========== Внезапное решение ==========
Солнце лило на шумный город свои слёзы, и изредка прикрывалась мимо проплывающим облаком, дабы их смахнуть. Город жив, он дышит и носит одежды, совсем как человек. Что с него взять — рыночный день. В порт прибыли гости из Венеции и Турции со своими товарами. Все дома были схожи с картонными модельками, которые склеены между собой и к каждому приставлена пара карет и бричек. Всё до единого на улицах — заурядное и неинтересное. Открою один секрет — здесь даже воздух серый. Жители или скучны, или однообразны. Все до единого шатены или брюнеты, женщин на улицах мало. И не удивительно, охота на ведьм в самом разгаре. Хочешь жить, лишний раз не высунешься. Ужасные времена. Достаточно просто родиться женщиной, дышать не как массы, и тебя уже схватили инквизиторы. А девушке нет пятнадцати. Всё потому, что с голубыми глазами и родинкой на щеке, хотя тут это кличут “поцелуем дьявола”.
Чуть дальше него расположилось два поместье, и оба графские. Они разлеглись по соседству, в паре километров друг от друга. Дом имени Достоевских, и дом имени Дадзай. Род каждого из них знатен и богат, уважаем и любим, у обоих есть наследники, и они давние друзья.
Тот, что более мрачен и холоден — дом Достоевских. У него массивные колонны, тёмно зелёные стены, большие окна и нет души. Зато есть прекрасный сад. Если вас когда-нибудь пригласят на приём, то обязательно посетите его. Он большой и уставший. За домом небольшой лабиринт из розовых кустов. Главное место занимает сидящая на коленях плачущая женщина. Это фонтан из чёрного мрамора, только глаза женщины ведьминские. Они голубовато-фиолетового цвета. Скорее всего, на ней лёгкое белое платье, и длинные волосы. Она печально смотрит в сторону дома, а из глаз текут слёзы. Она была женой графа Михаила Достоевского. Но из-за обострившейся “охоты” он потерял её. В тот день на ней было белое платье, чёрные волосы, и языки пламени, которые быстро перебежали с подола одежды, на волосы и лицо. Она молчала, и пока могла смотрела на мужа и на маленького сына Фёдора: мальчика с чёрными волосами и фиолетовыми глазами. Он грустно смотрел на костёр, но не плакал, лишь изредка всхлипывал, и нервно теребил рукава белой рубашки, и её же воротник. Сейчас же он, Фёдор Достоевский — главный наследник этого дома, взрослый парень двадцати четырёх лет, имеющий знания графа, очаровательную невесту и грустные вечно уставшие глаза. Глаза из тоски и серебра, такого мягкого и плавленного, но такого холодного, и всё вместе с крапинкой боли и тоски, которая обрамляет радужку тёмно-малинового цвета. Он унаследовал от матери внешность и взгляд, а от отца остроту ума и характер: строгий и спокойный, всегда знает что делать, и никогда не делает лишнего. Он дышит не часто, ест скудно. Он хладный и сдержанный, точно выходец из родной северной земли, земли суровой. На нём всегда всё белое или серое, зависит от него самого: белые брюки, белая рубашка обязательно с серыми, или светло лиловыми краями, белый жилет до пола, и белая шуба, если холодно. А холодно ему почти всегда, и он никогда не расстаётся с белой шапкой. Подарок матери.
Частый гость этого этого поместья — невеста молодого господина. Эта задорная девица с очень светлыми волосами, почти белыми, которые всегда заплетены в длинную косу. У неё янтарные глаза и тёплый оттенок кожи. Сильно контрастирует с северным принцем. Её зовут Николь Гоголь, и она любит своё полосатое платье и красные перчатки. О ней почти нечего сказать, разве что она француженка с русскими корнями и знатным родом.
