Литмир - Электронная Библиотека

— Скорее от демона, судя по моему цвету волос! — весело фыркнул Северус, прижавшись ко мне и уткнувшись лицом в воротник моего пальто. Он очень быстро рос и вскоре станет намного выше меня, но я был этому только рад. Сам я-Тобиас был среднего роста и очень сожалел о своём теле из прежней жизни. Вот там я был рыжим двухметровым здоровяком, широкоплечим и длинноногим… Эх, не то что нынешнее непонятное нечто с невыразительной внешностью — кот серый помоечный обыкновенный.

— Так мы будем его искать и призывать? — поинтересовался сын, отлепляясь от меня. — Посмотрим на дракона, может, он как в древности — полуразумный.

— Бр-р! Не напоминай мне о полуразумных! — поёжился я, сразу же вспоминая говорящего Арагога и его любимых детишек, бегущих на нас толпой. — Ты лучше скажи, как мы будем встречать новый год?

— Я хочу справлять Хогманай, или Хогмани — неважно, как называется! — улыбнулся Северус. — Мой однокурсник Аллан Кэмпбел столько рассказывает о шотландских праздниках, что я хочу убедиться воочию, что всё на самом деле так весело и безбашенно!

— Как прикажете, мой повелитель! — шутливо склонился я в поклоне, прижав руку к сердцу и услышал довольный смех сына. — Эдинбург или Глазго?

— М-м… Глазго! Обновим килты? Пап, не смейся!

******

Мы с Северусом — очень правильные празднующие британцы, к тому же он подходит под определение «счастливая первая нога»! Шотландцы верят, что удача хозяев в новом году напрямую зависит от того, кто окажется их первым новогодним гостем: считается, что наибольшую удачу приносит темноволосый мужчина без особых физических изъянов. Блондины в пролёте, недоверие к ним идёт со времён нашествия враждебных викингов.

Зная эту примету, мы запаслись специальным мешочком с угольками; поверх белых полотняных рубах надели шерстяные куртки-дублеты, накинули на левое плечо тартановые пледы, украсили килты булавками-килтпинами с изображённым чертополохом, подтянули белые шерстяные гольфы, полюбовались сиянием бронзовых пряжек на ботинках и радостно рассмеялись от собственного эпического вида.

Глазго сиял! По улицам двигались толпы народа с зажжёнными факелами в руках, под громкие звуки барабанов и волынок. Развевались флаги на стенах домов и в руках у людей; кто-то пел песни, показывали номера с вращением огненных шаров; в небе взрывались фейерверки, трещали петарды, костры пылали на всех перекрёстках и площадях.

На огромных уличных жаровнях шкворчали жареные колбаски и подрумянивался хлеб; люди ели, собравшись вокруг горящего огня, пили горячие и подогревающие организм напитки, произносили тосты, обнимались и танцевали. За несколько минут до наступления полуночи отворились двери домов, выпуская старый год и впуская новый.

Когда раздался набат, все замерли, отсчитывая удары колокола. После двенадцатого — толпа на улице взревела, все принялись обнимать и поздравлять друг друга. Веселье продолжило растекаться по улицам города.

Северуса несколько раз приглашали в гости; он чинно переступал порог, дарил хозяевам уголёк на счастье, а потом с поклоном принимал угощение в виде домашнего печенья или кекса. Мой маленький вестник счастливого нового года под конец набрал целый мешок разнообразной еды, которой поделился с танцующими детьми у Келвингроув.

И именно там мы столкнулись со знакомыми лицами!

— Декан Спраут! — завопил мой сынок так, что я аж перепугался. — С новым годом! Счастья вам! — продолжал надрываться он, подбегая к симпатичной женщине в длинном платье из тартана и в меховой курточке.

Я пригляделся и с трудом узнал в смеющейся милой красотке Помону Спраут — самого молодого декана Хаффлпаффа. Понятное дело, что в школе все дамы-преподаватели соблюдали определённый дресс-код: тёмная бесформенная мантия и традиционная шляпа, так что немудрено, что весёлая хохотушка Помона пыталась создать себе имидж взрослой серьёзной дамы, нося постную маску серьёзной колдуньи.

Она, узнав нас с сыном, задорно улыбнулась, а я завис, засмотревшись на ямочки, появившиеся на розовых щёчках.

— Мистер и мистер Снейпы! — радостно поприветствовала нас декан. — Неожиданная, но приятная встреча!

— С новым годом, профессор Спраут, мы тоже рады вас видеть, — улыбнулся я ей в ответ, стараясь не замечать оценивающего взгляда Северуса, скользящего по нашим лицам.

— Не надо так официально! Зовите меня Помоной, я хоть и старше вас, но не настолько сильно!

