Литмир - Электронная Библиотека

В дверь постучались. С недавнего времени я даже стала узнавать этот стук. Короткий, и всегда только один.

– Да? ― протянула Зира и облегченно вздохнула, когда из-за двери показался Рога.

Я поджала губы и съежилась, поймав на себе мимолетный, безразличный взгляд пары белых глаз. Зира, заметив мое смущение (надеюсь, что не разочарование), поспешила накинуть мне на плечи плед.

Рога медленно прошел вглубь комнаты. Его привычное каменное выражение лица меня порядком раздражало, больше даже бесил тот факт, что оно ему явно шло, придавая незаурядный шарм такого отстраненного, сильного и непоколебимого благородного мужа.

Иной раз я задавалась вопросом, зачем это все ему? Если я настолько безразлична, зачем нужно мне помогать?

Еще один тяжелый вздох. Порой кажется, что мою грудь скоро разорвет от этих томных вздохов. В тот день, точнее ночью, когда меня чуть не сбросили на скалы, а король учинил допрос с пристрастием, в мою комнату ворвалась Ника, выдворив стражников. Точнее, она просто выволокла их за шиворот как котят, я и подумать не могла, что в ее нежных ручонках прячется столько силы! Она кричала во все горло сначала то, что ее мама решила срочно выдать ее замуж за какого-то плодовитого старика, у которого штук двадцать детей, половина из которых старше нее. А закончив эту тираду из бесконечного потока возмущенных ругательств, она отволокла нас с Зирой к окну и шепотом произнесла:

– Король решил ускорить отбор и… он отменил право Ираны на жизнь после свадьбы, дарованную волей мужа. Якобы для того, чтобы недостойные не могли склонить ее в свою сторону. ― она с извинением посмотрела на меня, ― Лена, в тот день, когда будет выбран твой муж, проведут церемонию, и ты умрешь.

Затем последовала еще одна череда все новых «прекрасных» событий. Приказ не выпускать Ирану из своей комнаты, да, вообще никуда не пускать, меня даже особо не удивил. А вот ужесточение ранговой тирании, – это уже был другой разговор. Его Величество решил, что просто слуг ему недостаточно, он отделил бывших благородных и низкорожденных от себе подобных. Последних было принято решение истреблять по достижению тридцатилетнего возраста. Затем он ввел обязательные роды для благородных драконов каждые пять лет, что должны служить подтверждением их положения. В общем, один приказ выходил чуднее другого. Последний его указ привел в ярость даже непоколебимого Рога. Риза провозгласил себя главнокомандующим всей армией, ни один командир более не смел выдать даже самое мелкое поручение своим солдатам без письменного согласия короля.

Никто из нас до сих пор так и не смог найти достойного объяснения такому безрассудному поведению правителя. Ну… если не считать одного моего предположения, что у Его Величества кукушка вместе с крышей съехала, но как меня заверила Зира, драконы с ума не сходят. Природой в них такого недуга не заложено. Но я очень сильно сомневаюсь в этом утверждении, судя по их великолепным устоям…

– Все готово? ― поинтересовалась Ника, поворачиваясь к брату.

– Да.

– А Лидия? ― быстро выпалила я.

– Она в темнице, ― продолжая смотреть лишь на сестру, ответил Рога. ― Король решил не переносить казнь, ему пока не до нее.

– Нам это, конечно, на руку. Но не думаю, что она нам нужна, ― вид у Ники был такой, словно ребенка заставили делать ненавистную уборку в своей комнате, и он в очередной раз пытается выказать бесполезное сопротивление.

– Нужна! ― настойчиво воскликнула я.

Ника сдвинула брови и покосилась в мою сторону.

– Она научит меня… как колдовать, ― странно, но после всего, что мне довелось здесь пережить и повидать, я до сих пор слышала в подобных речах (на тему волшебства и прочего) долю бреда.

– Надеюсь, ― надменно произнесла она, ― твоя новоиспеченная учительница не станет нам обузой… или того хуже.

– Хуже?

Она подняла на меня свои красные глаза и с полной серьезностью в голосе произнесла:

– Предателем.

– Разве, ― вмешался Рога, прежде чем я успела что-либо возразить, ― может стать предателем тот, кто даже не присягал нам на верность?

