Литмир - Электронная Библиотека

— Скажи, ты любишь меня? — Прошептала Шарлиз.

— Я люблю секс, глупая, а точнее трахать, таких как ты. — Эван Розье излился прямо в рот Мариотты. — О да, глотай, девочка!

— Эван…

— Мне так нравится смотреть на вас, особенно, когда вы развлекаетесь друг с другом. — Облизнув пересохшие губы, он впился поцелуем в губы кузины.

— О, Эван…

Трое наслаждались достигшим, почти одновременно, оргазмом, лёжа на влажной постели.

— Вы хотели узнать какой я, дамы, — он сглотнул. — Я похоть! Я блуд!

========== Беллатриса Лестрейндж. Гнев. ==========

Комментарий к Беллатриса Лестрейндж. Гнев.

Музыкальное сопровождения для части The Vision Bleak - Wolfmoon

Гнев — отрицательно окрашенный аффект. сильное, возбуждённое состояние духа против ближнего.

— Убирайтесь отсюда, помойные крысы! — Женский разгневанный голос прозвучал на весь главный зал Лестрейндж-холла. — Пошли вон! Прочь!

— Дорогая?! — Родольфус Лестрейндж смотрел на жену, которая ухватилась за рукоять своего кинжала, готовая наброситься на любого присутствующего.

— Тебя это тоже касается, безвольный чистокровный ублюдок!

Рабастан настороженно взглянул на своего брата, затем на его разъярённую жену и попятился к выходу, противно шаркая туфлями по полу. Его примеру последовали Мальсибер и Нарцисса. Будь здесь сам Волдеморт, никто бы не удивился, если он испарился, лишь бы не попасть под луч непростительного. Под крики Беллатрисы пожиратели быстрым шагом удалялись по длинному коридору, освещённому тремя тусклыми факелами. Нарцисса бежала первой, ухватившись руками за округлившийся живот. Некоторые даже не оглядывались, потому как знали, Беллатриса всегда отличалась своей жестокостью, а уж если та была в гневе, попадёшь под горячую руку — вспоминай молитвы и мысленно ставь себе свечку за упокой души.

Вазы разбивались о стены, осыпаясь осколками на белоснежный мраморный пол. Следом за ними летели золотые, инкрустированные всевозможными драгоценными камнями, кубки, звонко лязгая, ударяясь друг о друга. Лучи заклинаний разноцветными вспышками озаряли помещение и грубое усталое лицо ведьмы, по которому катилась слеза; тонкой дрожащей рукой она стёрла признак слабости и, тряхнув своей кудрявой иссиня-чёрной шевелюрой, обессилено опустилась на холодный пол.

Ненавижу!

Неожиданно приняв вертикальное положение, она трансгрессировала.

Ванная комната встретила темнотой ведьму, чья длинная рука инстинктивно потянулась к маленькому выключателю настенной лампы.

Беллатриса Лестрейндж, в тусклом жёлтом свете, смотрела на своё отражение в зеркале, её непослушные черные кудри беспорядочными прядями спадали на спину и плечи. Ледяной ладонью она провела по ним, делая глубокий вдох; спёртый воздух неприятно проникнул в лёгкие. Бледное вытянутое лицо выглядело совершенно уставшим. Беллатриса облокотилась окровавленными руками о край мраморной раковины, всматриваясь в безупречную гладь зеркала. Губы искривились в усмешке, а сознание пустилось в водоворот безумных суток, которые она провела в пыточной, расположенной в подземельях Лестрейндж-холла.

Хрупкая рыжеволосая женщина прижимала к своей груди маленькую девочку, чьи мягкие измазанные грязью кудряшки были безжалостно отсечены острой сталью кинжала, который Беллатриса вертела в левой руке.

— Предательница, ты произвела на свет это прелестное дитя, изначально обрекая на муки и смерть!

— Не смей прикасаться к ней, Белла! — Голос женщины предательски задрожал. — Клянусь Мерлином и Морганой, я убью тебя голыми руками!

