Литмир - Электронная Библиотека

Когда диспетчер объявляет, что в Кале будет ещё одна остановка, Шерлоку хочется закричать. Он едва выдержал и эту, в Лилле. Ещё одна остановка означает необходимость слушать длинный и скучный перечень объявлений для пассажиров на трёх языках (французском, английском, фламандском) уже Бог знает который раз после отъезда из Брюсселя. Он уже знает их наизусть, прослушав бесчисленное множество раз в поездах «Евростар», и «Интер-Сити Экспресс», в которых ехал с тех пор, как покинул Вену, около суток назад. По крайней мере, рядом с ним нет никого, кто действовал бы на нервы.

Место рядом с ним заняла его небольшая сумка, единственный багаж, который Шерлок носил с собой. Он путешествовал налегке с тех пор, как покинул Англию девять месяцев назад. Удивительно, как мало вам нужно, чтобы выжить. Правда, в его распоряжении были кое-какие средства брата, но Шерлок ими почти не пользовался, не желая становиться слишком зависимым от британского правительства. Чаще всего он путешествовал с гораздо меньшим комфортом, чем пассажиры второго класса «Евростар»: пешком, в кузовах грузовиков, спрятавшись на корабле, пересекая Атлантику. Однажды, даже верхом на лошади, потому что ему нужно было не привлекать к себе слишком много внимания. За последние три четверти года его жильё менялось соответственно от пятизвездочных отелей до ночлега на улице или под кучей опавших листьев в лесу. Шерлок нигде не задерживался надолго, потому что это было слишком опасно. А теперь он устал до мозга костей, плохо соображает и глаза щиплет. Надо было попытаться заснуть, но Шерлок не мог: не давали волнение и тревога. Еще пару часов, и он снова окажется в Лондоне. Наконец-то.

Вечность спустя поезд наконец-то готов к отправлению. Пассажиры двинулись по коридору с громоздким багажом, высматривая свои места. Молодая женщина (француженка, изучает бизнес, помолвлена, есть кошка) подошла к пустому столику рядом с Шерлоком, и он бросил на неё сердитый взгляд. Она взглянула на него в ответ, снова проверила билет и пошла дальше. Шерлок знал, что буквально излучает враждебность. Этот поезд, несмотря на то, что его скорость по слухам достигала почти 200 миль в час, пока ещё не подтвердил свою репутацию. Нетерпеливому Шерлоку казалось, что он ползет со скоростью улитки, а ему так хотелось вновь ступить на английскую землю!

Напротив него села пожилая пара из Кента, оживлённо болтая, и заняла чуть больше отведённой им половины стола ранним ужином. Шерлок закатил глаза и громко выдохнул через нос, а потом отвернулся к окну, молча умоляя их не обращаться к нему и не предлагать никакой еды. Пара выглядела так, как и должны выглядеть, доброжелательные, вежливые и дружелюбные люди. Оба вышли на пенсию лет десять назад, двое детей, трое, нет, четверо внуков, судя по фотографиям в бумажнике мужчины. Они были видны, когда он убирал туда билеты. Он управлял небольшим бизнесом, который теперь перешёл к дочери. Она учительница музыки, фортепиано? Скрипка. По-прежнему регулярно играет. Интересно. Оба стараются оставаться в форме — гуляют и работают в саду, активные члены Национального фонда [1]. Предпочитают здоровую пищу: сандвичи, сыр, помидоры, морковь, очищенная и нарезанная, по яблоку на каждого, термос с кофе, запах которого с огромной силой ударяет в ноздри Шерлока, когда мужчина наливает его. Это заставляет желудок громко заурчать. Чёрт возьми!

Он голоден, очень голоден, но ему нужно сохранить ясный ум и быть готовым к тому, что ждёт его в Лондоне. Попадёт ли он туда, в конце концов, учитывая, ту скорость с какой они двигаются. До тех пор он должен обходиться без еды. Пока не вернётся домой. Хотя немного кофе было бы неплохо. А еще лучше чаю.

Поезд снова трогается с места, покидая мрачную подземную станцию Лилль Европа, и снова начинаются умопомрачительно скучные объявления. Неужели люди действительно настолько глупы и не знают, как правильно маркировать и размещать свой багаж? И не так уж трудно найти вагон-ресторан, не так ли? Когда вы в поезде, вы просто не сможете заблудиться. Шерлок насмешливо фыркает. Большинство людей идиоты.

