Когда Дерек хватает ее за руку и разворачивает к себе, Стайлз уже сжимает в другой ладони перцовый баллончик. Дерек отпрыгивает назад, трет глаза и ругается на нее. Ей побоку, в этой хрени она больше не плавает.
В джипе Скотт принюхивается и кривится.
- Что это еще за вонь? Эй, у тебя какие-то штуки на лице.
И только тогда Стайлз вспоминает о геле для эпилирования «Nair», который она нанесла на свои ноги час назад, и чувствует ощущение химических ожогов на коже. А еще у нее полоски для очищения пор на носу и подбородке.
Нет, по ходу, она в прошлой жизни убивала не только котят. Наверняка она еще прикончила миленьких малюсеньких щеночков. Плюс крошек малышей-выдр и ленивцев. Больше никто не заслуживает такого существования, думает Стайлз, используя воду из бутылки и ошметки футболки Скотта, чтобы избавиться от «Nair», и, твою ж мать, ее ноги выглядят просто ужасно.
Скотту приходится отвезти ее в больницу.
Серьезно.
Убийца пищащих малюток-ленивцев.
*
За месяц происходит следующее:
Стайлз обрушивает на Скотта гнев перцового баллончика в раздевалке для мальчиков после тренировки по лакроссу, когда он почти теряет контроль; в награду она получает четыре царапины, потому что он случайно зацепил ее когтями.
Она тащит Скотта через лес к своему джипу и отвозит к доктору Дитону, которому приходится хирургическим путем вытаскивать долбанную ветку из его ноги; так же док любезно обрабатывает все левую часть ее лица, которую она ободрала о дерево во время их пробежки по темному бурелому.
Стайлз врет своему отцу, смывается из дома и прячется под одеялами в кровати Скотта, притворяясь им во время полнолуния; она зарабатывает себе вывих пальца, навернувшись с крыши, когда миссис МакКолл нарушает годы традиций, входя в комнату Скотта, чтобы разбудить его, раньше полудня.
Все достигает критической отметки, когда Скотта похищает чертова сирена.
*
- Боже, ты в порядке? – Стайлз практически кричит, дрожащими руками открывая дверь клетки, в которой заперт Скотт.
Скотт выкарабкивается из нее с грациозностью мешка картошки, видом как у заправского зомбаря и амбре похлеще, чем у скунса, по какой-то неизведанной причине.
- Дерек сделал из меня приманку!
Стайлз разворачивается так быстро, что почти теряет равновесие, и Скотту приходится поспешно поддержать ее за плечо, чтобы она не упала. Дерек предусмотрительно отступает на шаг назад.
- Ты сделал что? – шипит она.
- Стайлз…
- Ты бы не помогла нам, если бы он не угодил в неприятности, – жалуется Джексон.
Дерек быстро вырывает цепочку, на которой держится перцовый баллончик Стайлз, из ее пальцев. И это, кстати, ничего, потому что последнюю дозу она использовала на Скотте в раздевалке.
Вместо этого Стайлз врезает Дереку коленом между ног, а потом просто стоит там, уперев руки в бока, раздраженная сверх всякой меры.
- Да что с тобой такое? Ты и впрямь настолько шизанутый? Тебе проще дать похитить Скотта, чем пересмотреть мое звание в стае? Знаешь ли, когда ты подстраиваешь подобное, чтобы я пришла и помогла вам, то я думаю, что как раз самое время выкинуть белый флаг и объявить, что я Не Омега. Ну, просто к сведению.
Дерек слишком занят тем, что скулит на грязном полу, держась за причинное место, чтобы ответить ей.
Стайлз фыркает и квохчет над Скоттом, ведя его к джипу. Она очень даже горда тем, что на ней не осталось и ссадины после всей этой хренотени. Может, ее карма исправила вселенские весы, и Стайлз наконец избавляется от бремени убийцы маленьких выдр из своей прошлой жизни.
Неплохо. Теперь она не ощущает грызущую бобровыми зубами вину, когда смотрит на этих зверьков в Tumblr.
*
Две ночи спустя Дерек скребется в стекло. Стайлз вздыхает, глубоко и печально, и обреченно поднимает окно.
- Что? Чточточто? Ты привязал Скотта к железнодорожным путям? Скинул его с обрыва? Потому что хотя он и довольно круто изображает девицу в беде, мне нужно закончить мое задание по химии, если я не хочу, чтоб Дэнни выпотрошил меня как кролика, – она прерывается на мгновение. – А я этого ой как не хочу. Я против любых актов потрошения, направленных против меня. Просто чтоб ты знал. Так чего тебе?
