Литмир - Электронная Библиотека

– Махарадж, ты как камень не прошибаемый, – проворчал тот, но подошёл к стене и, приложив ладонь, вызвал здрада. – Активируй, – приказал он ему.

Здрад подошёл к каменному кольцу, прикоснулся к нему обеими ладонями, на мгновение прикрыл глаза и в тот же момент кольцо, будто затянули мыльной плёнкой: она переливалась и немного потрескивала, отчего Елизавета чуть не шагнула назад.

– Аншиасса, – повернулся к ней Махарадж. – Вы первая.

Внутренне настроившись, сглотнув, Лиза решительно подошла к переходу.

Ей осталось сделать последний шаг, как она чуть не запнулась, потому что именно в этот момент, Управляющий шагнул к ней:

– Желаю вам благополучного приёма, – с открытой улыбкой пожелал он, Лиза же от неожиданности чуть не ляпнула: – «Придурок!» – но выдохнув, всё же смогла выдавить:

– Благодарю, – прежде чем шагнуть за эту переливающуюся преграду.

Глава 4

«Попробуйте не сопротивляться изменениям, которые приходят в вашу жизнь.

Вместо этого, пусть жизнь живёт через вас.

И не волнуйтесь, что она переворачивается вверх дном.

Откуда вы знаете, что жизнь к которой вы привыкли лучше, чем та – которая настанет»

Д. Руми

Выйдя с другой стороны перехода, Елизавета поняла, почему его назвали именно переходом: и из-за того что соединял две точки пространства, и потому что, за один шаг она стрелой пронеслась через разделяющую территорию, которая несколько долгих мгновений мелькала со всех сторон, гудела, проносясь мимо. Еле сделав вдох, она зажмурилась, пытаясь унять тошноту, поскольку казалось, что все внутренние органы сделали кувырок в её организме.

– Аншиасса, – послышалось рядом, произнесённое чужим, незнакомым голосом.

Проморгавшись, Лиза, наконец, увидела огромного мужчину, явно воина, потому что ростом он был выше двух метров, а по габаритам с лёгкостью бы подошёл на роль «Халка».

– Приветствую вас, – выдавила она.

– Вы в порядке? – в голосе мужчины послышалось беспокойство.

– В относительном, – тихо ответила Лиза и тут же обернулась, потому что рядом из перехода вышел Махарадж.

Предводящий словно и не испытал того же что и она, поскольку лицо его было всё так же непроницаемо-спокойным.

– Приветствую, заан-Аншиасс, – склонился воин в поклоне. – Следуйте за мной.

Вышли они в большой пещере, в которой по кругу стояли ещё несколько таких же каменных колец и между ними стояли громадные воины. Выход представлял собой тоннель, каменный пол которого был выстлан чёрной ковровой дорожкой украшенной по сторонам золотой вязью.

Елизавета осматриваясь, шла за Махараджем ещё пытаясь отдышаться и прийти в себя.

В какой-то момент она, немного запнувшись, покачнулась, но Махарадж тут же подхватил её за руку. Обеспокоенно взглянув на женщину, дождался слабого кивка и, пожав ободряюще её ладонь, словно нехотя отпустил. Казалось бы: простое пожатие ладони, но для Лизы это значило намного больше, ей даже дышать стало чуточку легче.

Тоннель вывел в широкий холл, пройдя по которому они очутились в огромном помещении, в которое со всех сторон стекались ответвления богато украшенных коридоров, с другой же стороны располагалось множество лестниц. Здесь помещение уже было освещено привычными сахедами и, проходя, Лиза старалась незаметно осматривать спешивших в разные стороны цисанов.

Полы везде были выстланы так же чёрного цвета ковром с золотыми письменами, балюстрады лестниц были покрыты золотом, на стенах сверкали, словно вплавленные в горную породу, разнообразные кристаллы, играя гранями, отражали свет, отчего у Лизы начало рябить в глазах.

Теперь она старательно смотрела вниз, следя за ногами Махараджа, чтобы вновь поднявшаяся тошнота улеглась.

Лестницы, залы, переходы – и везде преобладал золотой цвет, где-то разбавленный синим, где-то зелёным, красным. От обилия золотого у Елизаветы начала болеть голова, да ещё и переливающиеся кристаллы в стенах добавили свою лепту, поэтому, когда они дошли по очередному коридору до полога, у которого воин, остановившись, поклонился, Лиза готова была нырнуть за него быстрее предводящего.

