Литмир - Электронная Библиотека

Все молчали, ожидая речи приветственной речи от Владыки. Он же в свою очередь уставился взглядом перед собой, будто погруженный в тяжелые думы. Заметив шорох на соседних креслах, Андеран повернулся к отцу. Тот все также сидел и глядел вперед. И только спустя еще пару минут, тишину прервал охрипший голос Доритана:

— Все свободны.

Все уставились на Верховного Владыку. Они не могли понять, что происходит. Что-то хорошее или же что-то накренилось в их прекрасном мире. Повелители начали оглядываться друг на друга, не понимаю, что им делать. И тут снова раздался голос старого забрака, но теперь громче:

— Все, вон!

Мигом все соскочили со своих кресел и ринулись к выходу. Рыцари не спеша отправились вслед за ними. Дарт Андеран приподнялся, чтобы последовать за остальными.

— Нам надо поговорить, — произнес Доритан, вставая со своего кресла, — следуй за мной, Вейл.

Вейл – имя, которое Дарт Андеран получил при рождении, и его отец, оставаясь с ним наедине, всегда звал по его настоящему имени. Доритан вышел через боковую дверь, расположенную вблизи места, где он только что сидел, и, не оборачиваясь, направился в сторону библиотеки. Андеран, не задавая никаких вопросов, вышел следом в коридор. Что-то явно случилось, такого никогда не было. Владыка был чем-то сильно встревожен, и это чувствовалось даже глядя ему в спину, на его напряженные плечи, которые он всегда гордо распрямлял, но не сегодня.

Отец и сын зашли в библиотеку, Доритан направился к большому деревянному столу в центре и опустился на стул. Владыка принялся пролистывать книги и свитки, лежавшие на столе. Тихий шелест страниц нарушил мертвецкую тишину, царящую в помещении. Андеран все ждал, гадая, что же произошло. Может, все дело в сегодняшней резне на Геваре, хотя с чего бы, они этим занимались повсеместно, и бывало намного больше жертв.

— Остатки светлой стороны растворились в Силе, я ее больше не ощущаю, — начал тихо Владыка.

Андеран был удивлен, хотя признаков не подавал. Ему всегда казалось, что с момента Темнейшей ночи не стало ни единого адепта светлой Силы, поэтому, то, что Владыка не ощущал светлую сторону, было вполне логично.

— В ту самую ночь, ровно триста лет назад, она полностью не стерлась, — решительно начал Доритан, — даже один выживший джедай, способен вызвать рябь в Силе, и я его чувствовал, пока все резко не оборвалась.

На мгновение Владыка замолчал и задумчиво продолжил:

— Что-то надвигается, неспроста джедай скрылся, но одно мне известно точно - он не умер.

— Что я должен сделать? — лишь спросил ситх.

Больше ничего не интересовало импульсивного Повелителя. Иные подробности ему были ни к чему. Он – верный воин и сын своего отца, и он сделает все, что ему прикажет Владыка.

Тихо усмехнувшись, Доритан развернул одну из книг так, чтобы Андеран смог увидеть, и произнес:

— Прочти это.

Увидев, то, что написано на обложке книги, изуродованное шрамами лицо парня напряглось. Кодекс джедаев. Он не мог понять, зачем ему читать эту книгу, и к чему ведет Владыка, ведь не закончится же все тем, что он лишь ознакомится с этим жалким кодексом.

— Когда я говорил, что мне надоело заниматься одними и теми же делами, которые может выполнить любой из рыцарей Ордена, вы, Владыка, предлагаете почитать мне рукописи джедаев? — с презрением выпалил Андеран.

— Это еще не все, — хмуро заверил его отец. — Тебе надо изучить все эти книги и свитки, которые ты видишь перед собой, а потом ты откажешься от темной стороны Силы.

Обычно ничего не выражающее лицо Повелителя ситхов, сейчас пылало безумным негодованием. Он был на пике, даже и не припомнить, когда его что-то так выводило из себя. Сын уставился на отца и дал волю словам, вылетевшим с его уст.

— Это что за бред такой? Ты издеваешься надо мной? Чем это может нам помочь в поиске этих гребанных джедаев, которые затаились в какой-то дыре? И... ты предлагаешь мне обратиться к светлой стороне и стать джедаем? — негодовал Андеран, почти переходя на крик. От той злости, что в нем родилась, он практически задыхался, произнося слова: — Видимо, ты уже слишком стар, чтобы продолжать быть Верховным Владыкой и править Галактикой.

