Литмир - Электронная Библиотека

Мэтт выкрутил руль направо, едва избежав столкновения с несшейся на полной скорости машиной, которая его подрезала.

– Добро пожаловать в Бостон – город, знаменитый агрессивным вождением.

– Мне здесь уже нравится. Мошенники украли мои деньги, так что теперь я на мели и без крыши над головой, а мне вот-вот предстоит идти в колледж. Хорошенькое начало, да? – Джули слабо улыбнулась и наклонилась к окну, подставляя лицо ветерку.

– Это ты еще легко отделалась. А могла бы жить в таком доме, как у меня. И тебе правда понравится Бостон. В любом большом городе есть свои недостатки, но учиться здесь просто здорово. Так что как только разберешься с проблемами, все будет хорошо. Ты поступила в Уитни?

– Ага. Но это, конечно, не МТИ, – поддразнила она его, лукаво улыбнувшись. – Я уверена, что курс «Литература 101» не может соперничать с… что ты там изучаешь? «Поклонение дифференциальным уравнениям»?

Мэтт рассмеялся.

– Почти. Это мы проходили в прошлом году. Теперь я изучаю курс «Маниакальная одержимость анализом Фурье и его практическое применение». И еще один – мой личный фаворит – «Квантовая физика II: запутанная любовная история энергии и материи».

Джули повернула голову и посмотрела на Мэтта.

– У тебя что, две специальности? Физика и математика? Господи…

– Знаю. Я ботан. – Он пожал плечами.

– Нет, я впечатлена. Просто удивляюсь, как мозги умещаются в твоей голове.

– Меня засунули в специальный компрессионный фильтр, и теперь в моей голове хранится неограниченный запас знаний, который активируется каждый раз, когда я запрашиваю к нему доступ. Но это пока только бета-версия, так что извини, если система будет лагать. Я в этом совершенно не виноват.

– Спасибо за предупреждение. – Джули серьезно кивнула. – Я пока не уверена, какую специальность выберу. Может, психологию? Или английский? Не знаю. Мы все еще в Джамайка Плэйн?

– Неа. Мы уже в Кембридже. А вот это, – начал он, когда они завернули за угол и въехали на мост, – река Чарльз. Это Мемориал-драйв[2], а площадь Гарвард-сквер находится вон там. Мы можем через нее проехать, если хочешь. – Джули с готовностью кивнула. – Прямо тут находится станция метро. Она в паре минут ходьбы от дома моих родителей.

Впервые с того момента, как приземлился ее самолет, Джули была рада, что прилетела сюда. Река оказалась потрясающе красивой; ее испещряли каноэ и каяки, в которых сидели люди в ярких жилетах, отражавшихся в воде цветными пятнами. Джули с Мэттом проезжали мимо арок и железных ворот, мимо тротуаров, забитых горожанами, мимо мощеных переулков между домами, а также бесконечных магазинов и ресторанчиков. Везде кипела жизнь, и Джули это нравилось.

– А Уитни далеко отсюда? Может, я смогу найти квартиру где-то здесь?

– Нет, на метро совсем недалеко. Уитни находится в районе Бэк-Бэй, который относится к Бостону, а не к Кембриджу, так что выйти надо будет у конференц-центра Хайнс. Там еще рядом Музыкальный колледж Беркли.

– Отлично. Значит, если я захочу поголосить песни Леди Гаги, то смогу найти себе бэк-вокалистов без всяких проблем. – Лицо Мэтта приобрело растерянное выражение, и Джули нахмурилась. – Ну, Леди Гага. Певица, которая ворвалась в шоу-бизнес пару лет назад? Отвратительные головные уборы? Одежда с накладными плечами? Платья в обтяжку с перьями, кожей и пряжками? Да ладно? Тебе все это вообще ни о чем не говорит?

– Понятия не имею, о чем ты, – отозвался он. – Ну, все, мы приехали. – Мэтт повернул на подъездную дорожку, которая вела к большому голубовато-серому дому с белой отделкой и черными ставнями. Улица была неправдоподобно зеленой – всюду виднелись деревья и сады, которые словно стремились перетечь за сдерживавшие их ограды. Все дома – старинные и восхитительно красивые – уютно устроились за заборами и вечнозелеными живыми изгородями. Джули с трудом верилось, что они только свернули с магистрали и что этот тихий уголок находился в паре шагов от людной площади Гарвард-сквер. Не нужно было учиться в МТИ, чтобы догадаться, что здесь жили очень богатые люди.