Махарадж, словно поняв это, быстро откинул тяжёлую ткань:

– Проходите, аншиасса, – холодным тоном пригласил он, и Елизавета, склонив голову, тут же прошмыгнула вперёд.

Тихое шуршание сзади и на её плечи легли мужские ладони.

– Элиссавет, ты как себя чувствуешь? – спросил он тихо.

– Плохо, – выдавила она. – Мне бы лечь.

Подхватив её ладонь, он приложил её к каменной стене.

– Зови свою здраду, – послышалось рядом с её поникшей головой.

– Самлеша, – выдохнула Лиза и опять тяжело сглотнула.

– Хозяин, – тут же послышался чуть ли не родной голосок здрады.

– Отведи аншиассу в её цело́м и помоги ей. Если нужна будет помощь, сообщи моему здраду.

– Слушаюсь хозяин, – тут же произнесла та, и, подхватив Лизу под руку, повела в сторону ещё одного полога.

Переход через помещения и Лиза, наконец, присела. Самлеша сняла с неё вуаль.

– Где здесь уборная? – выдавила женщина, стараясь дышать глубоко, но это не помогало. Едва Самлеша указала в сторону, что-то спрашивая, Лиза, не выдержав, рванула в том направлении.

– И зачем я вообще ела? – Елизавета вышла из уборной и прошла за здрадой в спальню, чтобы сразу улечься.

– Вам плохо? Может вызвать лекаря? – Суетилась рядом Самлеша, прикладывая ко лбу Елизаветы влажную ткань.

– Нет, не надо. Просто полежу. Это из-за перехода меня так мутит. А может всё вместе: и волнение и переход, да и оформление интерьера. Господи, как они живут здесь? У них в глазах от обилия золота и кристаллов не рябит?

Самлеша, убрав ткань со лба женщины, хмыкнула:

– Владеющий любит всё яркое, блестящее.

– Как сорока прям.

– Кто? – Тут же спросила здрада.

– Птица в моём мире такая: тоже любит всё яркое, блестящее и переливающееся. Как увидит отблеск побрякушки, тащит к себе в гнездо.

Опять хмыкнув, здрада отошла.

– А предводящий ушёл к себе? Кстати далеко его цело́м отсюда? – Лиза прикрыла глаза.

– Нет, аншиасса. Вход один, а потом в разные стороны цело́мы: так что напротив вашего. А хозяин сразу ушёл, у него же наверно много дел здесь.

Полежав некоторое время, Лиза уже было поднялась, чтобы переодеться, но Самлеша сообщила, что к ней направляется предводящий. Только здрада предупредила, как полог откинулся, пропуская внутрь мужчину.

Самлеша, быстро поклонившись, юркнула в переход, а Махарадж подошёл к матрасу, на котором сидела женщина.

– Как ты себя чувствуешь, Элиссавет?

– Спасибо, немного лучше, – сглотнув, ответила она, хотя тошнота никуда не пропала.

– Ложись, я попробую помочь.

Отведя взгляд от Махараджа, Лиза откинулась на спину, почувствовав, как он, присев рядом, приложил ладонь к её лбу.

– Прикрой глаза, Элиссавет, – произнёс он тихо, едва слышно.

– Зачем? – Сорвалось у неё, а Махарадж дёрнул уголками губ.

– Ты не даёшь мне сосредоточиться.

– Я же просто смотрю, – недоумённо прошептала Лиза.

– Да. – Выдохнул Махарадж, отчего у неё быстрее застучало сердце.

Прикрыв глаза, она лежала, чувствуя исходящую от мужской ладони прохладу, которая сменилась теплом. Приподняв ладонь, Махарадж коснулся костяшками пальцев её щеки, провёл ниже: по подбородку, дотронулся кончиками пальцев до пульсирующей на шее жилки и тут же резко отстранившись, встал.

– Элиссавет, присядь, – произнёс он вроде спокойно, но вот предательская хрипотца проскочила в голос.

Когда Лиза села, она постаралась спокойно посмотреть на мужчину.

– Сейчас я покину цело́м. У меня множество дел, необходимо провести некоторые встречи, так что вернусь я поздно, а завтра уйду намного раньше тебя. До твоего приёма у Владеющего поговорить нам не удастся.

Елизавета тревожно посмотрела на предводящего.

14
{"b":"689385","o":1}