Литмир - Электронная Библиотека

Бульдог вел машину, помня, что через двадцать километров будет поворот на юго-запад а дальше, через двести километров – Гамильтон. Что бы доехать туда, уйдет полтора часа.

– Босс, ты же хотел, что бы я тебя подменил?!– бросил Рут Робинсон.

– Да ладно, сейчас еще часик порулю. Потом и заменишь. Я пока еще в норме.

– Хорошо, босс.

Три черные машины летели по ровной, гладкой дороге, среди степей. Вокруг мелькали редкие кустарники и колючки. Ветер кружил по степи желтую пыль, из-за чего окна пришлось закрыть, включив кондиционеры. Навстречу кортежу пронеслась огромная стая ворон, черная, словно ночь. Сразу вслед за ней, громко каркая, еще одна, а потом еще и еще, почти закрыв своей темной массой полнеба.

– Ого!– воскликнул Рут, провожая взглядом птиц,– Откуда их столько? Ни разу не видал такое скопление ворон.

– Может они из теплых краев летят?– предположил Ли Джонс.

– Шутишь, босс,– усмехнулся про себя его охранник,– вороны не улетают вообще в теплые края. Поэтому и странно, то, что они летят не понятно куда.

Бульдог промолчал. Ему было наплевать, куда летят, эти чертовы птицы.

Они проехали еще несколько километров, и уже чаще мчались по дороге, среди зеленых, высоченных сосен и елей, окаймлявшие обе стороны трассы, и между, словно плешь, на голове старика, широкими, песчаными дюнами. Но тут вдруг, Ли Джонс увидал, что впереди идущий джип, включив поворотник, начал быстро прижиматься к обочине. Бульдог припарковал следом свою машину.

– Что случилось, Джек?– крикнул он выходя из «бентли» и идя к спешащему к нему навстречу, одному, из двух мужчин, ехавших в кадиллаке.

– Не знаю, босс!– возбужденно отвечал ему высокий, крепкий, коротко стриженый брюнет, показывая куда-то назад рукой,– Майк ни с того ни, с сего, вдруг резко тормознул. Я даже сам ничего не понял. Сказал, что, что- то увидал там, вдали. Я лично ни чего не заметил.

Сзади подошли двое из «бмв».

– Что там у вас?– недовольно буркнул один из них. Почему остановились?

Из кадиллака выскочил водитель по имени Майк и подбежал к Ли Джонсу. Глаза его блестели, лицо было взволнованно.

– Босс, посмотрите вперед!– почти выкрикнул он.– Там что-то движется, прямо на нас…-Майк ткнул пальцем в сторону горизонта.

Шестеро мужчин заметили, вглядевшись вдаль, как какая-то непонятная, серо-черная масса надвигается в их сторону. Масса двигалась очень быстро, меняя окрас, словно бурлящее море. И при чем, двигалась она не только по дороге, но и по всей ширине горизонта, разливаясь, пропадая в лесном массиве, где ломая с треском деревья, выплывала на открытое пространство, голую, желтую степь. И с востока и с запада серо черный океан с гулом катил вперед свои бурлящие волны.

– Кто нибудь мне может сказать, что, черт возьми, происходит?– крикнул Ли Джонс, не сводя глаз с горизонта.

– Да откуда же мы знаем, босс?!– ответил водитель «бмв», коренастый мужчина, лет тридцати пяти, по имени Джек.

– Бинокль бы…– сказал Рут.

И тут вдруг, внутренний голос, словно раскаленная красная игла, резко кольнул Бульдога в самое сердце, Он, как загнанный в угол зверь, почувствовал опасность.

– А ну ка…все, быстро спрятались за машины и достали оружие. Ж-и-и-во!

Через секунду трое из мужчин с оружием в руках, винтовками и пистолетами, встали возле джипа, спрятавшись за его большим, железным туловищем. Трое, включая Ли Джонса встали по бокам, немного впереди.

Колышущаяся, черная масса становилась все ближе и ближе. Ли Джонсу показалось, что он даже услышал и увидал в ней очертания фигур людей. Может это ему показалось? Но нет. Через какое-то мгновение, он уже со сто процентной уверенностью мог сказать, что не ошибся. Даже кто-то из его охраны выкрикнул удивленно:

– По-моему, это люди!

Но при скором их приближении, Ли Джонс так же заметил, что многие люди сидели верхом на каких-то животных, не то больших собаках, не то медведях. Сами люди, были огромного роста и размахивая чем то непонятным в руках, издавали жуткие и ужасающие вопли.

– Это что еще за цирк?– то ли улыбаясь, то ли от испуга, просто скалясь, пробурчал Энди.

