Литмир - Электронная Библиотека

Лагерь был окружен металлическим сетчатым забором с монолитными темными сооружениями вроде квадратных башен на равном расстоянии друг от друга, от них исходил тихий треск, а сетка забора жужжала и изредка выбрасывала искры, из чего имперцы решили, что у дикарей есть какие-то маги. Наверху же башен стояли солдаты с непонятными трубками вполовину их роста наперевес, оканчивающимися треугольным механизмом, покрытые узорами. Да и среди людей было полно разнообразных вещей непонятного назначения, вроде металлических шаров размером с голову, чего-то похожего на алхимический стол, но на котором жарилась еда, и совсем уже необъяснимых металлических коробок на колесах, размером с нескольких быков. Пленных не было, хотя их трупы можно было заметить в решетчатых клетках, утрамбованных до совсем уже нечеловеческого состояния, отчего Аврелиану сделалось дурно. Самих же магов видно не было.

– А ведь их рассеянность было их единственным спасением, – сказал Экзонис и протянул ладонь в сторону лагеря.

Он немного пошевелил пальцами, отчего над ним загорелось пламя, которое стремительно разрасталось, а затем пошло прямо на дикарей огненной лавиной. Огонь прошел по стенам и стал уничтожать все на своем пути внутри лагеря. Маг поднял другую руку, и на другой стороне лагеря возникло такое же. Воздух почернел от дыма и запел воплями молчаливых и бесстрашных варваров. Потом другой маг щелкнул пальцами и от него полетел скрипящий белый шарик. Когда он долетел до стен, из него во все стороны полетели ветви молний, также неприятно насаждавшие случайно выжившим дикарям. От их воплей и запаха горелого мяса Аврелиану стало плохо, он то и дело подлечивал себя своими новыми приемами, и с изумлением смотрел на своего напарника, развалившегося в седле и со скукой смотревшего на происходящее.

– Хорошо, что так мало людей так хорошо знают боевую магию, а то что бы с нами стало? – сказал он.

– Вы не архимаг случайно?

– Нет. До него мне еще учиться и учиться. Ладно, хватит с них уже, мы не только за этим приехали. За мной.

Тогда маги тронули коней и помчались вперед. В пару секунд они оказались перед одной из башен, и Экзонис стал всматриваться в стену. Аврелиан тоже посмотрел тасурумом в камень, и увидел вплетенную в узор по всему рисунку очень простенькую руну, из-за которой часть стены перед ними рассыпалась. Они въехали в образовавшуюся дыру, и перед ними предстал некогда живой лагерь. Всюду была копоть и пепел, немногие тела имели некое подобие формы, и только треск огня нарушал нависшую тишину. Хрипы бившихся в агонии людей были похожи на извращенное щебетание птиц, Аврелиану казалось, что они как будто оказались в другом мире, где бал правило разрушение.

– Возможно, я немного перестарался. А теперь ты мне поможешь.

Они спешились и стали пересекать территорию пепелища. Среди углей высший маг нашел одно тело, что слегка подергивалось. Он перевел взгляд на юношу, а затем снова на тело. Аврелиан тут же принялся исцелять раненого. Он только дивился, откуда в безногом почерневшем теле могла взяться жизнь. Юный маг долго пытался дать телу шанс на спасение, но все его старания были слишком слабыми, потому он пошел на отчаянный шаг и передал ему часть собственного золотого пламени. После этого он весь покрылся потом и тяжело задышал, но сделал свое дело, и дикарь был как новенький.

– Ты про блодрак не забывай, тебе же легче будет, – наставническим тоном сказал Экзонис. – А ты у меня сейчас как коренной имперец заговоришь.

Он положил большой палец на лоб их пленнику, после чего спросил:

– Ты меня понимаешь?

– Да.

– Отлично. Раз уж мы наконец-то можем поговорить, скажи: откуда вы на нас свалились?

– Лучше убей меня. Я ничего не скажу, – ответил допрашиваемый с некоторой гордостью. За это маг сжег ему обе ноги, отчего глаза пытаемого полезли на лоб с токай силой, что могли выскочить из орбит.

– Аврелиан! – юноша дернулся от неожиданности и вылечил ноги несчастного. – И мы можем это продолжать ему очень много раз. Откуда вы?

– Нет!

Пытка повторилась.

– Откуда вы?

