Литмир - Электронная Библиотека

В голове у Лидии сидел вопрос, который она очень давно хотела задать, но всё никак не решалась. И всё же, она его озвучила:

Вот скажи… Если Леди Фортуна создала этот мир, чтобы сделать жизнь особенных детей лучше… Почему на вас нападают драконы, почему вы воевали с великанами? Зачем она подвергает вас таким испытаниям, если считает, что вы уже достаточно настрадались там, в реальном мире?

Дейла задумалась. Видимо, она не знала, как точно сформулировать ответ, но всё же сказала:

Давай сразу договоримся, что ты не будешь говорить «реальный мир». Мы считаем этот мир своим домом и своей реальностью. Что же касается Леди Фортуны… Честно – многие, да даже, наверное, все задавались этим вопросом. И никто так и не смог дать ответ на него. Я думаю, у нашей богини были какие-то тайны, которые она не пожелала нам раскрывать. Поэтому нужно решить проблему возникновения драконов, а не отвечать на вопрос, почему эта проблема вообще возникла.

Лидию этот ответ устроил. В её мире также существовало много необъяснимых вещей, которые до сих пор никто не разгадал. Видимо, несмотря ни на что, этот мир был точно таким же.

Женщины оплатили счёт и продолжили свой путь. Они покинули Дезервинд, минуя настоящие восточные базары, и пошли по тропе, ведущей в горы. Тропа была узкой, видимо, рассчитанной лишь на пешее передвижение. Пройдя минут двадцать по ней, созерцая всё те же джунгли, которые постепенно становились всё гуще, Дейла свернула на узенькую тропинку в самое сердце леса. Лидия проследовала за ней, постоянно то перешагивая лианы, то прогибаясь, чтобы пройти под ними. Женщина была безумно рада своей физической подготовке, ибо передвижение по джунглям было серьезной кардионагрузкой, и неподготовленный человек вряд ли бы выдержал этот путь. Минуя густую чащу леса, женщины вышли к подножью горы, где тропинка, убегая всё выше, превращалась в серпантин. Лидия вспомнила слова Зельда о том, что лошадь здесь не пройдет, и подумала, что здесь и не каждый человек способен пройти. Дорога предстояла долгая и опасная, к тому же ни поручней, ни чего-то подобного не предполагалось. Женщины, однако, всё же начали восхождение. Ни Лидия, ни Дейла не были робкого десятка, они обе спокойно смотрели страху в лицо. Наверное, именно поэтому Дейла так легко решилась биться с драконом вместо того, чтобы паниковать и прятаться под сиденьем, как все остальные.

Они поднимались и поднимались, давление менялось с каждым шагом, Лидии начинало не хватать кислорода. Понимая это, Дейла, идущая впереди, остановилась. Лидия схватила её за рюкзак, и они продолжили движение. Так было гораздо легче, создавалось впечатление, что Лидия прочно стоит на ногах. Они поднимались около сорока минут, Лидия невероятно устала. Да и Дейла уже была порядком вымотана. Но всё же дорога подошла к своему завершению, и женщины встали на ровную поверхность. Они стояли на большой площадке и восстанавливали дыхание. Лидия подняла голову и увидела перед собой огромный храм, напоминающий постройки народов Майя. Высокая блочная пирамида, оканчивающаяся прямоугольным строением. Позади пирамиды была гора, отчего храм был незаметен со стороны дороги. Лидия обрадовалась двум вещам. Во-первых, их путь наконец-то закончился, во-вторых – это строение вызывало у неё бурю эмоций. Таких красивых сооружений она пока не видела во всём королевстве. Храм сильно отличался от всего остального антуража. Казалось, будто здесь веками царила тишина, которую нарушал лишь свист ветра. Подножья храма утопали в малочисленных, но густых зеленых деревьях, а стены были покрыты различными магическими рунами. По лестнице к женщинам спускался молодой мужчина, голый по пояс, в черных широких штанах. Он шел без обуви, волосы на его голове были убраны в длинный хвост. Он приблизился к женщинам, и обратился к Дейле:

Здравствуй, сестра. Кого ты привела на этот раз?

Дейла кивнула мужчине и ответила:

Здравствуй, брат. Это Лидия, новый охотник. Она пришла учиться.

Мужчина обратил свой взор на Лидию. Рассмотрев её запястья, он удивленно спросил у Лидии:

У неё нет браслетов? Почему?

Это очень запутанная история. Думаю, учитель сможет дать ответ на этот вопрос.

Возможно, – ответил мужчина, – Я проведу вас к нему.

Женщины двинулись по лестнице за встречающим. Поднявшись на самый верх, они вошли внутрь пирамиды. И тут Лидию постигло разочарование. Внутри была пустая комната, в центре которой сидел полноватый мужчина, так же одетый в одни лишь черные штаны, а волосы у него были густые, длинные, черные, как у настоящего индейца. Его руки покрывали многочисленные татуировки, а на лице была длинная густая борода, достающая до пояса. Мужчина сидел в позе лотоса, с закрытыми глазами. Однако, как только женщины приблизились к нему, он заговорил:

Всякий, приближаясь к храму, должен очистить свой разум и душу. Иначе стены храма будут не рады ему. Но ты, наверное, все это сделала, сестра Дейла? – он поднял голову, открыл глаза, и неотрывно, смотрел на неё.

Да, мастер Сидху, – медленно ответила Дейла.

Любая ложь оскверняет это место. Утаивая что-то, ты утаиваешь это от храма, а храм этого не любит, – мужчина пристально посмотрел на Дейлу, затем обратил свой взгляд на Лидию: – Ваше имя?

Меня зовут Лидия, мастер Сидху, – ответила подобающим тоном женщина.

На вас нет браслетов, Лидия – продолжил мастер – Как это получилось?

Лидия вкратце рассказала мастеру свою историю прибытия. Тот выслушал её, не выказав ни одной эмоции. Затем вновь продолжил вещать:

Есть много тайн мироздания, которых не способен постичь ни один живущий. Подобно непредсказуемой погоде, непредсказуемы и все удивительные вещи в этом месте. Зачем же вы здесь?

Я пришла обучиться, – ответила Лидия, – Я новый Охотник, и иду, куда мне прикажет судьба.

Что же, – ответил ей Сидху, – Вы пришли в правильное место. Любой, кто хочет постичь магию, не найдет лучшего места, чем это.

Лидия обрадовалась. Она познает магию! Ведь это то, о чем она даже мечтать не могла! Швыряться огненными шарами, перемещаться в пространстве, становиться невидимой, и много всего другого она сможет постичь в этом месте! Однако, Сидху уже не обращал на неё внимания. Он встал и подошёл к Дейле. Приблизившись к женщине вплотную, он смотрел ей в глаза, будто считывая её. Затем он отвернулся и сказал:

Сестра Дейла, я отвечаю вам отказом. Я беру в ученицы вашу спутницу, но вашу просьбу не смогу удовлетворить.

Мастер! – взмолилась Лидия, – Только вы сможете нам помочь! Я проделала слишком большой путь не для того, чтобы услышать отказ!

Я и так сделал всё, что в моих силах. Я согласился учить магии ваших рекрутов, чему храм абсолютно не рад. Теперь вы хотите, чтобы я его покинул и присоединился к Охотникам. Вы думаете, я могу найти первоисточник нападений драконов, но это не так. Я не всесилен, и, боюсь, в этом я вам не помощник.

Но… – начала было Дейла.

Этот разговор окончен. Вы можете отдохнуть и вернуться домой, либо остаться здесь. Но Зельду можете передать мой отказ.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

15
{"b":"690474","o":1}