Литмир - Электронная Библиотека

Нет, она не опустится до такого. Виктория просто знает, что проиграла, и потому пытается делать последние жалкие ходы. Ее слова ничего не значат, она ничего не знает ни об Изабель, ни об Эдварде, ни о любви. Ничего.

У Ричарда едва хватало самообладания сдерживаться, продолжать сидеть на заседании совета со строгим непроницаемым выражением лица. Он бы с удовольствием пронзил этих старых ублюдков, тупых псов без собственного мнения собственным мечом, если бы только мог.

Эдвард сообщил, что намерен жениться на Изабель, южной принцессе, и за столом, где помимо него сидело еще двенадцать человек, вспыхнуло пламя.

— Я не одобрял Вашего развода, Ваше Величество, и не раз высказывался об этом, — лорд Генри, старый дворянин, чьи деньги и поля кормили Север, был консерватором и невыносимым ханжой. — Однако принял его необходимость, ведь Виктория не подарила Вам наследника. Но это… Ваше Величество, южанка! Это грязная кровь, это бесчестие, это просто позор для Севера!

Люди за столом поддерживающе закивали и зашептались.

— Лорд Генри, — вежливо, но сурово, сжимая челюсти, обратился к старику Эдвард. В комнате воцарилась идеальная тишина, стоило королю только шевельнуться. — У Ее Высочества не грязная кровь, а королевская. Глупо это отрицать, Вам так не кажется?

— Королевская? — взревел тот. — Мы боремся против них столько, сколько существует Север, а их кровь королевская?

— Моя кровная линия берет начало от их, пусть и далеких, пусть это и было так давно, что едва ли берется в счет, — напомнил Эдвард.

— Это поставит Север на колени перед Югом, — отрезал лорд Генри. — Мы покажем свою слабость, Вы покажете слабость перед южной девчонкой!

— Милорд, — мягко обратился Ричард, смотря на старика в упор. — Этот брак имеет исключительно важное политическое значение для Севера.

— Какое же? — спросил кто-то, но Ричард даже не повернул головы.

— Война измотала обе стороны, здесь и сейчас не вижу смысла это отрицать. Люди устали от войны. Когда Изабель родит наследника, мы получим ребенка, который соединит в себе две враждующие крови. Родится он на нашей земле. И воспитан будет как северянин. И тогда, дорогие коллеги, — он усмехнулся. — Юг будет поставлен на колени. В леди Изабель заключен наш ключ к победе. Мы накопим силы и захватим Юг, искореним их династию и сможем удерживать Земли законным путем. Люди сами пойдут за нами, ведь с нами мир.

— Что, если ее связь с домом сильнее, чем с Вашим Величеством? — не унимался лорд Генри.

— Она их ненавидит, — ответил Эдвард.

— Она глупая женщина, — оборвал Ричард. — Что они могут? Ее задача родить сына, потом она не играет никакой роли. Главное оставить ее живой, чтобы Юг не бунтовал, — он почувствовал на себя озлобленный взгляд Эдварда, но сделал вид, что не заметил этого. — Так что я советую нам всем не тянуть с решением и проголосовать за это бракосочетание.

Таким образом, девять членов совета из двенадцати дали на брак свое согласие. Один воздержался, а лорд Генри и его верный прихвостень, проголосовали против. Эдвард улыбнулся, оглядев своих советников.

— Благодарю вас. На сегодня собрание окончено, — он качнул головой, и мужчины смешно засобирались прочь.

У Эдварда оставалось еще несколько часов перед отъездом, и он хотел просто немного побыть один, пытаясь до конца осознать все происходящее вокруг.

Иззи в это время стояла перед зеркалом, любуясь собственным отражением, улыбаясь сама себе, представляя, каким должно быть ее свадебное платье. Быть может, сочетание цветов герба Эдварда? Дабы почтить Север. Или все же что-то нежное, голубой или розовый, что так ей идут?

Девушка вздохнула. В дверь постучали.

— Войдите.

— Ваша Светлость, фрукты, — служанка поклонилась.

— Поставь на стол, — едва она снова осталась одна, до девушки донесся аромат таких редких для Севера яств. Она улыбнулась, вспоминая дом, где фрукты всегда были в избытке, вспомнила, как когда-то давно тоже размышляла над цветом будущего свадебного платья. Но тогда все это были только мечты. А сейчас она невеста. Почти жена. Жена короля.

