Литмир - Электронная Библиотека

– Кто это был?– еле выдавил Сэм.

– Не знаю!– Бикенс вышел из-за дерева, озираясь по сторонам,– Пошли, отсюда…

Они почти бегом преодалели широкую, забитую машинами улицу, и обойдя парк с другой стороны, вышли на соседнюю улицу, с молчаливо смотревшими на них многоэтажками. Света не было ни в одном окне. Пройдя с десяток метров, капитан наткнулся вдруг на военный бронетранспортер. За ним стояли два грузовика с тентом и два военных джипа, широкие и громоздкие, словно жабы. Повсюду, возле машин и далее по всей дороге, Бикенса увидал, тела солдат, или вернее, то, что осталось от них. Капитан удивленный и шокированный, стал ходить возле них, перешагивая через трупы, нагибаясь и разглядывал их. Сэм не отставал не на шаг. Вид такого жуткого побоища, убийства такого большого количества вооруженных солдат, повергло в шок обоих. Ни тот ни другой, не могли ни чего понять. Что тут произошло? Нед не в силах был дать, хоть какой нибудь ответ. Он находился в состоянии оцепенения. Всюду трупы и кровь. Мало того; трупы были буквально разорваны на части. Почти у каждого второго солдата не было головы или рук и ног, а чаще и того и другого. Всюду на асфальте вывалившиеся из изуродованных тел кишки и кровь…кровь, всюду кровь. Капитан почувствовал, как тошнота медленно подкатывает к самому горлу. Он слышал, как Сэм возбужденно дышит ему в спину, но поворачиваться побоялся, что бы, не видеть перекошенную физиономию парня. А того страх сковал сильнее железных оков. Он пытался безуспешно овладеть собой. Черный пистолет в его руке прыгал, словно ужаленный. Сэм вдруг почувствовал, как живот его весь сжался, после чего обильно вырвало, прямо на чьи-то останки.

– Тихо, Сэм!– обернулся Бикенс, и увидав безумно горевшие в лунном свете глаза Мюррея, добавил,– Ладно. Ничего, привыкнешь…Только постарайся держать себя в руках.

– Что тут произошло?– вытирая ладонью рот, пробубнил парень.– Господи…

– Я сам ни чего не могу понять,– капитан стоял среди тел, чувствуя что стоит среди крови, которая разлилась повсюду рекой. – Черт. Здесь не менее двух рот. Сто пятьдесят, а то и двести человек. Боже милосердный. Их же всех буквально разорвали на куски…

– Кто это с ними сделал?– мертвым голосом промямлил Мюррей.

– Наверное, они…– произнес капитан, кивая головой. Он перешагнул через тело солдата и остановился перед обезображенными останками существа, которое в какой-то не понятной позе, со скрюченными руками, вытянутыми вверх, и с оторванной, наверняка от выстрела, ногой, лежало, задрав к небу свой острый подбородок. Рот существа был широко раскрыт, и длинные, острые клыки угрожающе щетинились на стоявших перед ним мужчин.

– Неужели это они убили всех?!– Нед не мог поверить своим глазам.

– Может нам стоит уйти от-сюда?– подал голос Сэм.

– Подожди. Надо посмотреть, нет ли живых. А заодно и подобрать оружие.

Но сколько не искали, живых не нашли. Бикенс и не надеялся, что найдет среди этого мессива, хоть одного раненного. Но все же, сделал это для очистки совести. Зато нашли еще несколько мертвых существ. Но не одного из тех, которых они видели там, в парке, среди убитых не было. Это показалось капитану более чем странным. Кем же тогда были те, другие твари?

Бикенс подобрал четыре автоматические винтовки и с десяток запасных обойм, которые он вытащил из бронежилетов мертвых солдат. Две винтовки он понес сам, а две отдал Сэму, вместе с запасными обоймами.

– Смотри не урони оружие!– добавил он.– Пошли. Надо уходить отсюда.

