====== Глава 6. «Первая неделя учебы.» ======
Гарри и ещё около ста курсантов стояли по стойке смирно в трёх шеренгах на площади перед Академией. Было раннее утро первого сентября. Гарри был одет в новую чёрную форму аврора с воротником стойкой, которая приятно грела тело на осеннем ветру, специальные бутсы, на спине висела сумка с учебниками, одеждой и предметами первой необходимости. За пазухой, в кармане, лежала волшебная палочка. Гарри покосился вправо, на Рона. Тот стоял бледный, вытянувшись как струна, в такой же новой экипировке, только тёмно-зелёного цвета, что, в контрасте с цветом лица, делало его ещё бледнее. Гарри перевёл взгляд напротив, на профессоров и командиров Академии, которые стояли на небольшой трибуне, и стал изучать их. В центре возвышался Директор, Кунедиус Эдерн, его приветственная речь длилась уже несколько минут. Рядом с ним находился Бенджамин Хилл, который встретил Гарри и Рона, когда они знакомились с Директором два месяца назад. Директор представил мистера Хилла, как преподавателя физической подготовки, левитации и своего заместителя. Дальше стояла неприятного вида сухощавая ведьма с крючковатым носом, лет пятидесяти, с чёрными с проседью волосами, убранными в пучок. Одета она была в мужскую форму аврора. Ей предстояло следить за порядком, решать административные вопросы и преподавать «безопасность в волшебном мире». В этот момент Директор произнёс имя этой колдуньи – Льялл Кладак. Однокурсник, стоящий слева от Гарри, усмехнулся и шёпотом произнёс: «О, да у нас тут грязная волчица.» Гарри слегка повернул голову в сторону говорившего: такой же рослый худой черноволосый парень, как и Гарри, с очень красивыми чертами лица, но надменным ртом и озорными глазами, посмотрел на него в ответ. Гарри чуть улыбнулся и продолжил рассматривать преподавателей. С другой стороны от Директора оказался преподаватель из Греции Серапакис Зиппи, в его ведении была «защита от тёмных сил» и «элементарные бытовые заклинания». Похож он был больше на актёра из магловского фильма: уложенные пепельные волосы, которые он поправлял каждые пять минут, идеальные брови, аккуратно подстриженные усики, отутюженная одежда. Чем-то этот преподаватель напомнил Златопуста Локонса. Гарри перевёл взгляд на следующего волшебника. Это был преподаватель «истории магии» Атипус Шруд, невысокий пухлый человек средних лет, с мягкими манерами, в очках и серой мантии. Гарри пару раз ловил на себе его изучающий взгляд, но каждый раз профессор отводил глаза, делая вид, что смотрел не на Гарри. Директор представил ещё нескольких преподавателей, потом командиры курсов скомандовали построение, и курсанты зашагали в Академию. В большом зале было шумно. Слышны были крики командиров и приветствия давно не видевшихся старшекурсников. Ребята за столами заполнили анкеты. Потом каждому первокурснику выдали информацию с расписанием занятий и распорядком дня. – Ох, так рано вставать! – воскликнул Рон, изучая распорядок дня, – аж в шесть утра! – И рано ложиться! – ответил ему Гарри, мельком взглянув на время отбоя в расписании. – В половину одиннадцатого! Похоже, мы с тобой здесь не забалуем. Гарри и Рон направились за командиром курса в комнаты для первокурсников, расположенные на первом этаже. Никаких паролей для входа, никаких волшебных портретов, только над каждой дверью был вырезан большой деревянный зелёный дракон, он как-бы огибал дверной проём, и голова его находилась чётко над дверью. Голова казалась живой, горящие глаза пристально всматривались в каждого курсанта. У Гарри мелькнуло в голове, что глаза драконов прощупывают всех насквозь, распознавая своих и чужих. Гарри с Роном вошли в гостиную комнату, она напоминала гриффиндорскую гостиную в Хогвартсе, только цвета были холодными, преобладали синие и серые, а за большими окнами гостиной шумел зелёный лес. Ребята довольные переглянулись. Далее располагались четыре спальни на семь-восемь человек каждая. Командир курса объявил каждому курсанту номер спальни, и ребята прошли в свою. Увидев кровати, бросились наперегонки, занимать лучшие. Гарри успел к кровати у окна, Рон добежал до следующей, тоже у окна. Оба приземлились на свои кровати и стали с победным видом озираться вокруг. Вдоль стен размещались два одежных шкафа, рассчитанные на минимум одежды для семи человек. Две двери в разных концах спальни вели в туалетные комнаты. Около каждой кровати были столики, на которых стояли маленькие живые статуэтки драконов, такие же, как в кабинете директора. Гарри поднёс руку к дракончику, и тот попытался цапнуть его за палец. Соседом Гарри, помимо Рона, оказался парень, который на площади усмехнулся над именем профессора Кладаг. Увидев Гарри, он протянул руку. – Джон Карпентер, – представился он. – Потомственный чистокровный, год назад закончил с отличием Дурмстранг. Родители посчитали, что Хогвартс не для меня и семь лет назад отправили отсюда в восточную Европу. – Гарри Поттер, – в ответ сказал Гарри, пожимая ладонь однокурсника. Когда Гарри произнёс своё имя, курсанты, соседи по спальне, подошли к нему и начали активно