Литмир - Электронная Библиотека

— Отвечай! — рыкнула она.

Намёк был понят. Мужчина сплюнул кровь и тихо выдохнул:

— Поищи в отеле «Прованс». Номер 547, если не ошибаюсь.

У Евы перехватило дыхание. Услышанное казалось какой-то глупой шуткой. Это был их отель, их чёртов номер, в котором они провели эту ночь. Люди Асада нашли их меньше чем за сутки, и это вызывало в ней очередной приступ паники.

— Сука! — выругалась Ева.

Она ощущала, как чужая кровь бурыми пятнами застывает на её ладонях. Лицо мужчины, что созерцало её со звериным оскалом, превратилось в кровавое месиво из рваных ран и гематом. Она больше не могла смотреть на него. Замахнувшись, Ева несколько раз приложила парня о керамическую стенку умывальника, разбивая его на мелкие осколки. Тело убийцы с глухим ударом повалилось на кафельный пол, а из его затылка медленно растекалось кровавое пятно. Ева попятилась назад, пытаясь осознать всё то, что только что произошло.

Ярость всё ещё плескалась в ней. Она заполонила мысли и не отпускала, пока глаза не наткнулись на упавший под умывальник пистолет. Издалека он казался Еве заурядным, но подойдя ближе, она поняла, что это оружие куда продвинутее, чем то, с которым обычно носятся ищейки Асада. Это был весьма модифицированный армейский Браунинг, и Ева могла поклясться, что где-то уже видела его. Подхватив оружие, она предусмотрительно поставила его на предохранитель и спрятала за пояс. У неё ещё будет время разобраться с этим.

Последнее, что она сделала, прежде чем выйти из уборной, — взглянула в зеркало. Шрам на переносице всё ещё кровоточил, и Ева наспех вытерла рукавом бурое пятно. В последний раз посмотрев на изуродованный труп мужчины, Брэдфорд переступила лужу крови и пошагала к выходу.

Уже на улице Ева вытащила сотовый, и, оглядевшись по сторонам, спешно набрала Мориарти. Ей нужно предупредить его, пока не стало слишком поздно.

***

Последние несколько дней прошли для Джеймса Мориарти в уже привычной рутине — он мало спал, предпочитал дешёвой еде из заправок нездоровое голодание, которое запивал обильным количеством кофе, и попутно пытался отследить маршрут перемещений Зейда Асада. На помощь приходили те данные, что ему оставил его связной Норман, который теперь покоился где-то в окрестностях Хайдельберга. Он раздобыл бортовой номер самолёта Асада, по которому с помощью самых банальных трекингов можно было отследить его перемещения. В последние дни частный джет, принадлежащий с недавних пор одному из офшоров «АРЕСа», активизировался. Он всё чаще летал в направлении Парижа, но самыми популярными маршрутами оставались: Брюссель, Женева, и, как ни странно, Лондон. В последний раз джет летал в Британию всего неделю назад. В это же время состоялась официальная встреча руководства проекта «Баал» с представителями британской власти. Поговаривают, на закрытом ужине, который состоялся уже после всего официального пафоса, присутствовал новоиспечённый глава МІ-6, и даже сам Майкрофт Холмс в какой-то момент почтил их своим визитом.

«Похоже, дела в Японии пошли в гору, раз ты возишься с Асадом», — подумал про себя Мориарти, листая сводки от нескольких внештатных информаторов, которые следили за ситуацией в Британии.

Дауэл на это всё реагировал с натянутой ухмылкой. Джеймс знал — он всё ещё жалел об утраченной должности и тихо ненавидел Холмса за своё несвоевременное отстранение. Эти двое никогда не ладили, но если Мориарти в отношении дорогого Снеговика не испытывал ничего, кроме кромешной тоски, то Дауэла тот за годы работы успел знатно взбесить. Чего только стоит его потеря статуса после того, как вся чёрная бухгалтерия британской разведки всплыла наружу.

— На Даунинг-Стрит по прежнему хватает идиотов, — философски заключил Марк, глядя на фото Асада, пожимающего руку премьер-министру.

