Литмир - Электронная Библиотека

Не прошло и десяти минут, как Ларк появилась в деловом костюме, с зачесанными назад волосами, попрощавшись с нами двумя, ушла.

— Это не поможет, — сказал Льюис.

— Знаю, — ответил я, плюхнувшись в кресло, посмотрев на него. — Но я должен что-то предпринять. Она в ярости из-за того, что случилось, как я могу ее винить?

— Ты не можешь ее винить, но ты можешь винить во всем Кэтрин. Все это пропитано ее дерьмом.

— Я уже звонил и наорал на нее. Мне все равно что она со мной делает, но уволить Натали?

— Это как раз ее стиль, — заметил Льюис.

— Ага.

— Тебе не следовало заключать с Кэтрин это дурацкое пари.

— Знаю. Я пытался его завершить, но Кэтрин заортачилась.

— Конечно, она очень хочет переспать с тобой.

Я обхватил голову руками.

— Все стало так хреново. Даже для нас.

— Ну, и условия пари тоже. Тогда тебе, похоже, было наплевать.

— У нас все по-другому, и ты это знаешь, — проворчал я.

Льюис пожал плечами.

— Потому что ты влюбился в Натали?

— Нет. Ты знаешь почему. И это дерьмо в прошлом даже не имеет значения. — Я вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате, подойдя к окну, выходящему на Центральный парк. — Она злится, потому что ее уволили. Она винит меня и себя. Но это не ее вина, а моя. Я бы не стал настаивать и не остался бы в пляжном домике, если бы не заключил это пари. Думал, что это безобидная игра. Я мог бы трахнуть ее и выиграть пари. Мне казалось, что это шутка, а теперь…

— А теперь тебе смешно? — Спросил Льюис, приподняв бровь.

— Ни капельки. — Я сунул руки в карманы. — Что бы ты сделал на моем месте?

Льюис тяжело выдохнул.

— Во-первых, я никогда бы не оказался в таком положение.

— Я серьезно.

— Я тоже, — сказал Льюис. — Натали, она... особенная. Она не такая, как другие девушки. Она обладает умом и собственным мнением. Она забавная, милая и умная. Ты идиот, если позволишь ей уйти.

Я молча кивнул. Согласен. Это было совершенно ясно. Я потратил так много времени, пытаясь стать лучше, и единственный человек, который пришел в мою жизнь, о котором я действительно заботился и переживал... поставил все, что я сделал с собой последнее время, под сомнение. Стать нравственным человеком, и заключить пари, как это? Я не мог понять, как один и тот же человек, который заставлял меня проявлять свои лучшие качества, одновременно заставлял меня выглядеть хуже всех. Противоречивые стороны моего характера терзали, как ангел и дьявол на моих плечах. И все, что я делал, чтобы исправить ситуацию... только ухудшало эту ситуацию.

Жужжание телефона вырвало меня из глубоких раздумий.

Льюис вытащил из кармана телефон.

— Это Натали.

Я замер.

— Звонит тебе?

Он пожал плечами.

— Похоже на то.

— Зачем?

— Я включу громкую связь, но ты должен вести себя очень тихо.

— Хорошо.

Трубку снял Льюис.

— Привет, красавица!

Он нажал кнопку громкой связи и положил телефон на кофейный столик, приложив палец к губам, я кивнул.

— Привет, Льюис, — произнесла она. Ее голос дрожал и звучал так, словно она снова плакала. — Пенн все еще у тебя?

— Нет, он ушел, — солгал Льюис.

— Хорошо, — сказала она со вздохом.

Я в гневе поджал губы. Она была рада, что я ушел, разговаривая по телефону с Льюисом. Какого черта, здесь происходит?

— Что происходит? Я слышал, что вы поссорились, сожалею о твоей работе.

— Да. Да, мы поссорились. Мне нужно поговорить с ним. Я сказала кое-что, чего не должна была говорить.

Льюис посмотрел на меня и поднял брови.

— Такое иногда случается, когда злишься.

— Но я звоню не поэтому поводу. — Она сделала глубокий вдох.

Я готов был сказать, что ее мысли разъедали ее изнутри.

— Ты в порядке?

— Да. Нет. Не знаю. Кэтрин заходила, — тихо начала она.

Я вскочил на ноги и тихо выругался. Льюис сердито посмотрел на меня и махнул рукой, чтобы я сел и заткнулся.

— Чего она хотела?