Эти мысли были такими сладкими, что она не могла им не улыбаться. Мама говорила, что цитрусовые полезны для женщин. Будто они стимулируют к беременности.

Иззи взяла дольку апельсина, вдохнула непривычно сладкий аромат и положила фрукт в рот, раскусывая зубами пленку, позволяя чуть кисловатому соку разлиться внутри.

Взяв в ладонь горсть винограда, девушка снова подошла к зеркалу. Может быть, бардовый? Цвета этих ягод или вина.

Едва девушка поднесла ко рту виноград, в районе живота что-то кольнуло. Она сморщилась, сделала шаг к софе, чтобы присесть, но боль повторилась, теперь с большей силой. Мысли разлетелись в голове от невыносимой рези, и она даже не смогла сделать шаг.

Она рвано глотала воздух ртом с едва слышной хрипотой, а затем ноги подкосились, и Иззи упала на колени. Взгляд метнулся в сторону фруктов, и она вдруг все поняла.

Яд.

Она хотела закричать, но не смогла. Тело ее не слушалось, но, согнувшись пополам, она заставила себя засунуть два пальца в глотку так далеко, сколько позволяла боль. Рвотный позыв, второй. Содержимое желудка оказалось на ковре, и тогда дверь, наконец, распахнулась. Ее услышали.

— Позови доктора! — закричал кто-то. — Принцессе плохо!

========== Глава 12. ==========

Губы Изабель побелели, а кожа казалась прозрачной. Девушка неподвижно лежала под толстым одеялом, на ее лбу проступила испарина. Эдвард видел, как редко она дышала. Король сидел на краю ее постели, сжимая холодную тонкую ладонь в своей ладони. Иззи будто спала и видела тревожные сны. На ее лице отразилась гримаса боли, и молодому человеку было так сложно видеть ее такой. На прикосновения она не отвечала, ее пальцы лишь изредка подрагивали, а затем она снова замирала, сознание девушки растворялось в тревожной тишине замка.

— Эдвард, пора ехать, — Ричард положил ладонь на его плечо, крепко сжав.

— Я ее не оставлю, — он покачал головой. — Она почти не приходит в себя, я не прощу себе, если… — юноша оборвал себя на полуслове, не решаясь произнести этого вслух, ведь он не мог даже думать о том, что потеряет ее. — Это из-за меня.

— И без слухов об этом браке у Изабель было полно врагов, для некоторых твоих подданных она навсегда останется чужестранкой, — мягко объяснил Ричард. — Ей пустили кровь, скоро станет легче. А чем быстрее ты уедешь, тем быстрее вернешься.

— Служанку и повара допросили? — Эдвард проигнорировал его последние слова.

— Да, — он недовольно поморщился. — Даже пытали, но оба молчат.

— У тебя есть варианты? Кто может за этим стоять?

— Пара дворян, включая Генри, и конечно твоя бывшая жена.

Эдвард криво усмехнулся. Яд — слишком грязно для Генри, ведь это женское оружие, а что касается Виктории… Даже если это она, а вероятнее всего так и было, он не мог настаивать на еще одном суде, дворянство и так осталось недовольным его разводом.

— Я останусь до завтрашнего утра и лично приведу приговор в исполнение, — отрезал он.

— Эдвард…

— Я покажу им, что ждет каждого, кто посягнет на мое, — прорычал король, резко поднимаясь с постели. — Это не обсуждается.

Ричарду доложили, когда Изабель пришла в себя. Это случилось на следующий вечер после отъезда короля из замка, и он сразу же направился к ней, захватив с собой до тошноты сладкое письмо Эдварда. У двери девушки теперь стояли три стражника, а еду пробовали два человека. Хотя Ричард считал это глупостями, никто не станет травить ее во второй раз.

— Неважно выглядишь, — ответом ему служил красноречивый взгляд, на который мужчина в свою очередь ответил короткой едкой улыбкой.

Иззи все еще была бледна, а на ее руке виднелась пара ужасных на вид порезов от кровопускания. Однако взгляд ее горел, и Ричарду он был знаком: она жаждала мести.

— Король в отъезде, но он оставил тебе письмо, — мужчина махнул им в воздухе и положил на мягкое покрывало рядом с ее рукой. Девушка на конверт даже не взглянула.

18
{"b":"689659","o":1}