Литмир - Электронная Библиотека

В ночной тишине послышалось завывание ветра. «В этих старых домах всегда странные звуки из-за щелей и дымовых труб», – подумала Линда. Напряжённое состояние не позволяло ей сомкнуть глаза. В углу послышался шорох и лёгкое попискивание. «Мыши! – ужаснулась Линда. – Этого ещё не хватало! И как только у них лицензию не отобрали при таких условиях содержания постояльцев! – негодовала Линда. – Только бы на кровать не взобрались, – мысленно умоляла она будущее развитие событий. – Как это мерзко и отвратительно!»

Спустя несколько минут в коридоре послышалось завывание и топот ног, потом всё стихло. Внезапно раздался стук в дверь и шёпот: «Вы спите?»

Линда вздрогнула от неожиданности и испуганно крикнула:

– Кто это?

– Вы идёте на вечеринку? – спросил скрипучий голос.

– Нет, не иду. Оставьте меня, пожалуйста, в покое, – потребовала измученная девушка, стараясь всё же соблюдать приличия: мало ли что можно ожидать от любителей ночных вечеринок!

– Приятной ночи, – таинственно прошептал голос и пропал.

«Так, мне надо успокоиться. Завтра мне рано вставать и ещё добираться до места сырного фестиваля. Мне нужно хорошенько отдохнуть и выспаться. Спать, спать, спать…» – повторяла Линда сама себе, смежая веки.

Утро было серым и неприветливым, как впрочем, и всё вокруг. При дневном свете обстановка комнаты выглядела ещё более убогой. В углу, из которого вчера раздавался писк, Линда увидела клетку с мышами и чуть не вскрикнула от испуга: «Зачем они здесь? Это что – декоративные животные? Или чья-то неуместная шутка?»

Одевшись, Линда вышла в коридор, стараясь ступать, как можно осторожнее, потому что при каждом её шаге половицы издавали такой звук, от которого хотелось сбежать.

– Доброе утро, мадам, – поприветствовал Линду мужчина в чёрном плаще с красной подкладкой, сняв цилиндр и обнажив в улыбке страшные клыки. Его глаза, обведённые чёрным, зловеще блестели.

Линда от неожиданности вскрикнула.

– Неужели такой страшный? – спросил довольный произведённым эффектом «демон».

– Нет, что вы, – поспешила оправдаться Линда. – Просто я не ожидала вас здесь встретить… так рано… – пролепетала она первое, что пришло ей на ум.

Злой «демон» явно огорчился, надел цилиндр и побрёл дальше по коридору, странно волоча ноги в огромных туфлях.

«Маскарад здесь что ли где-то рядом проходит?» – подумала Линда и поспешила по поющей на все лады лестнице вниз.

– У вас завтрак бывает? – спросила девушка без особой надежды у консьержки, или как там следует называть эту старуху в старомодном платье?

Дама, встретившая её вчера, сегодня была основательно припудрена и с яркими кругляшами румян на щеках, словно сошла с карикатуры столетней давности.

– Конечно! К вашим услугам, – указала она рукой в направлении того, что язык не поднимался назвать «рестораном» или «кафе», а скорее «трапезной», причём затрапезной.

Деревянные столы не были покрыты скатертями, и поэтому производили впечатление грязных. Серое дерево столешниц потрескалось и расслоилось. В трещинах были видны остатки пищи и крошки.

«Какая гадость! – Линду передёрнуло от отвращения. – И мне придётся здесь есть?! Чем же они здесь кормят?»

Присев осторожно на краешек стула, чтобы не испачкать и не порвать юбку, Линда взглянула в сторону… нет, не официанта… полового, который услужливо вытянулся в углу с утиральником наперевес. В этом доме вспоминались все устаревшие слова, давно вышедшие из употребления. Обслуга этой гостиницы каким-то таинственным образом застряла в прошлых веках, одеваясь в платья своих прабабушек и одежду прадедушек.

– Чего изволите? – поклонился «половой».

– А что вы можете предложить? – в свою очередь поинтересовалась Линда.

– «Глаза дракона», «Хлеб земли с потом землепашца», «Копчёные хвосты…»

– А что-нибудь попроще есть? – отмахнулась Линда от средневековых изысков.

– Это самое простое меню, уверяю вас, – «половой» махнул своим «утиральником» и поставил на стол глиняную тарелку с отварным яйцом, хлебом с маслом и копчёной колбаской.

