Похоже, старший посланник Эллиот, подобно мне, родился и вырос именно там. Я подошла рассмотреть доску для серфинга — та выглядела старой и потертой, но большая часть синего и золотого орнамента сохранилась, а в центре располагалось знакомое кобальтовое сердце.
Целых пять лет на пятидесятом подростковом уровне я занимала комнату в том же коридоре, что и Форж, ставший сейчас заместителем Адики и возглавляющий бета-группу. Форж состоял в юношеских командах зоны и по плаванию, и по серфингу, поэтому я провела немало времени на пляже, болея за него в межзональных подростковых соревнованиях. Сердце означало принадлежность владельца доски к сборной Синей зоны по серфингу.
Подтвердив свою теорию относительно старшего посланника Эллиота, я уселась в обитое неизбежным синим кресло. И уже собиралась закрыть глаза, когда поняла, что мускулистая женщина маячит в дверном проеме, с любопытством глядя на меня.
— Я принадлежу к отделу персональной защиты сил законопорядка, — сказала она. — Я обучена боевым искусствам и знаю каждый дюйм коридоров в этом жилом квартале. Если могу чем-то помочь…
— Боюсь, не можете, — ответил Матиас. — Это работа для специалистов, и вы должны сейчас же эвакуироваться.
Она вздохнула, неохотно отступила, и Матиас твердо закрыл за ней дверь.
— Телохранители на месте, — доложил он.
— Эмбер, место появления крови в одном квартале к северу от тебя, — сказал Лукас. ягзшуз — Первым делом ты должна проверить, нет ли раненых в технических лазах над первым уровнем. Если там никого не обнаружится, переходи к осмотру нулевого уровня. Возможно, кровь просочилась оттуда.
Я закрыла глаза и потянулась вперед телепатическим чувством.
Глава 2
Теперь стены, потолок и пол пропали из виду. Я висела в темной пустоте в окружении пяти знакомых сияющих разумов своих телохранителей. Чтение мыслей ударников обычно помогало мне сориентироваться перед осмотром территории в поисках цели, поэтому я связалась с разумом Матиаса. Его развеселило, что сотрудница отдела персональной защиты предложила помощь ударной группе телепата.
«…ее импринтинг включает лишь кратчайшее упоминание о телепатических подразделениях. Ей неизвестно ни о физических требованиях, ни о знаниях, необходимых…»
Глубже в уме Матиаса, ближе к подсознанию, раскручивалась цепь мыслей о Тобиасе.
«…и Адика прав: Тобиас винит в своих неудачах всех, кроме себя. Никогда не забуду, как он ныл мне о…»
Появилась последовательность воспоминаний с искаженными, окрашенными красной гневной дымкой образами. Мрачный Тобиас разговаривал с Матиасом.
— Абсолютно несправедливо, что лотерея украла у меня шанс занять один из двух постов заместителей. В восемнадцать лет я был даже быстрее и сильнее старшего брата. Лотерея дала ему импринтинг главы ударной группы, значит, и мне явно следовало получить такой же.
В ответе Матиаса я почувствовала злость.
— Лотерея ничего у тебя не крала, Тобиас. Для импринтинга лидера ударников кандидату нужны другие качества, помимо скорости и силы, и лотерейное тестирование, должно быть, показало, что у тебя их нет. Если у кого-то и украли шанс на должность заместителя, так это у меня.
— Но ты был одним из пяти счастливчиков, кому вложили знания главы ударной группы, — сказал Тобиас.
Матиас окончательно вышел из себя и заорал:
— Я не был счастливчиком, Тобиас! Скорее, неудачником. Лотерея определила меня лидером ударной группы, поскольку я обладал всеми необходимыми способностями, но в самый важный момент, когда Адика выбирал себе заместителей, я слег с аппендицитом.
Он помолчал, переводя дух.
— Я лишился возможности произвести впечатление на Адику, получить продвижение, но не сидел и не хандрил по этому поводу. Я согласился, что не все, получившие знания для поста, смогут занять его в действительности, тяжело работал, чтобы набрать форму, и делал все возможное, служа моей группе, моему телепату и улью. Вот чем тебе следует заняться вместо…
Я выбралась из этой цепочки воспоминаний и перешла от Матиаса к ожидавшим охотникам. Мимо них передвигался разум незнакомки, ее мысли горели разочарованием.
