мне придется провести ночь в номере, а «Пепто-Бисмол» (прим.: препарат, используемый для лечения изжоги, нарушений пищеварения, расстройства желудка, тошноты), даже в малых дозах, задержит тебя.

Я пожала плечами.

— Я довольно хороша в своем деле.

— А я должен дать тебе наставление хорошего парня: пожалуйста, не влезай в неприятности...

Подняв ладонь, я прижала ее к губам Стива, пока он не закончил бормотать какую-то тарабарщину и не улыбнулся.

— Нет, не стоит, если сам не хочешь неприятностей. Я навещу тебя завтра, посмотрю на твое самочувствие и расскажу, как прошла ночь.

— Уничтожь их, Лорел, — сказал Стив.

Он дружелюбно похлопал меня по плечу и направился к лифту.

***

Я заворчала, плюхнувшись на водительское сиденье арендованного автомобиля. Лишь со второй попытки мне удалось вставить ключ в замок зажигания, но как только двигатель завелся, салон наполнился теплом, и стало легче. В «Фанхаусе» я пробыла недолго. Двигатель еще не успел остыть, несмотря на зябкую, влажную сиэттловскую ночь. В салоне пахло сосной и мхом, смесью, успокаивающей мои нервы. Если закрыть глаза, то можно было легко представить, что находишься посреди тихого леса, а не на парковке дешевого кабака в середине ночи.

Вытащила список клубов из кармана и отметила красным крестом «Фанхаус». Пройдено семь. Я спустила уже больше сотни баксов на покрытие расходов и выпивки, но так и не приблизилась к местонахождению Ноа Харди. Все разговоры о том, что он или Дюк были в городе, внезапно стихли, и я задалась вопросом: не бегала ли я за призраками?

В списке осталось еще только два клуба. Он был составлен в соответствии с расположенностью к отелю, начиная от самого ближайшего и до самых окраин Сиэттла. Следующий в списке «Рогатый Козел» уже был обозначен знаком вопроса. Я не смогла найти рабочий номер телефона этого места, и подозревала, что оно было закрыто. Скорее всего, оно попало под программу облагораживания района, как и многие другие частные заведения.

Последним баром в моем списке был клуб «Грейвъярд», и находился даже не в Сиэттле. Он был в месте, называемом Торнвуд. GPS-навигатор в моем телефоне показывал, что до него двадцать минут.

Сегодня уже было много неутешительных провалов, так что я решила, что к черту «Рогатого козла». Раз у них нет рабочего номера, то я даже не стану тратить на него время.

3
{"b":"690870","o":1}