— Как умно с твоей стороны угрожать мне, — Беллатриса обнажила белоснежные зубы в улыбке. — Я твой личный палач, который не даст права последнего слова! Ты предала нашего господина, за что получишь неминуемое наказание, тварь! — Прокричала она, хватая ребенка за почти невесомую ткань белого шелкового платья. Послышался хруст, как только предательница-мать крепче ухватилась за тело дочери.

— Убери свои грязные руки от моей дочери! Элизабет, милая, очнись!

— Молчать! — Хлёсткий удар пришелся на щёку женщины. — Хочешь, чтобы она выжила?

— Да.

— Тогда сейчас же отпусти её! — Беллатриса притянула к себе ребёнка, который начал приходить в сознание.

— Мамочка? — Длинные чёрные ресницы распахнулись, открывая небесно-голубые глаза. Девочка смотрела то на мать, то на незнакомую женщину. — Вы злитесь? — Почти шёпотом она спросила у той самой незнакомки.

— Злюсь, дитя, очень сильно злюсь!

Беллатриса никогда не отличалась любовью к детям, ещё будучи самой ребёнком, она любила издеваться над сёстрами и соседскими мальчишками-близнецами. Как только ей исполнилось четырнадцать, она поклялась себе и родным никогда не заводить семью, и если муж, спустя несколько лет, у неё появился, то к рождению Лестрейнджа-младшего она была категорична.

Сейчас, держа маленькую Элизабет за оставшиеся неостриженные золотисто-ржаные кудряшки, впиваясь до крови длинными ногтями в тонкую молочную кожу детской головы, Беллатриса смеялась, наслаждаясь плачем обеих заключённых.

Вынув из-за пояса свою волшебную палочку, она резко вскинула руку, от чего широкий кружевной рукав съехал к локтю, оголяя змею-татуировку и выпустила непростительное в грудь испуганной матери. Тело обмякло на ледяном мокром полу пыточной камеры под звонкий оглушающий плач Элизабет.

— Простите нас. — Тонкий голос всё больше выводил Лестрейндж из себя.

— Таким как вы нет прощения! Да низойдет на тебя весь гнев преданных Тёмному Лорду! — Изумрудный свет проник в хрупкое дрожащее тело, заставляя закрыть глаза вечным сном.

========== Николас Мальсибер. Зависть. ==========

Комментарий к Николас Мальсибер. Зависть.

Музыкальное сопровождения для части Marilyn Manson & Korn - Cry for You

За́висть — социально-психологический конструкт/концепт, охватывающий целый ряд различных форм социального поведения и чувств, возникающих по отношению к тем, кто обладает чем-либо (материальным или нематериальным), чем хочет обладать завидующий, но не обладает.

Николас Мальсибер, любитель красивых женщин и крепкого солодового виски, завидный жених с завидным счётом в Гринготтсе. Вечный хозяин, радушно принимающий в родном поместье, разнообразных увеселений, на которые съезжалась добрая половина Лондона. Человек утончённый, гладко выбритый и пахнущий дорогим французским парфюмом. Но, по иронии судьбы, жадный до славы и слухов, которые порой пускал сам о себе. Ему было невдомёк, что быть настолько зацикленным на чужих достижениях, совершенно ненормально. Ядовитая, тягучая, как нуга, неприятно жужжащая у самого уха зависть, поедала его уже, кажется, целую вечность.

Мама, его игрушка лучше, я хочу такую же!

Папа, его метла лучше и быстрее, я хочу такую же!

У него сногсшибательная любовница, я хочу такую же!

И так всегда и абсолютно во всём. Николас завидовал своим друзьям, коллегам, даже великому Тёмному Лорду в его могуществе. Его самолюбие задевало наличие у людей вещей лучше его собственных; что мужчинам доставались красивые женщины, а женщинам увесистые украшения; что родители были благосклоннее к своим детям и дарили им больше любви. Ему всегда было мало того, что он имел и чего достиг в рядах пожирателей. Паранойя настигла его, когда сравнивая метки с Люциусом Малфоем, Мальсиберу показалось, будто метка Люциуса была ровнее и ярче.

3
{"b":"689995","o":1}