– Да. Очень простое. Все переходит его сыну Даниэлю.
Это удивило полицейских.
– Я не знал, что у него есть сын. Мэри Солтер, секретарша Рональда, его не упоминала.
Мэтт задумался, почему Солтер преднамеренно скрывала от них информацию.
– Рональд и Фрэнсин были женаты совсем недолго, но успели зачать Даниэля, – пояснил Харкурт. – Рональд им очень гордился и радовался его рождению. А Мэри Солтер ревнует. Она давно имела виды на Рональда. Но я уверен, что ее всегда не столько интересовал человек, сколько бизнес. Рональд мне сам это говорил. Он был уверен, что именно из-за бизнеса она попыталась завязать с ним отношения.
– Она призналась, что они встречались.
– Мэри не интересовала Рональда. Фрэнсин отказывалась принять его назад, но Рональд никогда не стал бы связываться с женщиной, отношения с которой могли бы лишить его сына наследства.
– Мальчик наследует бизнес?
– Да. Плюс дом и внушительную сумму денег. Рональд свое дело знал и хорошо зарабатывал. Мальчик с матерью живут в Мелтхэме. Рональд купил им новый дом, платил наличными и оплачивал все расходы. Все, что требовалось Фрэнсин для мальчика. Он даже не спорил, когда она о чем-то просила.
– Ее адрес у вас есть?
– Улица Марль Кресент, дом пятьдесят. Даниэль и Фрэнсин живут там с тех пор, как они расстались с Рональдом.
– А фирма на сколько потянет? – поинтересовалась Кейт.
– Без Рональда этой фирмы не будет. Без его знаний и навыков. Офис арендован. Не думаю, что Фрэнсин оставит себе агентство. Вообще в наше время рынок недвижимости захватывают крупные компании. У них больше возможностей, они торгуют и через Интернет.
Теперь у них был адрес Фрэнсин Поттер, так что следующий визит намечался к ней.
– Харкурт считает, что секретарша имела виды на Поттера. У вас сложилось такое же впечатление? – спросила Кейт, когда они вышли на улицу.
– Нет. Она признала, что у них были отношения, но недолго. Но вообще она спокойно восприняла известие о смерти Поттера.
– Значит, она – одна из подозреваемых?
– Пока нет. Пока у нас нет достаточного количества информации, чтобы подозревать кого-то конкретного.
* * *
Дом на Марль Кресент оказался большим отдельно стоящим зданием. Спортивный автомобиль красного цвета был припаркован на подъездной дорожке, и они услышали звуки музыки, доносившиеся сквозь открытое окно на фасаде. Похоже, им повезло, и они застали Фрэнсин Поттер дома. Соседний дом был выставлен на продажу. Мэтт обратил внимание, что продажей занимается другая компания, а не агентство Поттера.
Кейт нажала на кнопку звонка. Дверь открыла молодая симпатичная женщина. Фрэнсин Поттер выглядела не больше чем на двадцать пять лет. Мэтт совсем не ожидал увидеть высокую блондинку с волосами до плеч. Вероятно, она вышла замуж за Рональда из-за денег. Другой причины Мэтт предположить не мог.
Фрэнсин осмотрела их с Кейт с головы до пят пронзительным взглядом голубых глаз.
– Я знаю, зачем вы приехали. Это из-за Рональда. Наконец допрыгался. Я слышала новость по радио.
– Его убили, Фрэнсин, – резким тоном сказал Мэтт. – И убили жестоко. Мы хотим задать вам несколько вопросов. Когда вы видели его в последний раз?
– Я не убивала этого козлину, если вы так почему-то подумали. – Судя по тону, Фрэнсин была в раздражении. – Он каждую неделю встречается с нашим сыном. Сюда он не приезжает, а мы не ездим в эту дыру, которую он называет квартирой. Обычно мы встречаемся в одном из детских игровых залов. Последний раз встречались две недели назад. Малыш простудился, так что неделю мы пропустили.
Мэтт увидел, что мальчик прячется за ногами матери. Он оказался совсем маленьким – года три, по мнению Бриндла. Теперь ему стало ясно, почему Рональд жил так скромно – содержание дома, Фрэнсин и сына влетало в копеечку. Поттер старался отложить как можно больше денег, чтобы обеспечить будущее своего сына.