«…представляла, как встречу одного из пяти телепатов в чрезвычайном рейде. Окажу ударной группе жизненно важную помощь и, в итоге, присоединюсь к ней…»
Ее настроение резко изменилось.
«…но это не фантазии. Жизни в опасности, и я должна отойти в сторону и позволить специалистам…»
«…телепат выглядела так молодо. Должно быть, именно она вышла в этом году из лотереи. Люди в силах законопорядка прозвали ее отряд «ангелом света» по кодовому названию, полученному во время задания…»
Я продолжила поиск дальше на север. На втором уровне виднелось множество сияющих умов, но здесь, на первом, и выше, на нулевом, ничего, кроме черноты. Я миновала, по крайней мере, три квартала, затем наткнулась на массу встревоженных людей. Их мысли смешались, подобно тысяче оглушительных голосов. Я проверила первого попавшегося человека и обнаружила, что стою в торговом районе возле витрины с яркими новогодними нарядами.
— Ты нашла цель, Эмбер? — спросил Адика.
— Между нами и торговым районом никого нет, ни на первом, ни на нулевом уровне. По крайней мере, никого живого. Я не нашла и следа мыслей даже на подсознательных уровнях.
Адика застонал.
— Значит, мы опоздали с помощью раненому.
— Я не вижу и дикой пчелы, — продолжала я. — Лукас, мне расширить область поисков?
— Сперва попытайся немного подняться, — сказал Лукас. — Потолки нулевого уровня обычно вдвое выше, чем в стандартных апартаментах, но в некоторых районах, по требованию специалистов, они достигают и больших размеров. Наша дикая пчела могла забраться по технической лестнице и попытаться проникнуть на основные промышленные уровни улья.
— Мы получили планы этого участка нулевого уровня и посылаем их всем на инфовизоры, — хмуро вступила Николь. — Но мы не можем разобраться в схемах. Эта территория занята под гидропонику, и здесь расположено множество баков, соединенных лабиринтом технических лестниц и подвесных проходов. Высота потолков может быть больше обычной, чтобы хватило места для емкостей, но мы не понимаем, насколько именно. Пытаемся рассчитать уровень потолка, исходя из объема баков, но, должно быть, где-то ошибаемся, потому что наши ответы нелепы.
— Специалист-математик моей тактической группы, Халли, вероятно, сможет вам помочь, — сказал Лукас.
— Попытаюсь поискать выше. — Я потянулась сквозь темноту. — По-прежнему не нахожу никаких разумов, и без точки отсчета мне трудно судить о высоте.
Внезапно в коммах послышался взрыв смеха, и заговорил голос Халли.
— Понимаю, почему баки привели группу связи в замешательство. Они представляют из себя цилиндры с несколькими отсеками для удаления взвеси частиц из…
Лукас прервал ее:
— Какова высота этих баков, Халли?
— Шесть уровней, — ответила та.
— Шесть уровней! — выдохнула я. — Мне придется искать цель в гораздо большем разбросе, но это не проблема. Если все технические работники эвакуированы, мою дальность не будут ограничивать никакие умы.
Я двинулась выше в пустоту и наконец нашла уровень, набитый разумами.
— Я обнаружила множество людей, похоже, на обычном промышленном уровне улья. Дайте мне только…
И связалась с ярким разумом, целенаправленно двигавшимся по прямой.
«…до закрытия на новогодние праздники осталось пугающе мало времени, а мы все еще отстаем от плана производства…»
Меня не интересовали мысли этого человека, только вид его глазами. По передвижению разума я догадалась, что мужчина идет по коридору. Сейчас же приближался к перекрестку, и я смогла разглядеть на стене указатель.
— Люди находятся на сорок шестом промышленном, — сказала я. — Это соответствует протяжению баков на двойную высоту нулевого уровня и еще на четыре промышленных уровня вверх. Теперь я поищу нашу цель в шестиуровневом промежутке.