Когда поезд набирает скорость, серый пригород Лилля превращается в равнинные сельские просторы полей и пастбищ, кое-где окруженные низкими живыми изгородями или дренажными канавами. Скорее всего, когда-то, много веков назад, всё это было одним большим болотом. Сейчас земля, где её недавно вспахали, тёмная и жирная, белые чайки и чёрные вороны охотятся за червями на голых полях. Там, где есть трава, она практически ядовито-зеленая, несмотря на серое, затянутое тучами небо и недостаток света. Сейчас конец марта, и чем дальше на запад, тем меньше становится признаков зимы. В Австрии ещё лежит снег, несмотря на ее более южные широты, а здесь весна уже вовсю вступает в свои права, борясь с цепкой зимой, которая, похоже, в этом году не хочет никуда уходить.

Шерлоку кажется, что когда он приедет в Лондон, уже должна наступить весна, и под деревьями Риджентс-парка зацветут первые нарциссы, а в Челси — вишни. Но, скорее всего, там не будет ничего подобного, только несколько жалких подснежников, и всё…

Мимо пролетают маленькие деревушки и фермы, ряды тополей и раскидистых ив. Вдали изредка появляются церковные шпили и небольшие дороги, связывающие поселения. Пейзаж за окном однообразный, скучный и ничем не примечательный. Дождь, вызванный тяжёлыми, штормовыми тучами, нагоняемыми с другой стороны пролива, начинает стучать в окна. Что ж, по крайней мере, это не снег.

Супружеская пара напротив закончила трапезу и убрала еду, но не кофе. Шерлок пытался не обращать внимания на то, что запах делает с его внутренностями. Он почувствовал тошноту, что не имело ничего общего с укачиванием. Это смесь усталости и нервозности. За последние девять месяцев он не раз думал, что никогда больше не увидит Англию, и был уверен, что действительно умрёт, вместо того, чтобы продолжать притворяться мёртвым. И что тогда? Разве кому-нибудь было бы до этого дело? Майкрофту, возможно, но для всех остальных он и так уже был мёртв. Возможно, его пустая могила, которую Джон и миссис Хадсон по-прежнему иногда посещают, наконец-то была бы заполнена.

Шерлок закрыл глаза, пытаясь успокоить свои расшалившиеся нервы. Он мог продолжать убеждать себя в том, что всё будет хорошо, едва он приедет в Лондон, но был слишком реалистом, чтобы поверить в эту ложь. Он изменился. Его друзья изменились. Джон недавно съехал с Бейкер-стрит и снова работает в клинике у Сары, теперь на полную ставку. Если верить фотографиям, которые Шерлок «получил», находясь в Соединенных Штатах, он начал регулярно встречаться с женщиной. Шерлок пытался не думать об этом, но потерпел неудачу, и его сердце сжималось в груди. Джон пошёл дальше. А почему бы и нет? Между ними никогда не было чего-то большего, чем дружба. Или всё-таки было? У Шерлока было много времени, чтобы подумать об этом, и он, наконец, готов признать, что да, было. И есть — по крайней мере, с его стороны. Но лучше бы он это удалил. Джон возненавидит его, когда поймет, что натворил Шерлок. Можно считать себя счастливчиком, если удастся вернуть хотя бы тень их былой дружбы. Надеяться на что-то большее… нет, так не пойдёт. Это приведёт к разбитому сердцу, а Шерлок сомневался, что у него ещё осталось сердце, которое можно разбить.

Миссис Хадсон так никому и не сдала их квартиру. По крайней мере, это хорошая новость. Майкрофт предотвратил это. Шерлок до сих пор гадал, что же он сказал его бывшей хозяйке. Лестрейд вернулся в Ярд после вынужденного своеобразного «отпуска», пока расследование велось против него и его «сомнительных методов» в виде привлечения к работе детектива-любителя (и мошенника) Шерлока Холмса. В конечном итоге, Лестрейд не был лишён своего звания, но из того, что Шерлок узнал, репутация детектива не осталась незапятнанной. Похоже, теперь, когда имя самого Шерлока было в какой-то степени очищено, как официально, так и в глазах общественности, ситуация начала улучшаться. Он был удивлён и, несомненно, тронут той поддержкой, которую лондонцы оказали ему после Падения. Граффити и листовки, подтверждающие веру в него, появлялись по всему городу. Была развернута целая компания соцсетях. У Бартса и на ступеньках дома 221-Б оставляли цветы. Люди начали собираться у Спиди, чтобы обсудить теории заговора. Никто не знал, кто это начал, хотя у Шерлока и были некоторые подозрения. Хотя все было глупыми сантиментами, втайне он всё равно это ценил. Ведь, как показала ему его отчаянная охота по всему миру, оказалось, что он не такой бесчувственный, каким притворялся.

1
{"b":"688016","o":1}