знакомиться, протягивая руки. Гарри здоровался, пытаясь запомнить новые имена: Джай Маккензи, Берни Лонс, Горан Стешевич, Кадди Кам. Гарри заметил, как Джон Карпентер скривил губы и демонстративно отошёл в сторону. Со всех сторон на Гарри посыпались вопросы о его жизни. Он был не готов вот так сразу вещать незнакомым людям об этом и отшучивался от вопросов. «Позже, как-нибудь обязательно расскажу обо всём» – вот фраза, которой он отбивался от любопытных однокурсников. На помощь пришёл Рон. Он с радостью готов был окунуться в воспоминания о своих приключениях и постепенно забрал всё внимание окружающих на себя. Гарри принялся разбирать сумку, чуть прислушиваясь к болтовне Рона. Через некоторое время, покончив с этим, прошёл в гостиную. Увидев там множество устремившихся на него любопытных глаз, вышел в коридор. В коридоре было шумно. Летали документы-самолётики, ездили чемоданы, мимо проходили спешащие курсанты, которые не проявляли к Гарри никакого интереса. Прошли старшекурсники. Некоторые из них показались Гарри знакомыми – видимо учились в Хогвартсе раньше. Гарри встал у окна и начал изучать расписание: подъём в 6.00; в 6.10 утренняя зарядка в спортивном зале/ на улице; 6.40 – заправка кроватей и утренний туалет; 7.00 – построение; 7.20 – 7.50 – завтрак; 7.50 – 8.10 – последние магические новости в стране и мире; 8.30. – 13.00 теоретические и практические занятия; 13.00 – 14.00 – обед; 14.00 – 16.00 – дежурства, уборка территорий, помещений, самостоятельная тренировка практических навыков; 16.00 – полдник; 16.30 – 19.00 – свободное время, приведение себя в порядок; 19.00 -20.00 – ужин; 20.15 – 20.30 – вечернее построение; 22.30 – отбой. Гарри достал свиток с расписанием. Через неделю, в понедельник, в расписании стояло – зельеварение. Гарри так и скривило. Неожиданный удар под дых. Нелюбимый предмет в Хогвартсе преследовал его и здесь, а учитывая, что последний год обучения у него прошёл в походной палатке, ничего хорошего ожидать от урока не приходилось. Гарри попытался вспомнить, кого из преподавателей представлял сегодня Директор как зельевара, но в голову ничего не приходило. Гарри вздохнул, смиряясь со своей участью. – Вот ты где?! – Рон подошёл к Гарри, – еле отбился от ребят. Там командир всех зовёт, пошли, послушаем, что скажет. Гарри и Рон вернулись в гостиную. Командир первого курса, Винс Коул, когда-то был выпускником Академии и сейчас работал в аврорате. На вид ему было лет двадцать пять. – Ребята сказали, что Винс имеет самую лучшую характеристику в отделе и самые лучшие итоговые оценки по учебе, поэтому его назначили командиром, – прошептал Рон, – нам с тобой далеко до него. – Внимание, курс! – громко произнёс Винс Коул. – С сегодняшнего дня на стене будет висеть график дежурств. Курсанты, по трое-четверо, будут по очереди дежурить на кухне, убирать помещения, и двор Академии. Это касается всех. За состоянием своей одежды, обуви и личных вещей вы должны следить самостоятельно. Никаких домовиков, животных, мамок-нянек приводить на территорию Академии нельзя. Любовь крутить в учебные дни тоже нельзя, все сопли-слюни оставьте на выходные, – при этих словах Винс, нахмурив брови, посмотрел на семерых девушек-курсанток. Гарри только тут заметил, что на курс поступили девушки. Обилие событий и мужская форма на девчонках не позволили раньше их разглядеть. Винс продолжил: – Тех, кто будет нарушать правила Академии, ждёт наказание, а в случае тяжёлой провинности – они будут исключены из учебного заведения. Заходить на этажи других курсов нельзя. Если вы попробуете это сделать, то драконы над дверями вас покусают или поджарят. В учебные классы, лаборатории, комнаты общего пользования доступ открыт. За лесом расположены пещеры драконов. Вам пока туда ходить запрещено. Совятня находится за зданием Академии. Можете хоть каждый день писать родным и жаловаться, как вам здесь плохо. Сегодняшний день у вас свободный, походите по территории Академии, ознакомьтесь с расположением классных кабинетов, чтобы завтра не было опозданий. Свой график дежурств знать наизусть. Будут вопросы, найдёте меня через записки-самолеты. Если что-то секретное захотите передать, то отправляйте это через пасти драконов, что стоят на ваших прикроватных столиках. Обед, полдник, ужин по расписанию. И начинайте учить устав авроров, – Винс показал на полки с тонкими книгами, висящими на стене. Гарри увидел над полками яркую надпись: «Знания. Храбрость. Умения. Всегда будь бдителен!». – Знание первой части устава начнут спрашивать уже с завтрашнего дня, – закончил Винс Коул, а потом, пробежавшись взглядом по первокурсникам, громко крикнул Гарри и Рону: – Эй, вы двое! Ступайте за мной, развесите объявления о розыске. В коридоре Коул вручил ребятам стопки колдографий. С черно-белых листов на Гарри и Рона глядели лица сбежавших пожирателей смерти: Фенрира Сивого, Родольфуса Лестрейнджа, Августа Руквуда и Торфинна Роули. – Развесьте это у всех дверей на первом этаже, драконы вас не тронут, – бросил Винс Коул и удалился твердой походкой. Гарри с Роном переглянулись и поплелись вешать объявления.