— Ну, она сказала, что хочет меня утешить. Она решила, мне так кажется, что после всего, что произошло, мы расстаемся с Пенном, ей хотелось позлорадствовать. Я вспомнила, что ты сказал на концерте, что ей будет очень плохо, если мы с Пенн будем вместе. А потом она сказала еще кое-что, что просто... абсолютная чушь, такая нелепица. — У нее перехватило дыхание. — Это настолько нелепо, что не может быть правдой. Она пыталась разлучить нас любыми способами. Но она сказала, если я ей не верю, то могу спросить любого из вас... и вы скажете мне правду. И... я решила спросить тебя.

Мы оба застыли на месте, будто точно знали, к чему приведет крушение поезда, который мы уже не в силах были остановить.

— Конечно. Что она сказала? — Тихо спросил Льюис.

— Она сказала, что я всего лишь... результат пари. — Натали медленно выдохнула.

— Пари?! — Переспросил Льюис, не сводя с меня глаз, словно спрашивая, что я хочу, чтобы он ответил.

Но я не знал. Я не хотел, чтобы она узнала именно так, но, черт возьми, я не мог продолжать ей лгать.

— Да... она сказала, что это пари, что Пенн поспорил, что переспит со мной и заставит меня влюбиться в него.

Льюис выгнул бровь, и я наконец медленно отрицательно покачал головой.

— Никакого пари не было, Натали. Это Кэтрин пытается тебя запутать.

— О, — сказала она с глубоким вздохом. — Хорошо, хорошо. Так я и думала. Но просто... у меня были всякие мысли в голове, и я решила уточнить. Я знала, что ты мне именно это скажешь.

Льюис прищурился, глядя на меня.

— Всегда. Эй, мне пора уходить. Ты еще хотела что-нибудь спросить?

— Нет, спасибо. Я подожду Пенна. Спасибо, Льюис.

— В любое время, Натали.

Он повесил трубку, а затем поднялся на ноги.

— Ты заставляешь меня лгать ради тебя!

— Чем это отличается от любого другого раза?

— Она спросила меня прямо, и я ей солгал. — Он широко развел руками в гневе.

— Через три дня все закончится!

— Неужели ты настолько слеп и глуп? Кэтрин никогда этого так не оставит. Натали должна узнать правду.

— Я знаю. Знаю, но сейчас не самое подходящее время.

— У тебя никогда не бывает подходящего времени, — выплюнул Льюис. — Ты заварил эту кашу. Ты не сможешь все время это скрывать от нее.

— Я не собираюсь ее обманывать. Я переживаю и забочусь о ней и не хочу причинять ей боль. Просто хочу, чтобы все это закончилось.

— Ты невероятен, — сказал Льюис и покачал головой, направляясь из комнаты. — У тебя есть такая девушка. Удивительная, красивая, уверенная в себе, веселая, блестящая девушка. Девушка, за которую любой парень готов умереть, а ты сидишь и говоришь: «Давай подождем три дня, надеясь, что все как-то самом собой разрешиться». Так вот хочу тебе сообщить, что не разрешиться.

— Господи, Льюис. С каких это пор тебя это вообще стало волновать? — Потребовал я ответа.

Я смотрел на своего лучшего друга и едва узнавал его. Все годы, что мы были знакомы, Льюис всегда прикрывал мою спину. Он был тем, кто обычно подстрекал меня к выходкам. Усиливая все, делая еще хуже. Всегда был там, когда все шло наперекосяк. А теперь вот это?

— Потому что ты ее не заслуживаешь, — прорычал он мне через всю комнату, сжав руки в кулаки, глубоко дыша. Затем он разжал руки, придя в себя. — Ты не заслуживаешь такой потрясающей девушки.

— Что, черт возьми, это значит? — Потребовал я ответа. И тут я понял то, чего не замечал раньше. Этого просто не могло быть. — Она тебе... нравится?

— Ты только сейчас сообразил? — С сарказмом спросил Льюис.

— Что? Как же так? Когда? — Запнулся я.

— Я решил, что она великолепна, как только Натали вошла в пляжный домик и накричала на тебя. А потом, когда она пила прямо из бутылки виски и держалась против нас, всей команды. Находясь совершенно не в своей стихии, но была такой живой и естественной. А потом миллион раз еще. Но покорили меня ее слова... — Льюис поднял руки, будто едва мог произнести их. Я едва узнавал его. Я никогда не видел его таким. — Именно ее книги покорили меня по-настоящему.

57
{"b":"690275","o":1}