Дерек жует уныло изогнутые губы так, будто это Олимпийский, блин, вид спорта, а брови Траляля и Труляля дергаются в каком-то хмуром танце. По правде, этого выражения лица Стайлз у Дерека еще не видела. Он перебирается через подоконник и замирает там, напряженный и неуклюжий. Стайлз частично хочет, чтобы он таким вот и остался, навсегда-навсегда. Она, может, даже хочет, чтобы его вид был еще более напряженным и неуклюжим, и пару секунд Стайлз подумывает над тем, чтобы сказать что-то очень грустное – например, что-нибудь о мертвых малышах-выдрах – что заставит ее разреветься в хлам и броситься на Дерека комком всхлипов и слез. Вот и поделом ему. Посмотрим, кого он тогда позовет на помощь. Ха.
Вместо этого она забирается обратно на кровать, в общество заметок по химии, и выжидающе косится на Дерека. Эти действия вызывают почти такую же реакцию как и ту, которую она прикидывала в мозгу, представляя рыдающую себя, так что это всяко победа.
- Эм… как долго ты собираешься там изображать молчаливый тотемный столб, супер-мега неловкий, со взглядом таким, будто у тебя запор? Потому что ага, домашка.
- Стайлз… – произносит Дерек, запинаясь и словно давясь словами. Стайлз поворачивает к нему голову. Уголок рта Дерека умудряется опуститься еще ниже. – Ты вернешься в стаю?
Оба-на. Как, черт их побери, вовремя. Она всего-то спасла задницы Скотта и всей стаи разов этак десять с тех пор, как ушла от них. И все-таки…
- Вау. А ты не мог бы добавить в голос побольше бессилия, и неохоты, и ненависти ко мне, м?
Дерек обрывает свой рык через полсекунды после того, как тот начинается. Вот и славно, потому что она все еще не нашла способа попросить отца купить ей новый перцовый баллончик, не дав ему при этом понять, что использовала прежний. Очень-очень часто.
- Я не ненавижу тебя, – бросает Дерек. – Просто…
- …ты ненавидишь все, что я говорю и делаю, – подсказывает она ему.
Дерек скрещивает руки и мнется с ноги на ногу.
- Нет, это не так. Ты… ты не такая, какой я ожидал тебя увидеть.
Стайлз фыркает.
- Ну да, я совсем не маленькая правильная послушная омега, а?
Дерек мотает головой, и как по волшебству уголки его губ дергаются вверх.
- Нет, вообще нет, – он моргает, в его взгляде – что-то вроде уважения. – И это хорошо.
Стайлз аж сияет.
- Это охренеть как хорошо! – поправляет она, усаживаясь на колени и подползая к краю кровати. – Я вернусь, без проблем, но как бета, – она счастливо похлопывает Дерека по щеке, а потом толкает его в сторону окна. – А теперь пшел вон, потому что я не шутила насчет Дэнни-Потрошителя.
Дерек опускает подбородок и дарит ей то, что у любого другого человека, но не у Дерека «Я-Не-Знаю-Как-Улыбаться-И-Даже-Если-Бы-Я-Мог-То-Не-Стал-Бы» Хейла, можно было бы назвать «улыбкой в глазах».
- Завтра после школы собрание стаи.
- Я буду там так же гарантированно как восход утром, чувак.
Траляля и Труляля даже не выпендриваются из-за «чувака», так что Стайлз заключает, что они наконец-таки поняли друг друга: она, Дерек и его брови.
*
Дело в том, что Стайлз возвращается не как бета. Она возвращается, как кто-то другой. Она не против оставить это «что-то» неопределенным или… нет, не озвученным. Без разницы. Все нормально, потому что хотя она и не может выбраться совсем уж целой и непокоцанной из своих миссий по спасению волчар от них же тупых самих, по крайней мере теперь у нее есть Дерек, который помогает ей подлатать себя или – когда через некоторое время понимает, насколько жизнь Стайлз похожа на крушение поезда – вообще не дает ей вляпаться в самого безумного рода неприятности и пострадать.
Короче говоря, Дерек просто… рядом. И не в сталкеро-стремном смысле. В хорошем смысле, в том, в котором они стоят бок о бок во время всей той хрени, которая вываливается им под ноги на их пути, и он не рычит и не обтирает ее об стенки, и он спрашивает ее мнения, и в принципе они вместе управляют стаей.