В библиотеке вновь воцарилась тишина, сильнее той, что была в начале. Доритан смотрел на своего сына, склонив голову набок, и о чем-то размышлял. Было видно, что тирада Вейла его позабавила.

— Неужели ты думаешь, что способен перейти на светлую сторону, прочитав пару рукописей? Не смеши меня. Ты достаточно силен, чтобы умело скрыть себя в Силе, но в тоже время ничтожно слаб для того, чтобы перейти на иную сторону, — усмехнулся Владыка и продолжил уже без улыбки: — А за твою дерзость в этот раз я тебя прощу, ибо то что предстоит тебе сделать, будет для тебя лучшим наказанием. Ты не только откажешься от Силы, тебе придется стать обычным человеком, а для этого тебе как раз и надо почитать о том, какие еще бывают эмоции помимо ярости, — Доритан указал на разного вида литературу, разложенную перед ними на большом деревянном столе, — все это тебе поможет узнать о жизни и поведении различных разумных существ, населяющих Галактику, а после ты присоединишься к одной из групп восстания, которые, как мне известно, связаны с джедаями. На самом деле твоя задача очень проста: притвориться одним из них и примкнуть к ним, а когда узнаешь, где скрывается джедай, ты доложишь мне лично, так как это задание должно остаться между нами.

Верховный Владыка поднялся со стула и зашагал в сторону выхода. Практически дойдя до дверей библиотеки, он услышал озлобленный голос Андерана за спиной.

— И как я, по-твоему, должен притвориться обычным человеком? Разве ты не видишь, какое у меня лицо?

— Ты явно недооцениваешь мощь темной стороны. Высший Повелитель Дарт Ншаад владеет умением залечивать даже самые глубокие шрамы. И как только ты закончишь свое чтение, мы сразу отправимся к нему, — сказав это, Доритан покинул библиотеку.

Дарт Андеран так и остался стоять на месте. В его голове путались мысли, а внутри него поднималась всепоглощающая злость, которую надо было куда-то выплеснуть. Постояв еще пару минут, он вспомнил, что с планеты Гевар они доставили нескольких пленных, с которыми можно было бы позабавиться. К ним он и отправится, дабы хоть как-то заглушить желание пройтись до комнат Владыки и раскромсать его на мелкие кусочки. Развернувшись, он рванул к дверям, яростно распахнув их Силой, от чего створки чуть не слетели с петель. Молодой ситх быстрым шагом двинулся в док, где его ожидал корабль. Поднявшись на борт и усевшись на кресло в кабине пилота, он на секунду помедлил с вводом координат планеты Кемвол, на которой была расположена тюрьмы Ордена. Одних пленных ему будет мало, ему нужно еще что-то, чтобы снять напряжение. Немного подумав, он отправил сообщение Дарт Мерик, Дарт Шивон и Дарт Ишларе. Эти трое девушек-рыцарей вполне могут помочь ему расслабиться.

Глава 2

КЕМВОЛ.

Планета-тюрьма.

Приземлившись на площадку возле центрального входа в тюрьму, Андеран надел свою металлическую маску и спустился с корабля. Навстречу ему двинулся рыцарь-ситх Дарт Незан, который был назначен управляющим этим, по мнению молодого Повелителя, унылым местом. Вся планета была сплошной тюрьмой, здесь не было ни растений, ни животных, лишь камни и пустота. В воздухе чувствовался запах горелой плоти, разносившийся из крематориев, расположенных на каждом уровне тюрьмы.

— С прибытием, Дарт Андеран. Рады вас приветствовать в тюрьме Кемвол, — услужливо произнес Незан. — Чем могу быть вам полезен?

— Где пленные с Гевара? — у Андерана сорвался лишь один вопрос, он уже был на грани и не собирался медлить. Ему нужна была кровь и скоро она прольется. И чем больше, тем лучше.

— Следуйте за мной, — рыцарь-ситх чувствовал, что творится с их лидером и без промедления зашагал в сторону тюрьмы, указываю дорогу к желаемому.

2
{"b":"690537","o":1}