Литмир - Электронная Библиотека

— Хвойное дерево из четырёх букв? — спросил муж свою жену с противоположной стороны стола, глядя в журнал с кроссвордом.

— Кедр, — ответила она.

— Не подходит. Последняя буква «С».

— Тисс, — произнёс Шерлок, прежде чем успел остановиться, открыл глаза и сел прямо. Чёрт возьми, теперь они не оставят его в покое, пока поезд не доберётся до Лондона. Но втайне он был рад, что его отвлекли от собственного нетерпения и беспокойства. Джон всегда называл его невозможным всезнайкой, и это сущая правда. Он такой. Чёртов выпендрёжник. И у него так давно не было шанса покрасоваться.

— О, спасибо, дорогой, — сказала женщина. — Об этом я не подумала.

«Очевидно», — подумал Шерлок, но вовремя прикусил язык, чтобы не произнести это вслух. Лучше быть вежливым. Если бы он прямо высказал свою мысль, это было бы немного нехорошо. Урок усвоен, видишь, Джон?

— Раньше из тисса делали большие луки, — проговорил мужчина. — Ну, те, которыми мы били французов во время Столетней войны. Генрих V и все такое. Вы когда-нибудь стреляли из лука, молодой человек?

Шерлок вздрогнул от столь прямого обращения непосредственно к нему. «Будь вежлив», — напомнил он себе.

— На самом деле, да.

Когда-то, ещё до знакомства с Джоном, у него было такое дело. Во время исторической реконструкции был найден мёртвым мужчина со стрелой, торчащей из спины. Шерлок, одетый в одежду XIV-го века, провёл на этом мероприятии расследование под прикрытием. После «позаимствовал» несколько больших луков и два тела из морга Бартса, чтобы испытать влияние различных наконечников, дальности выстрела и силы натяжения на выраженность повреждений и глубину проникновения стрелы. Хотя найти настоящего убийцу было относительно просто, он наслаждался этим делом, потому что стрельба из лука напомнила ему о увлечении Робин Гудом сразу после его пиратского периода. В то время, за год или два до того, как его отослали в Харроу, он увлечённо смотрел по телевизору «Робин из Шервуда» [2]. Шерлоку очень нравился этот сериал, и он сделал себе луки из лещины, чтобы попрактиковаться в стрельбе в саду, используя многострадальные старые плюшевые игрушки Майкрофта в качестве мишеней.

— Это требует немалой силы, не так ли? — спросил мужчина.

— Да.

Шерлок вспомнил, как однажды увидел останки средневекового лучника на археологических раскопках и заметил, насколько деформирован скелет, оттого что этому человеку с юности постоянно приходилось натягивать тяжёлый лук. Он хотел было поделиться этими своими знаниями, но сдержался. Мужчина напротив не выглядел так, будто его интересует лекция о влиянии средневековых боевых приёмов на структуру человеческого скелета.

— Термин из четырёх букв, обозначающий логово животного — «нора», — сказал он вместо этого.

Мужчина бросил взгляд вниз, на свой кроссворд.

— О, спасибо. Так откуда вы сами?

— Из Лондона.

— Уезжали на выходные, как и мы?

— Нет, я отсутствовал… некоторое время.

Женщина оглянулась в поисках его багажа, слегка хмурясь, но, очевидно, решила, что он положил его на одну из полок в конце вагона.

— О, я люблю путешествовать поездом. Летать, конечно, быстрее, но мне не нравится сидеть и ждать в аэропорту. И в большинстве самолетов так мало места для ног. Гораздо приятнее быть в движении, видеть пейзаж и всё такое.

Шерлок кивнул. Это были не те причины, по которым он сел в поезд, по крайней мере, не самые важные. Да, ожидание в аэропорту было бы нелегко вынести, гораздо тяжелее, чем этот способ передвижения. Но, кроме того, это просто казалось неуместным. Просто где-то взлететь и через несколько часов приземлиться в Хитроу, Гатвике или любом другом лондонском аэропорту. Нет, несмотря на потерянное время, ему нужен этот более приземленный способ передвижения, нужно время для моральной подготовки. Он никогда не думал, что такое с ним может случиться. Опять сантименты.

Поезд как раз то, что нужно, чтобы не торопясь подобраться поближе к месту назначения. Не говоря уже о том, что проходить все формальности, связанные с полётами, с его великолепно изготовленным, но, всё же, поддельным паспортом, гораздо сложнее. Контроль, конечно, существует и на стойке регистрации «Евростар», но он не так строг, как в международных аэропортах. Кроме того, билет на поезд был дешевле, и его можно было заказать хоть в последнюю минуту. Поэтому Шерлок и сел на «Интер-Сити Экспресс» следующий из Вены во Франкфурт, затем воспользовался другим «Интер-Сити Экспресс», который шёл в Брюссель, чтобы потом пересесть на «Евростар». Он бодрствовал уже больше суток. Не спал всю предыдущую ночь, ни разу не задремал в поездах, и, хотя очень устал, в данный момент все нивелировалось адреналином.