А рядом по соседству, в нескольких километрах, развалился дом семьи Дадзай, будто после тягостных работ, в мятом пиджаке и трубкой для табака. Он был меньше, но не беднее Достоевских. У него бурые стены, и тёплая от солнца крыша. Здесь небольшой сад, но есть массивная конюшня. Старший Дадзай очень любит верховую езду, и ей уделено почти всё его время. Он, несмотря на свои года и всю строгость титула, любит нагрузки на тело, любит животных (особенно кошек), и по настоящему любит свою жену Ран, что на самом деле странно. Обычно, наследников не спрашивают, хотят ли они женится, просто ставят перед фактом, что мол, вот тебе абсолютно незнакомый человек, и ты с ним проживёшь остаток своей жизни, возражения не принимаются. Потому и часты измены, а любовниц обвинят в колдовстве и очаровывании мужчин. Но с Сэтоши Дадзаем другое. Он влюбился с первого взгляда, и при первом же чаепитие, с той строгой и холодной девушкой, в изумрудном платье, с янтарными глазами, и бесконечным презрением к нему. Но этого презрения не хватило на долго, и сейчас она любящая жена и мать единственного сына, коего очень строго воспитывает. У маленького Осаму был золотой характер, от того и тяжёлый. Он никогда не шёл, всегда бегал. Он никогда не спал ночью, всегда спит днём (даже сейчас). Ран объясняла это тем, что он перенял от отца “дурные гены”. От неё самой он перенял всё, кроме манер и благоразумия: густую коньячную шевелюру, большие янтарно-карие глаза с крапинкой недосыпа, и строгие черты лица, присущие всем японцам, хотя живут они во Франции XVII вв. Однако, назвать Осаму глупым не повернётся язык. Он, как и Фёдор, получал высшие баллы по всем урокам, его всегда приглашали на приёмы, и званые ужины. У него странный взгляд на жизнь, скорее шаблонный, чем непонятый или непринятый им самим, и странные увлечения, связанные с увечьями. Парень никогда не показывает своих чувств или эмоций, всегда эта лучезарная и наполненная радостью улыбка. Она была бы прекрасна, если бы не была вшитой и фальшью. Его единственный друг Фёдор никогда никого не притягивает к себе подставным поведением, никогда подстраивается под ситуацию, скорее это к нему будут так подстраиваться. Он всегда строг и спокоен, в отличии от Дадзая.
И как они сумели найти общий язык? Знают только они сами. Сейчас же Осаму Дадзай полноправный граф, имеющий фамильное поместье, множество слуг и отсутствие невесты. Сколько его не приглашали на балы, дабы найти суженную, он всегда отказывался. Ну не его это.
***
— Так как там с твоей невестой?
Фёдор частый гость в доме Дадзая. Сейчас парни сидят в саду за чашкой чая. Только с Фёдором Дадзай забывал о речевом этикете, и мог разговаривать и отвечать как простолюдин. Точно так же и Фёдор, но реже. Брюнет сидел слева и держал в руке чашечку горячего чая, медленно преподнося её к губам, и ждал ответа на свой вопрос.
— Пока никак. Мне они все неинтересны. Какие-то расфуфыренные. — ответил Дадзай.
— Это как это расфуфыренные?
Он вопрошающе посмотрел на собеседника. Тот вздохнул и принялся объяснять, жестикулируя.
— Ну смотри. Представь куклу в человеческий рост, ну или швабру для мытья, разницы нет. Так вот, пусть у этой куклы будут красивые рыжие волосы, зелёные глаза и длинное платье
— Красиво
— Ага, просто прекрасна! — он воскликнул, когда друг его понял, и понял как надо, — А теперь представь что длинные волосы этой куклы собраны в какое-то месиво, из заколок и локонов, называемое “причёской”, губы накрашены красной краской, а глаза — серой. И ещё у неё неестественные розовые круги на щеках, называемые “румяна”. А, ну конечно! — он стукнул себя ладонью по лбу, мол, осенило
— Эти пышные платья, из обилия бантиков и ленточек. Ну и как тебе теперь невеста?
— От прежней красавицы ничего не осталось.
— Вот и я о том же! Ужас, а не невеста. И из таких расфуфыреных кукол и швабр состоит вся кандитатура, которую мне предлагают! — он взял пироженое и откусил кусок.
— Не повезло тебе, друг. — Фёдор поставил чашку на блюдце, и продолжил,
— Моя невеста скорее интересная, нежели женственая. И я так понял тебе больше по душе протолюдины и крестьяне? — он посмотрел на Дадзая, ожидая ответа.
— Да, именно! Жаль что мне как графу нельзя жениться на какой-нибудь крестьянке, мать не позволит, голову оторвёт и женит её на расфуфыренной швабре! А твоя невеста просто прекрасна! Я её украду.
— Тогда уже я тебе голову оторву, и женю её на расфуфыренной швабре! — говоря это он был совершенно спокоен, а на лице Дадзая была показушная обида