– Мама уже должна быть дома. Она хотела лично тебя встретить. А папа с Селестой, наверное, еще в пути. У нее в школе сегодня было собрание.

– Это твоя сестра? – предположила Джули.

Мэтт вылез из машины.

– Ага. Ей недавно исполнилось тринадцать. Надеюсь, ты не будешь против, если на ужин у нас будет еда из какого-нибудь ресторана. В этом доме никто уже сто лет ничего не готовил.

– Я буду только рада. Если, конечно, вы не закажете буррито.

Мэтт открыл багажник и застыл на месте.

– Джули. Мне надо тебе сказать… – Он осекся.

– Мм? – Она посмотрела на Мэтта. – Что такое? Что-то случилось? Мне уже страшно. Только не говори, что на ужин будут буррито! – Он покачал головой. – А. Я так и знала. Твои родители страшно недовольны, что я свалилась им на голову, да? Никто не захочет пускать к себе в дом незнакомку…

– Нет, ты что. Дело совсем не в этом. Просто Селеста… – Джули показалось, что он отчаянно пытается подобрать правильные слова. – В общем, она необычный ребенок.

– Мне нравится все необычное, – сказала Джули, доставая из багажника чемодан. – Очень сильно нравится.

Глава 2

Джули показалось, что она случайно попала не в жилой дом, а в библиотеку. Вдоль стен холла тянулись белые книжные полки, забитые книгами. Причем это были вовсе не триллеры в мягких обложках – в этом доме явно отдавали предпочтение серьезной литературе. Справа виднелась залитая солнцем комнатка, большую часть которой занимало пианино. Джули повернула налево вслед за Мэттом и оказалась в гостиной, которая покорила ее с первого взгляда. На стенах висели картины и ритуальные маски, а на журнальных столиках, стоявших по бокам от удобного на вид бежевого дивана, покоились глобус и карта мира.

В глаза Джули бросился разительный контраст между этим домом и тем, где жила она сама. Ей нравилась страсть мамы к желтым клетчатым обоям в деревенском стиле и вещам, купленным на дворовых распродажах. Ей нравились чистота и порядок, царившие в их доме – совершенно обычном, но уютном. Тем не менее, разглядывая эту комнату, Джули не могла не признать, что в беспорядочной массе уникальных статуэток, подушках со смелыми узорами и общей атмосфере учености было нечто невероятно притягательное.

– Мэтт? Это ты? Ну что, нашел ее? – раздался голос из другой комнаты, и вслед за ним послышались торопливые шаги. Подняв глаза, Джули увидела на пороге гостиной женщину, смотревшую на нее с явным облегчением. – Джули Сигл! Да ты же вылитая копия своей матери! Я Эрин Уоткинс. Добро пожаловать. Слава богу, твоя мама до меня дозвонилась. – Она подошла к Джули и пожала ей руку.

– Вы так меня выручили! Спасибо огромное, что разрешили у вас переночевать. Я начну искать квартиру завтра с самого утра.

Ростом Эрин почти не уступала Мэтту, а в ее прохладной руке легко прощупывались кости. Господи, какой же худенькой была эта женщина. Не тощей, а именно изящной и тонкой.

Эрин махнула рукой, а потом заправила выбившуюся прядь обратно в тугой пучок.

– Для Кэйт мне ничего не жалко! Оставайся у нас, пока не найдешь себе квартиру. Кстати, нужно сказать твоей маме, что у тебя все в порядке. Давай я отведу тебя наверх и покажу твою комнату, а потом ты ей позвонишь.

– Я ее отведу. – Мэтт решительным шагом направился в сторону сумок Джули.

– Еще чего. Я же знаю, что тебе надо заниматься. Иди, я скажу, когда твой отец с Селестой принесут ужин. Джули, пойдем со мной. – Эрин изящно прошла по гостиной и взяла один из чемоданов Джули. – Я надеюсь, тебе здесь будет удобно. Ты, конечно, уже настроилась заехать в новую квартиру… Но, по крайней мере, не придется ночевать в гостинице.

– Мам, мне срочно нужно с тобой поговорить.

– Да-да, Мэтт. Не переживай, – отозвалась Эрин.

Джули подняла оставшиеся сумки и поплелась следом за Эрин. Мэтт остался стоять на месте, словно его ноги вросли в пол.

вернуться

2

Транспортная магистраль вдоль северного берега реки Чарльз, обсаженная деревьями.

3
{"b":"690173","o":1}