— О, мы уже почти в Евротоннеле, — кивнул на окно мужчина. — И вот-вот остановимся в Кале.

Раньше такого не было, — поддакнула жена. — Несколько лет назад поезд отправился бы прямиком в Англию, останавливаясь, по-моему, только в Эшфорде. Ещё тогда, когда конечной станцией был вокзал Ватерлоо.

Шерлок помнил это. Он пару раз пользовался «Евростар» и раньше, но каким-то образом ему удалось удалить большую часть этих поездок и, в первую очередь, все скучные объявления.

— Как долго вы путешествовали? — спросила женщина.

— Девять месяцев, — ответил Шерлок.

«И я чувствую каждую их минуту, как тонну кирпичей давящую на меня», — мысленно добавил он.

— Боже! Это так долго. Вы, должно быть, многое повидали.

— Да. — Слишком много мрачных и ужасных вещей, и слишком мало времени и душевных сил, чтобы оценить красоту этого пути.

— И всё же нет места лучше дома, да? — улыбнулся мужчина.

Шерлок невольно сглотнул. — Да такого места нет, — натянуто ответил он.

Если у него ещё есть этот дом. Он знает, куда направится сразу после прибытия на Сент-Панкрас [3]. Для него, на самом деле, возможно только одно место. Но будет ли он там желанным гостем? Он не знает, и неопределённость выматывает.

— Лично мне, — продолжал мужчина, — нравится бывать за границей, но через некоторое время ты начинаешь тосковать по настоящей чашке чая. В других местах приличного чая не делают. А французский завтрак? Полная ерунда. Через час ты снова голоден.

-<o>-

Остановка в Кале, к счастью, коротка, а затем унылый, залитый дождем пейзаж снаружи сменяется темнотой, когда они въезжают в Евротоннель.

— Ты помнишь мою подругу Марджори? — спросила женщина у своего мужа. — Так вот, ее мужу сделалось дурно, когда они поехали в Париж на поезде и оказались в туннеле. Им пришлось вызвать врача, настолько сильно он нервничал. А еще, однажды поезд застрял в туннеле и не мог двигаться ни вперед, ни назад, помнишь? Это ещё в новостях показывали? Представь, что чувствовали эти бедные люди!

Хотя Шерлока и не беспокоили замкнутые пространства, в своем нынешнем состоянии он посчитал бы такую задержку полной катастрофой. На краткий миг он представил, как в бешенстве накидывался бы на стюардов и попутчиков, пока какой-нибудь врач не сделал бы ему укол, чтобы успокоить. Вообще-то, сейчас было бы полезно принять какое-нибудь седативное вещество, потому что его буквально трясёт от волнения. Но нет, он не притрагивался к наркотикам годами и не собирается начинать снова. Даже самые мрачные часы за время пребывания за границей не заставили его вернуться к старым привычкам, хотя, в некоторых случаях, то, что он видел и делал, могло послужить оправданием. Но ведь он справился, не так ли? И продолжает справляться с ситуацией без помощи химии. По крайней мере, это служит утешением, когда просыпаешься от очередного кошмара.

Шерлок наблюдал, как пара разгадывает кроссворды, время от времени помогая друг другу. Между ними царила спокойная гармония и взаимопонимание. Симбиоз, как у грибов и деревьев: бледная поганка и бук, мухомор и ель. Они могут общаться без слов, эти два человека, с помощью едва заметных жестов и выражений лиц, которые так легко пропустить всем, кроме самого внимательного наблюдателя. Это выглядит как дуэт, и их инструменты абсолютно созвучны, но в тоже время каждый из них играет свою собственную мелодию. Смотреть на это приятно даже такому человеку, как Шерлок, который не интересуется людьми (если только они не мертвы) и часто относится к их взаимодействию с презрением. Но наблюдение за этой парой трогает его. Он ненавидит себя за это, но факт остается фактом. Это трогает его, потому что кажется до боли знакомым. Так было у него с Джоном, в квартире 221-Б. Раньше. Теперь всё это ушло, и Шерлок знает, что оно не появится волшебным образом. Их с Джоном непринужденное товарищество, доверие, дружба… всё, что у них было, всё, что всегда витало и иногда мелькало между ними, но никогда полностью не осознавалось и не признавалось. Что никогда не упоминалось, и не было воплощено. Всё это ушло.

2
{"b":"688016","o":1}