Литмир - Электронная Библиотека

Первым делом Джим подошёл к высокой лакированной стойке рецепции, за которой стояла молодая полноватая девушка лет двадцати, зачитываясь свежим номером местной желтой прессы. Завидев на горизонте посетителя, она отбросила журнал и натянула фирменную улыбку.

«Инге», — писало на её серебристом бэйджике.

— Добрый день, — обратилась она отзывчиво к Джеймсу. — Вас что-то интересует?

— Мой знакомый недавно снял номер в вашем отеле, — сказал Джим. — Имя: Норман Осборн. Комната 404.

Сперва девушка пребывала в лёгком замешательстве. Джеймсу даже показалось, что она присматривается к нему, — слишком уж пристальным был её взгляд. Но затем барышня нервно улыбнулась, в глупой попытке скрыть собственное волнение, и Джим понял, что не прогадал с местом.

— Секунду… — засуетилась Инге, перебирая солидную кипу бумаг, что завалялись за стойкой. — Мистер Мориарти? — спросила она, выудив из горы листов небольшой маслянисто-белый конверт.

— Да.

Инге в очередной раз нервно улыбнулась, поправляя несуществующие складки на фирменной рубашке. Она была смущена и даже слегка… напугана, наверное. Девушка опустила взгляд на конверт и неуверенно заговорила:

— Мистер Осборн просил спросить Вас… — она прочистила горло. — Что вечность сгорает…

«Ты всё такой же параноик, Норм», — подумал Джеймс, отрешенно глядя на стойку с буклетами, что стояла у противоположной стены. Теперь-то ему была понятна природа тех глупых ужимок, которые исходили от местного персонала. Столь нелепые просьбы любого загонят в тупик. А поэтому Джим не стал тянуть и истязать терпение этой несчастной девушки.

— … но никогда так и не умирает, — закончил он придуманный вечность назад шифр. — Феникс.

Инге с легким недоверием глянула на Мориарти, после чего искренне улыбнулась.

— Спасибо, — она протянула Джеймсу небольшую, но увесистую связку и конверт. — Вот ваш ключ и письмо от мистера Осборна.

— А где он сам? — поинтересовался Джеймс, рассматривая пустой от любых надписей конверт.

— Мистер Осборн ушёл несколько часов назад и просил передать вам это. Сказал — вы всё поймёте. Комната мистера Осборна на третьем этаже — направо от лестницы, в самом конце коридора.

Джим лишь повёл бровями и, отрешенно поблагодарив Инге, направился в номер к Осборну. На ходу он прихватил одну из бесплатных туристических карт, что лежали на другом конце рецепции. Отсутствие Нормана в отеле не давало Джеймсу покоя. Они условились встретиться здесь — в этом проклятом захолустье, которое днём с огнём не сыщешь. И, сколь бы противным не было пребывание в Blumengarten, место это было неприметным и надёжным — в самый раз, чтобы скрываться от внезапно свалившихся на голову проблем, которые, судя по всему, у Нормана были, да притом — крайне серьезные. Их телефонный разговор оказался коротким, но даже за те считанные минуты Мориарти смог выудить для себя один крайне важный факт — Норман нашёл нечто, определённо стоящее в этом городе, возможно (практически точно), он сунулся туда, куда не стоило, и растеребил этот ядовитый улей из властных бизнесменов и зарвавшихся политиканов, навлёкши на себя их вполне закономерный гнев. С этим всем нужно было что-то делать.

Номер 404 оказался пуст. В тесных одноместных апартаментах пахло нафталином и хлоркой, которой здешний персонал предпочитал вымывать особо въевшуюся грязь. Вещей было мало — всего-то одна ручная кладь с двумя комплектами сменной одежды, магазином патронов и кое-чем поистине занятным. На самом дне в скрытом кармане находился тонкий складной нож, что по своей форме был близок к средневековому клинку, — такой же лёгкий и удобный для на несения смертельных ударов. Его Джим несомненно собирался одолжить на случай непредвиденных обстоятельств, в конце концов, не везде можно было пройти с армейским Вальтером во внутреннем кармане.

В остальном номер пустовал: хилый душ, казалось бы, так и стоял тут нетронутый уже несколько лет, а в скрипучих шкафах нашлась лишь пара плечиков и сменные полотенца для ванной. В прикроватных тумбочках тоже не было ничего стоящего — лишь потрёпанный прайс-лист отеля и сводка номеров на случай экстренных ситуаций.

Оставив попытки исследовать номер, Джеймс сел на низкое кресло у стены и открыл полученный конверт. В нём имелась небольшая плёночная кассета вроде тех, что в 90-х шли к карманным диктофонам. В придачу к ней там нашёлся небольшой бумажный свёрток, на котором Норман записал своё короткое послание для Мориарти.

«Появились кое-какие зацепки по твоему делу. Ушёл прояснить детали. Если не вернусь до вечера — не ищи. Детальная информация на кассете.

— Н.О.

P.S. Проигрыватель под кроватью»

Джиму категорически не нравилась сложившаяся ситуация. Он оказался прав — Норман лез на рожон и наверняка уже успел огрести за свою проницательность. Он был умным парнем, но совершенно не умел вовремя останавливаться. Джеймс не стал судорожно бросаться на его поиски — ушёл — значит, на то были свои причины. Он здесь не затем, чтобы вправлять Норману его инфантильный мозг.

Под кроватью, в пыльном проеме между матрасом и основанием был припрятан старый кассетный проигрыватель, похожий на тот, с которым в своё время бродил небезызвестный Дейл Купер[2]. Вот только вместо некой безликой Даян все свои сообщения Норман оставлял ему, Джеймсу Мориарти. Вставив кассету в проигрыватель, Джим нажал кнопку «плэй», и из небольшого динамика полился хриплый мужской голос.

«Знаю, знаю, ты любитель бумаг, босс. Но ты в курсе моих методов. Я ненавижу макулатуру, поэтому потерпи несколько часов моего трёпа и возвращайся к своим обычным делам», — таким было вступление ко всей этой длинной тираде, которую подготовил ему Норман. Этот парень любил болтать, а Джим ненавидел слушать, но, в данном случае, у него просто не было другого выхода. Поэтому, мысленно послав Нормана к чёрту, Джеймс вновь включил запись.

«Кхм, итак… Я в Вене. Знаю, ты был здесь — у вас тут с Асадом состоялась провальная попытка найти компромисс. Знаешь, глядя на фото того, как полыхает один из твоих архивов, могу сказать одно — хреновый ты переговорщик, босс. К слову, я разузнал о тех взрывах, о которых ты мне говорил. Местные власти всё скидывают на утечку газа, но я тебе так скажу — газ не оставляет после себя такую мерзкую серную вонь. Мой человек из Пало-Альто говорит, это могла быть одна из их новомодных правительственных бомб — точечный взрыв с регулируемым диапазоном. Я тут разузнал, в Австрии это оружие не производят. Но вот ведь странность — в прошлом году минобороны выдвинуло тендер на закупку целой партии таких точечных бомб. И исполнителем оказалась какая-то сомнительная посредническая контора, зарегистрированная на Кипре. Может, ты слышал, называется «ARES inc.». Они скупают оружие у американских и британских производителей и перепродают их по вдвое завышенным ценам. А, знаешь, кто является главными совладельцами этой фирмы? Бывший министр обороны Австрии Алекс Риттер, твой старый знакомый Филип Клеман и их друг Зейд Хасан, он же главная заноза в заднице американских спецслужб года так с 1999, как только подох и воскрес на другом континенте… Ну, это ты и так знаешь…»

149
{"b":"689664","o":1}