Джеймса забавляла его детская обида: это было так похоже на Марка — ненавидеть людей только за то, что они выше него по статусу. Когда-то он видел в этом опасный шарм Дауэла, но теперь, спустя долгие годы проб и ошибок, Мориарти осознал — всё это лишь ничем не оправданная истерика, которая однажды загонит Марка в могилу. Пока он будет пытаться прыгнуть выше головы, кто-то достаточно умный пустит ему пулю в лоб и это будет достойным завершением всей этой затянувшейся пьесы. Джиму даже не было досадно при мысли о смерти Дауэла. Ну, разве что самую малость.

Они ещё какое-то время говорили о том, что происходит в Британии: Джим листал сводки, озвучивая какие-то занятные реплики, в то время, как Дауэл в в ответ лишь ехидно ухмылялся, закуривая очередную сигарету. Их беседу прервала громкая трель звонка. Это был его сотовый.

— Кто это? — спросил Дауэл, глядя на подскочившего с кресла Мориарти.

— Ева, — ответил Джеймс, поднимая трубку.

— Алло, Джим? — - послышался её голос сквозь лёгкие помехи.

— Да, — ответил он. — Что случилось?

— Это… — громкое шипение на миг прервало её речь, — люди Асада. Я встретила одного из них на заправке. Он мёртв. Но остальные идут к вам.

Подобные новости не радовали. Джеймс жестом приказал Дауэлу собирать свои вещи и тот без лишних промедлений стал паковать бумаги обратно в коробку.

— Сколько их? — спросил Мориарти, подходя к окну.

Никаких новых машин на парковке не наблюдалось, а улица, на которой находился отель, была пуста. Но они могли зайти с черного хода или пробраться сюда раньше…

«Чёрт!»

— Не знаю, — выдохнула Ева. — Трое, может больше. Они знали, где мы остановились. Вам нужно убираться оттуда. Я буду ждать вас у служебного входа.

— Хорошо, — ответил он и поспешно сбросил трубку, так и не дав Еве попрощаться.

Пока Дауэл скидывал все бумаги в коробку, попутно собирая свои вещи, Джеймс проверил наличие патронов в своём Браунинге и поспешно накинул снятый ранее пиджак. В комнате по прежнему было невероятно душно. Запах табачного дыма пропитал собой эти стены и въелся в мебель, а лёгкий ветер из приоткрытого окна лишь разносил его по углам этого тесного номера. Джеймс пока слабо представлял, как им выбраться отсюда, но для начала хотел проверить самый очевидный из вариантов. Он медленно подошёл к выходу из номера и приоткрыл дверь, пытаясь рассмотреть коридор. Какое-то время там было пусто, но вскоре со стороны старого лифта послышался шум. Металлические двери открылись и из кабины вышло трое молодых парней — пара арабов и один уж больно юный француз, совершенно не похожий на своих коллег. Все они были вооружены новыми крупнокалиберными автоматами, которые могли снести голову с одного выстрела.

Мориарти тихо попятился назад и шагнул обратно в номер, замыкая за собой дверь. Дауэл смотрел на происходящее с лёгким недоумением, когда Джеймс схватил его за предплечье и потащил за массивный деревянный шкаф — единственную стоящую вещь в этой чёртовой комнате.

— Они здесь? — спросил Марк.

— Да, — бросил Мориарти, снимая пистолет с предохранителя. — Не дёргайся.

Они выжидали, и этот короткий отрезок времени казался Джеймсу самым долгим в его жизни. Всё замерло в преддверие хаоса — ветер перестал задувать из приоткрытого окна, прогнившие полы больше не скрипели, а затхлый воздух словно застыл. Джеймс слышал шаги тех людей, что пришли за ними. Они медленно миновали коридор, о чём-то тихо переговариваясь на арабском. Их голоса становились громче, и вот Джеймс уже мог разобрать, как один из парней кричит на другого за его торопливость. Мориарти замер. Мужчины остановились прямо перед дверью их номера. Послышался скрип дверного замка.

216
{"b":"689664","o":1}