— А на сколько лет, если не секрет? — тут же поинтересовался Северус. — Просто вы такая молодая и красивая! — выдал он комплимент довольной даме. — А вы здесь с кем гуляете? С мужем и с детьми?

— Ну что вы, Северус, я не замужем, и мне уже почти сорок лет. А здесь я с семьёй старшего брата. Они живут в пригороде Глазго, поэтому племянники потащили меня погулять, пока их родители общаются с гостями дома. Да вот они! — показала она на двух рыжих девочек примерно лет пяти и мальчика постарше, пляшущих в хороводе под звуки любительского оркестра.

— Ну-у… — протянул маленький сводник-интриган, — вы старше моего папы всего на пару лет, так что вы ещё очень-очень молодая! Давайте будем танцевать!

Мы веселились почти до пяти часов ночи (или утра?), а потом я подхватил уставшего сына, попрощался с Помоной и её племянниками и трансгрессировал домой из укромного уголка, где не было посторонних глаз. Сонный Северус с трудом держался на ногах, но всё же успел ополоснуться под душем, прежде чем завалился на кровать. Я последовал его примеру, уснув, казалось, ещё до того, как моя голова прикоснулась к подушке…

***

День рождения Северуса мы весело отметили в небольшой компании. Именинник пригласил Джеймса, Сириуса и Регулуса, а ещё и нового товарища — Майка Спраута, того самого племянника декана Хаффлпаффа.

Мальчик прибыл в сопровождении тёти и сразу же влился в весёлую банду пацанов в мансарде, а мы с Помоной сервировали стол в гостиной. Я пытался усадить её отдыхать, всё же она гостья, но добился только грозного взгляда и весёлого смеха в ответ.

— Тобиас, поверьте, мне нисколько не трудно, а даже приятно возиться по хозяйству. В замке всё делают эльфы, а на каникулах я гощу или у родителей на ферме недалеко от Тобермори, или у брата дома. Ни там, ни там мне не позволяют ничего делать. У родителей несколько домовиков и работники, семьи которых живут с нашей уже почти двести лет. Они варят прекрасный сыр и занимаются коровами и овцами, а домовики — всем остальным. А у брата обычный дом, он работает врачом в местной больнице, как и его жена. Они оба сквибы.

— А дети? — поинтересовался я, раскладывая на подносе ломти буженины и печёный картофель с глазированной морковью.

— О! Они все трое — волшебники, так что на будущий год в Хогвартс поступит Майк, а к его старшим курсам и двойняшки-разбойницы тоже будут громить старинный замок! — с доброй улыбкой рассказывала Помона. — Эти девчонки дадут фору даже тандему Поттера и Блэка своими проказами, а ведь им всего пять лет! Недавно стащили у деда по материнской линии его родовой кинжал скин-ду и начали соревноваться в меткости метания его в мишень. Чуть не довели старика до инфаркта! Этому кинжалу чуть ли не тысяча лет, и ковал его сам основатель их рода!

— Да уж, девочки-воительницы! — рассмеялся я, подавая своей помощнице стопку тарелок и льняных салфеток. — Это хорошо, что у вас такая большая семья. А вот мы с Северусом одиноки — никого нет.

— А как же мать? Она же из Принцев? — осторожно поинтересовалась Помона, сворачивая салфетки в затейливые фигуры. — Извините, но сами понимаете, что у нас никакие данные не являются секретными…

— Ничего страшного, — ответил я ей, расставляя бокалы, — она нас оставила ради того, чтобы выйти за жениха, сосватанного ей ещё во время обучения в Хогвартсе. Там был магический контракт, так что сами понимаете.

— Конечно, — серьёзно кивнула она, перестав улыбаться. — Откат — это страшно, так и до печати предателей крови недалеко. Магия не терпит нарушения обещаний. Мы — волшебники и должны соблюдать законы, ведь не зря наши предки проводили ритуалы тысячи лет назад, не обращая внимания на сложность и болезненность процедур. И родовые камни — не просто булыжники, валяющиеся в подвале, а источник силы всех членов рода. К сожалению, многие ленятся об этом узнавать, а тем более учиться и работать над повышением собственных навыков и мастерства. Поэтому я рада, что вы и сами учитесь, и тягу сына к знаниям поощряете. А ваши уроки магловедения за эти несколько месяцев вызвали столько обсуждений и споров среди моих студентов! Они узнают не только о новинках и привлекательности магловского мира, но и об опасности, которую тот несёт для неподготовленных людей. Спасибо вам за помощь моим старшекурсникам в помощи к сдаче итоговых экзаменов! Те, кто хотят поступить в министерство на должность в отдел сотрудничества с немагическим миром, обязаны иметь «превосходно» за ваш предмет.

25
{"b":"689176","o":1}