–Заинтересовал,– сказал Луи.
–Почему у тебя руки в бинтах? – одновременно спросили мы.
–Если бы меня спросил другой, я бы сразу прогнал его. Тебе я доверяю. Я пытался убить себя.
–Мы похожи,– сказал Луи.
–Неудачный суицид в 12 лет?
Луи покачал головой.
–Был подопытным в лаборатории. Слышал про «Зеркальное дело»?
Трагедия моей семьи померкла в моих глазах, когда я представил, что мог испытать Луи. Согласно газетам, ребёнка заставили жить в зеркальной комнате. При попытках закрыть глаза его били током.
–Они изучали, как постоянное видение своегйо отражения влияет на психику.
Бедный Луи.
–Что с руками?
–Шрамы от крепежей,– Луи присел на ступеньки и прижал колени к груди.
–Прости, что вынудил тебя говорить о таком.
–Зато теперь знаешь, почему заинтересовал.
Я присел рядом. Луи улыбнулся, посмотрел на ворот моей футболки и одёрнулся.
–Что такое?
–Себя увидел в твоих очках. Отражения боюсь. Убери.
Я надел солнцезащитные очки и поднял их на лоб.
–Не видно?
–Нет. Спасибо.
Как грубо я вчера вёл себя с дедом.
Нарцизо
Отряд пошёл к реке, я – к третьему отряду.
На скамейке у домика сидела вожатая и читала.
–Добрый день, где все?
–Поехали к баскетбольному полю.
Я догнал четырёх подростков в колясках.
–Привет, ты из какого?
–Со второго.
Один из четырёх парней остановился и посмотрел на меня. Он был в чёрной одежде, его чёрные волосы стояли торчком.
–Не видел тебя в прошлом году. Первый раз?
–Да. Нарцизо.
–Сатана. Почему не приезжал?
–Не мог.
Разъезжал по дому в маминой блузе и бренчал на гитаре её любимые песни. Ловино говорил, что я спятил.
Ловино испещрил дверь нашей комнаты дротиками, я превратил ковёр в мочалку – каждый пытался забыться.
Мы подъехали к баскетбольному полю.
–Умеешь?
–Когда ходил, умел.
Сатана посмотрел на поле. Единственная девушка их отряда пыталась забросить мяч.
–Рори, спасибо, что заняла поле.
–Пожалуйста, Готфрид,– она кинула Сатане мяч и подъехала ко мне,– Привет, я Рори.
–Нарцизо. Тихо здесь, приключений хочется.
Мальчики уехали играть.
–Можем устроить гонки.
–Проиграю стартовав.
–Готфрид гоняет, как ураган, других можно обогнать.
Я встал с коляски и посмотрел на Рори. У неё были рыжие кудрявые волосы.
–Нечестно будет.
Баскетболисты остановились и подъехали к нам. У них не было ног ниже колен.
Рори пересказала им наш разговор.
–С кем тогда соревноваться? – спросил Готфрид.
–С собой. Единственный честный вариант.
–С собой? – удивилась Рори.
–Ты сегодняшний должен соревноваться с собой вчерашним.
Я улыбнулся и заехал на поле.
–Сегодня я сыграю с вами в баскетбол. Пора заткнуть прошлого Нарцизо.
Габриэль
Сегодня был великолепный день. Я и Пенни смотрели на муравьёв. Мы познакомились с Лулой из моего отряда.
Анаис
Сидела на бревне. Слушала реку и вспоминала имена новых друзей. Позвала Линду и спросила, есть ли тут слепые дети. Она повела меня к вожатой первого отряда Канне.
Возле неё шумели дети с похожими голосами.
–Привет, меня зовут Канна, это Ви, Ми и Ли.
–Я Анаис. Что делаете?
–Лепим из грязи и песка, иди к нам,– сказала одна из сестёр.
Я присела на колени и слепила шарик.
–Пирамидку умеете лепить?
–Как? Как? Как? – посыпались вопросы.
–Скатайте четыре шарика.
–Я готова
–И я.
–Кладёте три рядом треугольником, четвёртый шарик сверху.
–Мама ушла,– сказала одна из сестёр.
–Она ваша мама?
–Да.
Мы помыли руки в реке, нашли бревно и сели.
–Мы тройняшки. Мама говорит, что мы похожи.
–Вы похожи голосами. Как она вас различает?
–Мама говорит, что у Ви много родинок на лице, у Ли – толстые губы, как папы. У меня ничего этого нет.