– Из-за моря!!! Великий вождь приказал нам захватить все прочие земли! Он…

Маг заставил голову солдата лопнуть, отчего Аврелиан пришел в замешательство.

– Зачем Вы убили его?!

– Аврелиан, цель нашей миссии – запугать этих неразумных. Они все равно ничего толком не скажут, но нам сейчас это и не важно. Пойдем.

Высший маг пошел дальше, а Аврелиан задержался, разглядывая кровь, обагрившую его белую мантию. По рукам пошел холодок, заставивший его оцепенеть.

– Что случилось?

– Но зачем мучить этих несчастных? Разве этого погрома, что Вы устроили, не достаточно?

– Сейчас надо запугать кого-то одного, чтобы он сбежал и рассказал о наших ужасных пытках своим собратьям, вот и все.

– Но зачем так жестоко?

– Аврелиан, я слышал, что ты был в деревне, вырезанной этими варварами. Ты хочешь, чтобы это продолжалось? Чтобы несчастные люди теряли свои семьи? – перед глазами молодого мага тут же пронеслось лицо Дароны, отчего он вздрогнул. – Этой война, Аврелиан. Война. И мы лишь исполняем волю нашего милостивого императора, который желает процветания его подданным. Возможно, мы и жестоки. Но лучше быть жестоким, чем мертвым.

– Наверное, Вы правы…

– Пойдем, нам надо работать.

Аврелиан пошел дальше, волоча отяжелевшее сердце. Он всеми силами пытался заставить себя просто следовать приказу, но в глубине души желал только того, чтобы это как можно скорее кончилось.

Еще долгое время по крупицам они собирали информацию. Наконец, когда они покончили с десятком солдат, одного из которых Экзонис как бы случайно не до конца убил, они покинули лагерь. Аврелиан с величайшей радостью въехал в живую степь, где уже не было запаха горелых тел, и на пару километров опередил своего напарника, пока, наконец, не спохватился и не стал ждать. Экзонис тоже повеселел, и снова начал разговор:

– Слушай, Аврелиан, ты не в курсе, почему твой наставник так побледнел вчера? Я как его увидел, так сам испугался.

– Просто я ему рассказал, как воскресил лягушку, и он…

– ЧТО?! – маг так и застыл. Через несколько секунд он медленно спросил: – Ты точно в этом уверен?

– Да… Это было не так уж и сложно, просто я ее исцелил, но она не стала прыгать, и я проявил немного фантазии.

– Нити мироздания…

– Почему все так этому пугаются? Это же действительно было просто!

– Просто если это так, то ты – некромант, – сказал ему Экзонис с потерянным видом.

– Кто?

– Ну, некромант. Маг жизни и смерти… Но это очень странно…

– Что?! – теперь застыл уже юноша. – Как такое может быть? Я же даже не из рода магов!

– В том-то и дело, что не может. Про некромантов разве что ходят страшные сказки еще из времен Войны Ткачей, но вживую их еще никто не видел. Способные управлять самой природой в самом могущественном ее проявлении, бессмертные и властные, они могут практически все, что угодно. И тут этим оказываешься ты… Нет, что-то здесь не так.

Радости этот разговор не принес никому. Однако по возвращении в лагерь Аврелиан не мог найти себе места, ему не верилось, вот так просто ему с неба упала возможность вернуть всех своих близких!.. И стать известным на всю империю, или дальше. Идея о могуществе, так неосторожно сказанная Экзонисом, зажгла его сердце, так что юноша валялся на земляном полу в своем шатре и крутился, задыхаясь и неостановимо вращая руками. Ему хотелось выбежать наружу и кричать от счастья, и в какой-то миг он не выдержал и действительно бросился в шум толпы и сладкий воздух, где вновь встретил своего наставника.

– Аврелиан, с тобой все хорошо? – спросил он с озабоченным видом. – Тебя не знобит, там, может, помощь какая нужна? Все же первый выход в бой.

– Нет-нет! Вы что, я так счастлив не был никогда в своей жизни! Правду говорят мудрые, в этом мире возможно совсем все! Если я некромант…

– Это вряд ли, – целитель сказал это так резко, что Аврелиан невольно успокоился. – Парень, я понимаю, ты очень талантливый, но некромантия это уже за гранью фантазии. Пожалуйста, успокойся.

17
{"b":"690170","o":1}