Литмир - Электронная Библиотека

АРЕС (закатывая глаза): Кто говорит? Кучка мечтательных болванов, как ты или моя взбалмошная сестра?

ГАБРИЭЛЬ (её лицо светлеет): Точно, Афродита! Может быть, она поможет нам.

АРЕС (качая головой): Не может. Если, конечно, она не хочет побывать на моем месте.

Храм в Дельфах. Все готово к торжественной церемонии, зал освещен факелами и наполнен ароматами благовоний, жрецы и жрицы Аполлона стоят полукругом. Сам бог солнца сидит на золотом троне, позади которого стоит огромная статуя, изображающая его же. Мужчина и женщина, лица которых скрыты капюшонами черных мантий, держат по кинжалу, стоя возле алтаря.

Материализуются четыре музы, удерживающие Ареса и Габриэль.

АПОЛЛОН: Ах! Добро пожаловать, добро пожаловать. Я бы ни за что не позволил вам пропустить такое.

АРЕС (музам): Я думал, вы больше по искусству.

ЭВТЕРПА: Ну, кто-то же должен делать грязную работу теперь, когда Дискорт и Деймоса больше нет.

КАЛЛИОПА: Знаете, что удивительно? Не знаешь наперед, когда трагические события – это всего лишь повод узнать себя с другой стороны.

Ареса и Габриэль передают в руки стоящим у алтаря, а музы подходят к трону, садясь в ноги Аполлону.

ОДИН ИЗ ЖРЕЦОВ (стоя в дверях): Они идут, мой господин.

Снаружи Зена и Ева идут по тропинке по направлению к храму. Зена одета в платье, а не привычные доспехи и, по всей видимости, безоружна.

Жрецы и жрицы начинают зловещие песнопения. Аполлон улыбается под хихиканье муз. Арес и Габриэль обмениваются обеспокоенными взглядами.

Зена и Ева заходят в храм.

АПОЛЛОН: Стойте там. Обыскать их.

Две жрицы подходят и тщательно осматривают вошедших.

ЖРИЦЫ: Они не вооружены, мой повелитель.

АРЕС (шепчет Габриэль): Ну, и где тот хитроумный план, в существовании которого ты пытаешься меня убедить?

Зена и Ева подходят к трону.

ЗЕНА: Аполлон, я и моя дочь здесь, как мы и договаривались.

ЕВА: Наша смерть только докажет величие Пути Любви. Я и моя мать отдаем свои жизни ради любви.

ЗЕНА (презрительно): Можешь считать, что ты выиграл сегодня. Но на самом деле ты уже проиграл.

АПОЛЛОН: Пожалуй, я сам за себя решу. Вы закончили свою пламенную речь?

ГАБРИЭЛЬ (отчаянно): Зена! Ева! Вы не можете этого сделать!

АРЕС: Зена! Нет!

Они тщетно пытаются вырваться из рук удерживающих их жрецов.

ЗЕНА: Габриэль, Арес, не надо. Я, как и Ева, смирились с тем, что нам предстоит. Другого выхода нет. (Аполлону) Мы хотели бы попрощаться с нашими друзьями.

АПОЛЛОН (махнув рукой в сторону Габриэль и Ареса): Только быстро.

Зена презрительно отмахнулась от жрецов и, когда они остались на месте, бросила на них такой взгляд, что на расстоянии двух метров от неё остались лишь Ева и двое пленников, отпущенных поспешно отбежавшими назад жрецами.

ЗЕНА (обнимая Габриэль и целуя её заплаканное лицо): Габриэль, эти ублюдки могут убить меня, но не мою любовь к тебе.

ГАБРИЭЛЬ (закрывает глаза): Зена... Я хочу, чтобы ты дала мне умереть вместе с вами.

ЗЕНА: Нет, Габриэль. Ты должна выжить сейчас ради нас всех. (что-то шепчет ей на ухо)

Ева следом за матерью подходит обнять Габриэль, Зена подходит к Аресу. Он смотрит на неё глазами, полными слез, его губы дрожат.

АРЕС: Зена... Я не смогу жить с этим.

ЗЕНА (обнимает его): Арес... Мне жаль, что все сложилось именно так. (целует его) Ты мне не безразличен... намного больше, чем я когда-либо позволю тебе узнать. (наклоняется к его уху и шепчет) через десять секунд, приготовься.

Арес бросает на неё полный надежды взгляд. Зена задерживается еще на пару мгновений, обнимая его, затем отходит.

ЗЕНА: Хорошо. Я готова.

Внезапно храм сотрясают взрывы, и часть стены обрушивается. В возникшей неразберихе Зена, Ева, Габриэль и Арес отбирают мечи у четырех жрецов.

ЗЕНА: Сюда! (указывает мечом на дыру в стене)

С легкостью справившись с несколькими жрецами, пытающимися оказать сопротивление, четверо выбегают из храма и направляются к роще.