– Вы знаете, с кем Рональд проводил свободное время? Его друзей?
– Он не любил общаться с людьми. Мог выпить пол-литровую кружку пива в ближайшем баре – и домой. Он предпочитал одиночество. По сути, он был очень скучным человеком. С ним не повеселишься. Я устала повторять ему, что надо развлекаться, отдыхать. Чувство юмора у него отсутствовало напрочь. – Она уперла руки в боки и посмотрела на полицейских. – Я знаю, что вы оба думаете. Я вышла за него замуж из-за денег, из-за дома. Вы правы, так и было. Мы какое-то время встречались, и я забеременела. Я потребовала обручальное кольцо, официальный брак из-за ребенка. Я не любила Рональда и не скрывала этого. Но я не представляю, с кем общался Рональд. Лучше спросите об этом женщину, которая работает в его фирме. Она должна его знать лучше меня.
– Вы можете назвать хоть кого-то, кто мог желать ему зла? – спросила Кейт.
– Характер у него был дрянной. Он действовал людям на нервы своей трескотней, но убийство – это слишком. Он был самым обычным человеком, ничего особенного.
– А на вашей свадьбе присутствовал кто-то из членов его семьи?
– У него была старая тетка, которая жила в Барнсли. Рональд сказал, что она умерла. Больше ни про кого не знаю. Когда завещание вступит в силу?
– Не представляю, – ответил Мэтт. – С вами свяжется адвокат Рональда.
– Наверное, я сама ему позвоню. Нужно, чтобы он поторопился. Рональд давал нам деньги каждую неделю. Без них нам будет не на что жить.
Мэтт вручил ей свою визитку.
– Позвоните мне, если еще что-то вспомните.
После этого они покинули дом Фрэнсин Поттер.
– Она – нечто, – заметила Кейт. – Ее волнуют только деньги.
– А нас, Кейт, волнует только, она его убила или нет.
– Не думаю, – ответила Бакстер. – Поттер ее содержал. Это был ее единственный источник доходов. Зачем портить себе жизнь, которая ее явно устраивала?
Они сели в машину.
– Куда теперь?
– В участок. Узнаем, что нашла Лили. Может, ей удалось до чего-нибудь докопаться в наше отсутствие.
– Вы думаете? Она же совсем молоденькая, не старше этой Фрэнсин. Какой у нее может быть опыт?
Это замечание удивило Мэтта. Он не представлял, какую игру ведет сержант Бакстер, но он должен был поставить ее на место.
– Может, констебль Хейнс и совсем молоденькая девушка, но она хорошо выполняет свою работу. У нее большой опыт. Она работает со мной вместе несколько месяцев и ни разу меня не подвела. У нас сложились отличные рабочие отношения. – Он пока не завел мотор. Вместо этого он повернулся к новому сержанту и посмотрел ей прямо в глаза. – Я надеюсь, что с вами у нас будет точно так же. Теперь вы, я и Лили – одна команда. И самое важное слово в этом предложении, Кейт, – это «команда». Я понятно выражаюсь?
– Абсолютно. Простите, но я говорю то, что думаю. Я слышала, что вы в Йоркшире с пониманием относитесь к такой черте характера.
– Что у вас с глазом?
Ее попытки скрыть синяк с помощью консилера не дали хорошего результата. Кейт неубедительно усмехнулась.
– Неудачная встреча с дверцей шкафа. Ударилась об угол. Обычно я так не выгляжу. Просто не повезло, что это случилось вчера.
Мэтт догадался, что она врет, но не стал добиваться правды. Он мог только надеяться, что Кейт Бакстер примет к сведению то, что он ей сказал, и быстро войдет в команду.
Глава 5
– В письмах нет ничего интересного. По крайней мере я ничего не нашла, – сообщила Лили. – Почти все от тети. Прекратили приходить год назад. Счета – старые, за коммунальные услуги. Ежедневники напоминают последний. По сути, ничего.
– У него есть сын, – объявил Мэтт. – Сын с матерью, бывшей женой Рональда по имени Фрэнсин, живут в Мелтхэме. Мы только что с ней побеседовали. Практически без толку. Она признала, что любви между ними не было, по крайней мере с ее стороны.
– Наследует ребенок?
– Да, и, по словам адвоката, сумма внушительная.
Бриндл кивнул на пустующий письменный стол.