— О Мерлин, Луна! — Гермиона бросилась девушке на шею и обняла её так порывисто, так искренне, что сама удивились тому, сколько радости доставила ей эта внезапная встреча.
— Гермиона! Какая приятность! Не зря всю дорогу мне встречались мозгошмыги. Оказывается, их растеряла ты! — нараспев проговорила Луна своим нежным журчащим, как лесной ручеёк голоском.
Гермиона на секунду отстранилась от Луны. Упоминание мозгошмыгов заставило её насторожиться: прошло столько лет, а Луна всё ещё верит в них?.. С особым видением мира, которое было у Луны, Гермиона смирилась ещё на шестом курсе, теперь же стало ясно, что девушка не изменяла себе в этом и по сей день. Пусть так. Гермиона признала, что в сущности это не было плохо: хоть что-то в этой жизни осталось неизменным.
— Какими судьбами ты здесь? Я думала, ты теперь живёшь в Бельгии. Последние новости о тебе я получила три года назад.
— Тем лучше! — загадочно улыбнулась девушка. — Нам будет что обсудить и не придётся молчать!
— Это уж точно! — Гермиона рассмеялась. — На улице такой холод! Если хочешь, мы можем пойти ко мне. Моя квартира находится неподалёку. Если ты не торопишься, конечно.
— Едва ли! — односложно ответила та, и девушки направились к выходу с рынка.
Через некоторое время они вошли в небольшую однокомнатную квартирку Гермионы. Мебели здесь было немного, только самое необходимое. При первом взгляде могло даже показаться, что здесь до сих пор никто не жил.
— Как уютно! — вопреки всему восхитилась Луна.
— Располагайся, пожалуйста, — Гермиона снисходительно улыбнулась ей. — А я пока нам что-нибудь приготовлю.
— Я бы выпила имбирного чаю с тремя ложками молока и одной ложкой соли, — произнесла Луна, с ногами забираясь на диван и, помолчав, добавила: — Вообще-то я привыкла пить с козьим, но думаю, у тебя его нет…
Спустя некоторое время, обе они уже делились всем тем, что случилось с ними за последние годы. Рассказ Гермионы о Северусе, кажется, совсем не удивил Луну.
— Я всегда знала, — задумчиво сказала она, — когда-нибудь вы обнаружите, что похожи друг на друга, как зеркальное отражение. А то, что у вас ничего не вышло, так это не страшно — со своим отражением бывает нелегко.
Луна поведала и свою историю. Гермиона узнала, что за последние несколько лет она объехала практически весь мир. В университете Луна сблизилась с Рольфом Скамандером, бывшим Хаффлпафцем, который был старше её на три года и уехал учиться в Бельгию ещё до того, как в Хогвартсе наступили тёмные времена.
— Год назад мы поженились на прекрасной церемонии на берегу крошечного острова в юго-восточной Азии, — обратив свои удивительные глаза куда-то вдаль, проговорила Луна. — Там живёт потрясающее племя, все они анимаги и превращаются в пантер. Они подарили мне чудесную материю лунного серебра, из которой я сшила себе платье, а на моей голове была диадема с серебряным рогом единорога, — она возвела руки у себя над головой и поглядела туда, словно и сейчас видела этот самый рог.
— И что же вы делаете в Лондоне? — поинтересовалась Гермиона.
— Рольфу предложили стать сотрудником комиссии по обезвреживанию опасных существ в Отделе регулирования магических популяций в министерстве, а ещё им заинтересовался «Ежедневный пророк». Они хотят, чтобы он консультировал их по магозоологическим вопросам. Мы здесь ненадолго — утрясём эти вопросы и отправимся в Арктику.
— Отдел магических популяций на четвертом уровне. Рольф, мог бы заглянуть ко мне, если у него будет время, — проговорила Гермиона. — Я смутно припоминаю его среди старших учеников Хаффлпафа.
— Я ему обязательно передам! Он знает тебя очень хорошо и будет рад навестить тебя и твоих мозгошмыгов! — радостно произнесла Луна, её горячая ладонь накрыла холодные руки Гермионы. В последнее время она ужасно мёрзла, сама не зная отчего.