Линда улыбнулась: «Ах, вот какие у них глаза дракона… ну, ладно, сойдёт».

– Спасибо, и что-нибудь попить. Может быть, есть кофе? – девушка оптимистично взглянула на исполнителя желаний. Его, почему-то так и хотелось назвать «фокусником»: настолько профессионально он крутил своим «утиральником», вынимая, словно из рукава, тарелки и приборы.

«Половой», как чуть раньше окрестила официанта Линда, поморщился, вероятно, недовольный выбором гостьи:

– Ну, что вы… Отведайте ягодного отвара с мёдом.

– Давайте, – согласилась Линда и подумала. – «Кофе попью в городе».

Отвар оказался бодрящим напитком, от которого Линда воспрянула духом и, уже с улыбкой выходя из «трапезной», любезно попрощалась с хозяйкой отеля или кто это была?

Во дворе Линду ждал сюрприз: оказалось, что на гору можно было подняться на фуникулёре, а не ползти, чертыхаясь, с чемоданом по грязи вверх по крутой тропинке. «Ну, что ж теперь буду знать», – отметила про себя неудачливая путешественница.

Линда заняла место в кабинке, и фуникулёр заскрипел вниз. «Ну, конечно, чего же другого можно было ожидать: никому ведь недосуг смазать эти ржавые цепи!» – посетовала она на отсутствие должного уровня сервиса. Но сидеть всё-таки было приятнее, чем скользить по грязи. Тем более что спускаться сейчас по сырой дороге было ещё опаснее, чем подниматься вчера.

Линда вдохнула свежий горный воздух и огляделась. Вокруг действительно было красиво: горные вершины, покрытые зеленью, завораживали.

– Где вы остановились? – спросил Линду местный партнёр по сырному бизнесу.

Услышав название, он с удивлением взглянул на неё:

– И как вам там?

– Ужасно! – выдохнула всё своё разочарование Линда. – Какой-то старый скрипучий дом с мышами, завыванием ветра и «глазами дракона» на завтрак.

– О вкусах не спорят, – произнёс партнёр, вероятно, имея в виду что-то своё. – Может быть, пройдём в дегустационный зал?

– С удовольствием! – эмоционально поддержала предложение Линда. – И ещё очень хочется кофе.

– Всенепременно, – пообещал Василе Попеску.

День сложился удачно, не в пример прошедшей ночи. Линде удалось встретиться со всеми потенциальными партнёрами, были намечены встречи для проведения переговоров и даты для подписания окончательных соглашений. Линда восторженно потирала руки в ожидании вечернего ужина с Василе: он ей очень помог сегодня. Без него ей не удалось бы так быстро пробежаться по всем нужным павильонам. Время её пребывания в городке Бран сокращалось, и это было хорошо, учитывая, в какой гостинице ей приходилось коротать свои ночи. Хорошо, что только ночи!

– Спасибо, – искренне поблагодарила Линда своего партнёра, уже сидя за столиком в ресторане «Тратториа ал Гало». – Ты – прирождённый организатор! У тебя талант! – Линда не скупилась на комплименты, пребывая в приподнятом расположении духа, и этому немало способствовало красное терпкое вино.

– Благодарю, – скромно отозвался Василе, он знал, что обладает яркими способностями в сфере оказания услуг, но это его не очень радовало. Ему хотелось бы блистать кое-чем другим, например, умением руководить своим собственным бизнесом и раздавать распоряжения направо и налево, наслаждаясь тем, как все послушно бегают и спешат выполнить его мудрые приказы. Но нет, на подобное Василе был не способен. Он просто не умел доверять людям выполнение дела. Каждый раз, когда он видел, как кто-то криво режет его «драгоценный, возлюбленный» сыр, у него сердце не выдерживало, и он выхватывал нож у неумехи, собственноручно нарезая образцы для дегустации. И так – во всём. Он давно уже пришёл к пониманию, что руководителями становятся только те, кто умеют «делегировать свою власть», иными словами, лентяи, не желающие ничего делать сами. Но это понимание не приносило ему успокоения. Напротив, только ещё больше досады на то, что он не такой, каким ему хотелось бы быть. Поэтому Василе вздохнул и безрадостно спросил:

2
{"b":"690027","o":1}