Из-за деревьев раздается шорох, и оттуда появляются десятки воинов Аполлона, преграждая им путь к бегству. Зена и другие шокировано смотрят на мгновенно окруживший их лес из мечей, копий и стрел.

ОДИН ИЗ ЖРЕЦОВ: Возвращайтесь в храм. Немедленно!

Зена бросает меч, опустив плечи, выражая всем своим видом полную капитуляцию. Арес и Габриэль с недоверием смотрят на неё. Жрецы отбирают их оружие и ведут обратно в храм, насильно опуская всех четверых на колени перед золотым троном.

АПОЛЛОН (насмешливо аплодирует): Браво, Зена. Неплохая попытка. Мы знали, что ты что-то задумала, и в этот раз были готовы ко всему. (палачам, так и не показавшим своих лиц из-под капюшонов) Приступайте.

Жрецы снова подняли их на ноги, чтобы подвести к алтарю.

ЗЕНА: Стойте. Мы дойдем сами. (Аполлону) Дай нам несколько последних секунд на этой земле без рук твоих рабов, вцепившихся в нас.

Аполлон кивает жрецам, чтобы те отпустили пленников. Держась за руки, Зена и Ева медленно подходят к алтарю. Пение начинается снова.

ЗЕНА (оборачивается): Габриэль...Арес... Мне очень жаль.

ГАБРИЭЛЬ: (отчаянно):Зена!

Зена с Евой ложатся на алтарь. Палачи замахиваются и многократно вонзают в женщин ритуальные кинжалы. Зена и Ева бьются в конвульсиях несколько секунд и замирают. Палачи поднимают кинжалы с капающей с них кровью, показывая их всем, находящимся в храме. Габриэль задыхается от слез.

АРЕС (рычит, как раненый зверь): Зенаааааааа!

МУЖЧИНА-ПАЛАЧ: Неверные мертвы, мой господин.

АПОЛЛОН (встает с трона, высоко поднимая руки): Свершилось. Погибшие боги отомщены, а те, кто остался в живых, вернут былое могущество... за исключением некоторых. (ухмыляется Аресу, затем поворачивается к жрецам) Сожгите тела. О, и (указывая на Габриэль и Ареса) убить их. Вообще-то, я хотел сказать "сжечь их живьём", но у меня сегодня необычайно хорошее настроение.

ЗЕНА: Прости меня за свою смерть.

Пока она говорит, кинжал – тот, что дал Аресу Аполлон – со свистом рассекает воздух и погружается в грудь бога солнца. Аполлон задыхается и, скрючившись, хватается за грудь. Его лицо искажается от шока, боли и ярости.

Зена и Ева сидят на алтаре живые и здоровые, хотя их одежда забрызгана кровью.

ЗЕНА (холодно смотрит в глаза умирающего бога): Это был не план, Аполлон. Это было просто развлечение.

Аполлон умирает, и храм начинает дрожать как от землетрясения. Зена и Ева спрыгивают с алтаря, держа в руках мечи. "Палачи" сбрасывают капюшоны. Это Вирджил и Сара, племянница Габриэль. В начавшейся панике и суматохе Арес и Габриэль снова вооружаются. Все шестеро покидают храм и убегают.

АРЕС (оправившись от шока): Это и был твой настоящий план?

ЗЕНА: Я знала, что мы не смогли бы отделаться от Аполлона так легко. Но, пока его внимание было сосредоточено на нас, Вирджил и Сара смогли позаботиться о том, что палачи будут не в состоянии выполнить свою работу.

ВИРДЖИЛ: Конечно, капюшоны сделали нашу работу еще проще.

ЗЕНА: Олимпийцы всегда любили помпезность на церемониях – большая ошибка. (Еве) Твоя нога в порядке после всей этой беготни?

ЕВА: Да, всё хорошо.

ГАБРИЭЛЬ: Сара, не могу поверить, что вам удалось это сделать! Но, а как же кинжалы, кровь...?

ВИРДЖИЛ: Я позаимствовал кое-что у приятеля, он работает в театре.

ЗЕНА: Знаешь, как говорят: главное не то, что ты знаешь, а то, кого... Слушайте, сейчас не время для разговоров, идем.

Они подбегают к другу Вирджила, который ждет их с шестью лошадьми.

ГАБРИЭЛЬ (сияя, Аресу): Я же говорила, что у неё есть план!

Они садятся на лошадей.

АРЕС (Зене): И ты еще говоришь, что я плох для тебя! Да если я поживу рядом с тобой подольше, у меня случится сердечный приступ...

Внезапно у него перехватывает дыхание, и он тяжело падает вперед, упираясь о шею лошади. Несколько стрел, пущенных воинами храма, просвистели мимо, а одна из них попала в Ареса.

5
{"b":"688619","o":1}