Держа наготове перед собой винтовки, мужчины двинулись вперед. Шли, ожидая в любой момент появления существ. Нервы у обоих напряглись, словно струны. В воздухе пахло смертью. Она витала над головами, как рой обезумивших пчел. Сэм находился в прострации, плохо отдавая себе отчет, где он и что делает: шел, находясь в каком-то опьяненном тумане, хотя был абсолютно трезвым. Он плелся за капитаном, вспомнив вдруг свою мать. И тоска по дому, охватила его всего, закравшись в самое сердце. Ужасно захотелось бросить это проклятое оружие и убежать, убежать прочь отсюда, к себе домой, к нежно любящей его, матери, для которой он, Сэм, навсегда был и остался ее маленьким восьмилетним Зайчиком. Но дело было в том, что бежать было некуда. Родители развелись, когда ему не было и пяти. А появившегося позже отчима Сэм не любил. Тот, со временем стал много выпивать, и мама прогнала его. А два года назад ее саму сбила машина, когда она возвращалась вечером с работы. Как Сэм перенес это, он и сам не помнит. Все пронеслось, как во сне. Целый месяц беспробудного пьянства. Он бросил работу в юридической фирме, не отвечал на звонки. Даже своей девушке сказал, что бы та не приходила к нему. Целых четыре недели он просидел дома, отключив телефон, отрекшись от всего мира.

Но в одно прекрасное утро, он нашел все же в себе силы, привел себя в порядок, побрился, надел чистые вещи и пошел на работу, со слабой надеждой, что его примут обратно. Начальник, беря во внимание его потерю, пожалел его и взял обратно, но все-таки с понижением, так как его место уже было занято, взял простым клерком.

И вот теперь, спустя всего лишь две недели, Он, Сэм, стоит здесь, среди трупов, ужасных крыс и монстров. Ему не верилось до сих пор, и он все ждал, когда же этот проклятый сон закончится. Мурашки не переставая, словно противные муравьи, бегали по всему телу. Но глядя на сильную спину капитана Бикенса, на его мужественное лицо и умение держаться и сохранять самообладание, Сэм все же попытался вселить в себя хоть малую долю такой же, как у капитана уверенности и героизма. Вот выпить бы, хоть глоток виски. Наверняка бы стало легче. Но спиртное осталось дома. Мюррей лишь сильнее сжал в руках винтовку.

Неду Бикенсу, как и его молодому напарнику, на самом деле было не менее страшно. Но он, не собирался показывать свою слабость и свой страх перед этим юнцом. От природы капитан был наделен упрямым и жестким характером. Никогда ни перед какой опасностью не сдавался и не отступал. Для него не существовало таких понятий как трусость и предательство. Поэтому он, наверное, и остался в свои сорок два года всего лишь капитаном. И теперь, оказавшись в этой жуткой и опасной обстановке, он решил, что будет лучшим, если он здесь проявит весь свой не сгибаемый и волевой характер. Хотя, ни чего другого и не оставалось. Надо было дойти до участка, и по рации передать наверх обо всем случившемся. Интересно, жив ли кто нибудь там, в самом участке? До его ушей долетел едва различимый не понятный звук. Капитан остановился.

– Ты слышал?– повернулся он к Мюррею.

– Нет!– Сэм напряг слух, и вроде как уловил какие-то голоса. -Да. Вот, сейчас слышу,– очень тихо шепнул он.

– Я тоже. Там, впереди, чуть левее. Силуэт киоска, возле небоскреба. Я видел, как промелькнули чьи-то тени. Смотри, вон опять…

Мужчины стояли, спрятавшись среди кустов и деревьев, росших вдоль дороги. Прямо перед ними стоял брошенный, лежавший на боку джип. Он тоже был не плохим прикрытием для них. За джипом их не было видно, зато они могли все видеть из своего укрытия. Мужчины отчетливо увидали совсем рядом быстро передвигающиеся фигуры. Только вот было не понятно, кто это, люди, или эти…

– Кто это, как думаешь?– спросил капитан

– Не могу понять,– щурился Мюррей,– Не видно от сюда. То, что там кто-то передвигается, это заметно. Но вот кто…

– Может люди?

– Может быть…

– Надо проверить!

– Как?– на Сэма опять накатила волна страха. Даже дышать стало тяжело, и во рту пересохло.

– Пока, я думаю, надо постоять, подождать. Может они сами себя, чем нибудь выдадут. Заговорят…

Так они простояли долгих, мучительных двадцать минут, боясь шелохнуться, едва дыша. Город погрузился в томящую тишину, словно ни чего и не произошло вовсе. Просто вдруг отключили электричество, и жители Бостона спали, в ожидании рассвета, как и в обычные, мирные дни. Капитан начал нервничать, переминаясь с ноги на ногу. От постоянного напряжения, стали слезиться глаза.

43
{"b":"688889","o":1}