– Вот, я идиот,– воскликнул водитель «бмв»,– у меня же винтовка с оптическим прицелом. Сейчас я взгляну…– он поднял винтовку на уровне глаз и посмотрел в оптику.– Матерь божья…– лицо мужчины вдруг побелело, став восковым,– Кто это такие? – челюсть у него непроизвольно отвисла.

– Что там? А ну ка…– Ли Джонс резко вырвал винтовку из онемевших пальцев водителя, сделал несколько шагов вперед, заглянул в прицел и тут же отпрянул, словно укушенный змеей. – Господи,– пролепетал он, пытаясь проглотить слюну,– Кто-о-о-о это???

Словно в ответ ему, что-то просвистело у него над головой и обернувшись, Бульдог увидал длинную, черную стрелу, воткнувшуюся в радиатор кадиллака.

– Ни, хрена себе,– воскликнул водитель «бмв». Он вперился взглядом на торчащую стрелу. Глаза его вылезли из орбит. Потом, он повернулся, потеряв дар речи и глядя на приближающуюся опасность.

И тут, еще несколько стрел, угрожающе пролетели прямо над головами, стоявших возле джипа мужчин. Те машинально пригнулись и прижимаясь к асфальту, бросились под прикрытие «кадиллака». Одному из охранников, ехавших в «бмв» не повезло. Он не успел сделать и двух шагов. Две стрелы, рассекая воздух, попали ему в голову и грудь. Ли Джонс сам едва успел спрятаться за машиной. Несколько стрел стукнулись об кузов.

– Да, черт возьми, что происходит? Кто это такие?– крикнул водитель «бмв». Но не успел он высунуть голову из-за джипа, как в горло ему воткнулась длинная стрела. Он замертво упал на асфальт, кряхтя и в конвульсиях, дрожащей рукой хватаясь за стрелу. Кровь брызнула во все стороны из его пробитого горла. Пятеро мужчин, столпившись возле убитого товарища, глядя на его труп, обезумили от страха. Даже Бульдог растерялся, весь как-то сникнув и потеряв равновесие.

– Надо сматываться!– выкрикнул он и первым побежал, не оглядываясь назад, к своему «бентли». Охранники ринулись следом за ним. Кадиллак выбыл из строя из-за пробитого радиатора, и поэтому трое из четырех из них, решили бежать к «бмв». Один из них, Майк, водитель «кадиллака», первым успел открыть дверь машины, и прыгнув за руль, завести двигатель. Второго, несколько стрел настигли, не успел он сделать и двух шагов в направлении «бмв». Мужчина весь выгнулся, когда первая же стрела попала ему в спину, а следующие три попали в голову и плечо. Без единого стона он упал на дорогу. Последним был Рут, телохранитель Ли Джонса. Он дрожащей рукой дернул на себя дверь машины и нагнулся, что бы протиснуть свое тело в салон, но через секунду вскрикнув, и выронив оружие, упал с торчащей в затылке стрелой. Одна из его рук успела ухватиться за стойку «бмв. Пальцы второй руки, как пальцы подстреленной птицы, судорожно ухватились за кожаное кресло и царапая его когтями, не желая расставаться с жизнью, медленно, но неизбежно спустилась вниз, упав на испустившее дух тело хозяина. Майк, увидав смерть своих товарищей, ни секунды больше не медля, нажал на газ, и резко развернув машину, помчался прочь, сломя голову, не разберая перед собой дороги.

Ли Джонс в этот момент уже сидел в своей машине, дожидаясь, когда к нему присоединится Рут. Но прямо на его глазах, его телохранитель был убит, и в салон его «бентли» запрыгнул Терри. Впереди рванул, развернувшись «бмв». Пара стрел, стукнулись об кузов машины. Третья попала в салон, ободрав щеку Бульдогу, и воткнувшись в кресло, на которое сел Терри. Тот дернулся, испугавшись, в сторону, едва не выпав из машины, так как дверь еще была не закрыта.

–Босс, едим, едим…– заорал перепуганный Терри.

Но нога Ли Джонса уже сам нажала на педаль газа, и двигатель, зарычав на приближающегося врага, дерзко огрызаясь, словно давая понять этим, что он не боится их, лишь вынужден подчиниться хозяину, бодро стартанул вперед. По крыше черкануло несколько стрел…

С бешено стучавшим в груди сердцем и выпученными от страха глазами, Ли Джонс гнал машину по трассе, ни разу не взглянув на спидометр. Преследователи давно остались позади. Рядом тихо постанывал Терри. Ли Джонс бросил на него взгляд и заметил, что тот держится за правую ногу.

38
{"b":"688889","o":1}