Монти
–Тихий час до трёх,– сказал вожатый Рональд и ушёл в вожатскую.
Мы повздорили из-за моей любви к подбирательству. Он попросил класть мои находки на газету. Я согласился.
Разложил речные находки на кровати. Камешки с дырками, шишки, потерянные бусинки и фарфоровый слоник.
Габриэль смотрит в потолок. Пенни в голове застряла. Она подарила ему муху.
Я нанизал камешки на нитку и надел на себя. Третье ожерелье. Первое я собрал из перьев, второе – из желудей.
К Аро пришла его сестра-близнец Ако.
Узкие карие глаза и лысые головы.
Ако заметила мой взгляд и впилась в меня чёрными щёлками, черкнула на маркерной доске и повернула её ко мне.
–В мусор свой смотри,– гласила размашистая надпись.
Луи
–Бернар, отпусти.
Иду с кузеном в зеркальный лабиринт. Пол в треугольных плитках. Что впереди – стена или проход? Отражаются люди, которых не слышу. Бернар исчез.
Пошарил по стенам, забеспокоился. Застрял на плитке с тремя стенами, в зеркалах отразились работники лаборатории.
Такато
Я проснулся от крика Луи.
–Тяжёлым грохотом мой прерван сон, и вздрогнув от ударов, я проснулся,– сказал сонный Данте.
Анастас спустился к Луи.
–Кошмар?
Луи ответил ему на французском.
–Данте, кого ты цитируешь? – спросил я.
Тот взял книжку, которая лежала возле его подушки, и кинул её на мою кровать.
–Алигьери.
Пенни
Нина обнаружила в книге листик бумаги. Девочки подбежали к ней.
–Кто это?
–Что пишет?
Нина развернула бумажку.
–Данте гулять зовёт.
Девочки зашептались.
Я пошла к Габриэлю смотреть его коллекцию. Монти спал лицом в подушку среди своих сокровищ.
–Я знаю, где найти насекомых,– сказала я.
Алеф строгал ножиком палочку, Уолтер вертел в руках флейту. Маска рисовал за складным столиком для завтрака, его сестра Вайнона играла с гнутыми гвоздями. Монти проснулся.
–Где? – спросил Габриэль.
–В беседках у реки.
Кёртис пролистал генеалогический альбом и повернулся к Вайноне.
–Маска может говорить?
–Нет,– Вайнона тронула брата за руку,– Причеши меня.
Она села к брату. Он стянул с неё маску за ткань, закрывавшую затылок.
Бурые волосы Вайноны были собраны в низкую кубышку. Маска распустил её и стал чесать волосы деревянной расчёской.
Монти встал с кровати. Его смуглое лицо в брызгах веснушек было похоже на осенний лист, следы от сна на мятой подушке – на прожилки. Монти улыбнулся и вышел из комнаты.
Ингвар
–До перекуса предлагаю нарисовать картины для открытия галереи или пойти со мной учиться играть в мини-гольф,– сказала Линда.
Я вынес стулья из детских комнат и поставил их вокруг соединённых столов. Ко мне подошёл ребёнок с взъерошенными волосами.
–У вас есть пластилин?
–Да.
Я принёс для неё кирпич пластилина.
–Кто ты?
–Анаис.
За стол сели Анастас, Сальвадор, Данте и Акари-Лилина. Мальчиков, в отличие от девочек, я успел запомнить.
Анаис поводила рукой по столу и наткнулась на мою руку.
–Ты почему без дела сидишь? Рисуй меня, я слеплю тебя. Положи под лист бумаги ткань, сложенную трижды. Ты высокий?
–Да.
–Что на тебе сейчас?
–Футболка и шорты.
Я взял оранжевый и жёлтый карандаши и начеркал на листе бумаги рыже-золотистое перекати-поле.
Я посмотрел на Анаис – на ней была серая кофта и зелёное платье-комбинезон. Возле Анаис я нарисовал себя с двумя голубыми точками на лице в чёрной футболке и зелёных шортах.
К столу подъехал Нарцизо.
–Ингвар, кого вы рисовали?
–Себя и Анаис,– я показал детям рисунок.
Я услышал оторопелый смешок и приблизил лист к лицу.
–Вы плохо видите? – спросил Сальвадор.
–Да.
–Какие у тебя волосы? – девочка с костром на голове тронула меня за руку.
–Кудрявые, до подбородка. Я собираю их в пучок.
–Какой?
Я положил голову на стол, взял руку Анаис и приложил её ладонь к своему затылку.