Глава 3. Без времени почивший

Бальный зал пестрел великолепием. Вдоль стен были расставлены статуи животных в полный рост, выполненные из драгоценных металлов: золотые львы с рубиновыми глазами и россыпью янтарей в гриве, медведи из сердолика с большими кусками горного хрусталя в лапах, волки из черного оникса с нефритовыми глазами и разного рода птицы, что взгромоздились на насесты из яшмы, малахита и бирюзы. Часть драгоценных камней мне даже было не под силу определить. Но от такого разнообразия сердце сжималось в брезгливом чувстве отвращения. Словно хозяин праздника решил выставить напоказ все свое богатство то ли для услады взоров своего люда, то ли и просто от чрезмерной напыщенности своего королевского «Я».

Я угрюмо посмотрела на шкуры убитых зверей, что так тщательно топтали каблуками разодетые дамы, семенившие от одного кавалера к другому. Причем их выбор зачастую падал на тех, что были постарше и стояли в окружении своих детей, которым выпал редкий случай встретиться с родителем, но не ради общения с ним, а в качестве доказательства его плодовитости, что здесь считалось равнозначным истинному благородству.

Законы драконьего мира беспощадны. И пусть эти женщины в своей жизни не знали другого, но это ни в коем разе не может оградить их от упрека, что разгорался неистовым пламенем в моем сердце. Нет, я их не ненавидела, напротив, в какой-то степени мне даже было их жаль. Но, согласитесь, сложно жалеть того, кто чувствует себя вполне комфортно, и при первом же удобном случае кинется высмеивать тебя со всеми этими правильными мыслями и идеями, напрочь отрицая бедственность собственного положения.

– Вас совсем не восхищает это убранство? ― Дуге подкрался тихо, я даже дернулась от такой неожиданности. – Как по мне, то такому богатству можно даже позавидовать.

Я расправила плечи и задрала нос. Стоять, словно очередная драгоценная статуя, подле подмостков трона короля (во славу того же) итак не было чем-то приятным. А тут еще и этот новоиспеченный советник со своими странными вопросами. Вечер обещал выдаться просто замечательным! Быстрее бы уже добраться до его кульминации!

– Что же вы молчите, госпожа Ирана? – он сделал небольшую паузу, затем приблизив свое сморщенное лицо и приподняв одну седую бровь, добавил: ― Или мне лучше сказать «моя королева»?

Я вздрогнула. То, как он это произнес, заставило меня повернуться к нему. Лисьи глазки сузились от удовольствия, рот расплылся в победоносной улыбке. Меня чуть не стошнило от его вида.

– Вы меня заметили, какая удача!

А ты, прям, такой тихоня!

– Ну, так что? Что скажете? ― Дуге обвел руками просторы бального зала. ― Не правда ли, завораживает?

– Смотря кого, ― гневно бросила я.

– Видимо, ― разочарованно произнес советник, ― вас такое не впечатляет. Что же, позвольте тогда узнать, было бы любо вашему сердцу?

«Голова твоего короля на плахе», ― подумала я, но вслух произносить не стала. Нужно потерпеть последний вечер. Только сегодня.

– Опять? ― усмехнувшись, наигранно удивился Дуге, когда я демонстративно отвернулась от него.

Среди толпы я заметила Рога, что шел навстречу махавшей возле окна Нике. Он бросил на меня быстрый взгляд и на секунду приостановил движение, но быстро отвернулся и продолжил путь. Я удрученно вздохнула.

– О, ваш фаворит не кажется таким уж заинтересованным?

Закусила губу. Не думай, что понимаешь все, старикашка!

– Вам не кажется, что для вас было бы лучше уделить немного внимания и другим претендентам?

Кажется, вот мы и подбираемся к главной теме этой беседы. Конечно, что еще будет делать отец, жадный до власти, как не пытаться усадить собственного сына, а в последствии и внука, на трон.

– Возможно, ― продолжал Дуге, ― кто-то окажется достаточно благодарным, чтобы позволить Иране, раз уж она так рьяно рвется стать настоящей королевой драконов, еще лет… Так скажем, пять?

4
{"b":"689527","o":1}