— Почему ты всё время говоришь о том, что в моей голове полно мозгошмыгов? — смущённо спросила Гермиона.
— Прости! Я не хотела тебя обидеть! Просто они у тебя здесь повсюду, — Луна обвела взглядом комнату. — Они вываливаются из твоей головы, и они такие грустные. Тебе в последнее время не бывает тоскливо?
— Да, знаешь, — голос у Гермионы внезапно осип. — Бывает…
— Это всё Хогвартс, ты их там подцепила!
— Пожалуй, что так.
— Тебе бы не помешало развеяться. Походить куда-нибудь, пообщаться с чужими мозгошмыгами, более радостными!
Слова Луны заставили Гермиону горько усмехнуться.
— У Рольфа в Лондоне много друзей, — добавила та. — Сегодня мы собирались пойти в одно милое место на Квинс Гейт в Южном Кенсингтоне. Ты могла бы пойти с нами.
Улыбка сошла с губ Гермионы. К горлу подступил острый ком. Она так давно ни с кем не общалась, вот так просто, по-дружески.
— Луна, я… — Гермиона изо всех сил постаралась взять себя в руки и снова улыбнулась. — Конечно, я приду.
— Чудесно! Будет здорово! — просияла она. — Мне уже пора идти, но я оставлю тебе визитку. Вот! Приезжай туда к восьми, мы будем тебя очень ждать!
— Спасибо, — Гермиона машинально взяла в руки небольшую чёрную карточку, которую протянула ей Луна. Небо на улице так плотно затянуло облаками, что в комнате к тому времени уже царил мрак. Силясь преодолеть его, Гермиона разглядела на визитке золотые буквы: «Бар Королевский Дракон».
В следующую секунду Луна оставила на щеке Гермионы нежный поцелуй, а затем словно бы растворилась в пространстве. В коридоре хлопнула дверь.
Гермиона прижала визитку к груди. Глаза заволокло слезами. Что она сделала со своей жизнью не так? Почему в свои двадцать пять лет она растеряла почти всех друзей, так и не сумев встретить человека, с которым можно было бы разделить трудную минуту, подобную этой? Сколько ещё вечеров она бы провела в одиночестве, терзаемая пустыми сожалениями о прошлом и тяжёлыми мыслями о настоящем, если бы этим утром ей не встретилась Луна?
***
Ровно в восемь вечера Гермиона вошла в бар с изящной, блестящей золотыми буквами, вывеской. На чёрных входных дверях его был изображён дракон, отнюдь не в восточном стиле. В гребне острых шипов на хребте и стреловидном хвосте Гермиона узнала Гебридского чёрного дракона. Значит, владелец бара не маггл.
У дверей стоял крупный розовощёкий парень, ещё очень молодой, коротко стриженый и угрюмый. Он окинул Гермиону недобрым взглядом, но пропустил, не задавая лишних вопросов.
Оставив в гардеробе своё пальто, Гермиона несмело улыбнулась высокой пышногрудой блондинке, в атласном тёмно-сером платье, которая, интересуясь у Гермионы о цели её визита, не смогла сдержать оценивающего взгляда. Услышав фамилию Скамандер, девушка едва заметно повела бровью и чинно направилась вглубь зала, попросив Гермиону следовать за ней.
Через мгновение Гермиона очутилась в довольно просторном зале. Пол, потолок и стены его были отделаны дорогими породами дерева. Над головами посетителей в приглушённом мягком свете переливались хрустальные подвески плоских тяжёлых люстр. Негромко, но достаточно для того, что бы разговоры сохраняли свою интимность, играл джаз. В удобных тёмно-синих бархатных креслах за невысокими столиками расположилась респектабельная публика: мужчины в дорогих костюмах, на запястьях которых золотыми циферблатами поблёскивали десятки тысяч долларов и их дамы с ярко-алыми губами, соревнующиеся друг с другом в изысканности нарядов и размере бриллиантов. Те из них, кто невзначай одаривал Гермиону взглядом, с любопытством оглядывали её с головы до ног. От этого Гермионе стало не по себе. Она невольно провела рукой по своему простому, лишённому всякого блеска, чёрному платью с длинными рукавами и закрытым горлом.