Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – произнес Трэвис. Он подошел к телефону и набрал номер дежурного.

– Уолли? Это я. Пожалуйста, проверь по картотеке и сделай запрос в Оклахому. Мне нужна марка и цвет машины, принадлежащей Мэриан Траск. Да, я перезвоню.

Через пять минут, когда Трэвис снова набрал номер дежурного, три пары глаз с надеждой и ожиданием устремились на него. Выслушав сообщение, он повесил трубку и сообщил:

– Та же модель, что у Кейт, и цвет аналогичный. Только новее.

Он направился в холл, надел пиджак и стал открывать входную дверь.

– Куда ты? – крикнула Кейт.

– Попытаюсь получить признание у предполагаемого убийцы.

* * *

Наступил полдень. Кейт нервными шагами мерила гостиную, ожидая появления Макмастера или его телефонного звонка, но никаких известий не поступало. Точнее, сообщение пришло, но от окружного прокурора. Мистер Маркет позвонил и сказал, что родители Джасона Траска, Элинор и Руперт, а также их друзья с самого утра одолевают его визитами и телефонными звонками с требованиями немедленно арестовать убийцу их сына – Кейт Эдвардс. Также он добавил, что ему с каждым часом становится все труднее сдерживать их атаки, так как к делу подключился близкий друг семейства Трасков – небезызвестный судья Хэмптон. Пока он, Маркет, настойчиво разъясняет всем им, что у него нет оснований для ареста Кейт, но за дальнейшее развитие событий не ручается.

После этого тревожного звонка Колин долго убеждала напуганную Кейт, что прокурор Маркет не выпишет ордер на ее арест, и приводила весомые аргументы: у нее есть твердое алиби – в ночь убийства она не выходила из дома, что подтвердил Колдуэлл. Баллистическая экспертиза установила: из пистолета Кейт в последнее время не было сделано ни одного выстрела. И наконец: в комнате, где убили Джасона, не обнаружено ее отпечатков пальцев.

Кейт молча слушала Колин, кивала, но тревога не покидала ее ни на минуту. Безусловно, Колин – умная женщина и опытный адвокат, но она живет и работает в большом городе, где законы не нарушаются так откровенно и грубо, как в Фолл-Ривер.

В сложившейся ситуации Кейт больше рассчитывала на Макмастера. Может быть, ему удастся добиться признания у Мэриан Траск. Почему Кейт должна отвечать за грехи других и садиться в тюрьму? У нее совершенно иные планы на будущее. Она мечтает вместе с Такером уехать из Фолл-Ривер и начать новую жизнь. Выйти за него замуж и завести детей.

Кейт подошла к Такеру, сидевшему на диване, он взял ее за руку и усадил рядом с собой.

– Я должен перед тобой извиниться, Кейт.

– За что?

– За то, что сначала не поверил тебе.

– Но я действительно лгала тебе, дорогой! Вполне естественно, что ты мне не верил, – прошептала Кейт.

Она улыбнулась, прижалась к Такеру и положила голову на его плечо.

– Ты был прав, – тихо сказала она. – Нам надо было уехать отсюда прошлой ночью. И пусть бы они искали нас по всей стране!

– Еще не поздно сделать это сейчас, Кейт.

– Я уверена: поблизости находится полицейский и следит за моим домом.

– Ты думаешь, Макмастер боится, что ты сбежишь?

– Нет… но в полиции работает не только Трэвис.

Кейт сжала руку Такера и призналась:

– Я боюсь.

– Я тоже боюсь, Кейт, но интуиция подсказывает мне, что все закончится хорошо.

Кейт подняла голову и удивленно взглянула ему в лицо:

– Почему ты так думаешь? Тебе известно что-то такое, о чем я не догадываюсь?

– Возможно.

Кейт хотела задать следующий вопрос, но в этот момент раздались звонки в дверь. Колин пошла открывать, и скоро Кейт услышала голос Трэвиса.

«На что намекал Такер? Что ему известно?» – гадала Кейт.

Трэвис и Колин вошли в гостиную. Лицо начальника полиции было серьезным и сосредоточенным.

– Мэриан Траск поклялась, что в ночь убийства находилась дома, и ее мать подтвердила слова дочери.

– И ты ей поверил? – воскликнула Кейт.

– Нет, но у меня нет доказательств, опровергающих ее алиби, – хмуро отозвался Трэвис.

– Может быть, Кейт следует попытаться поговорить с ней? – неожиданно предложил Такер.

– Кейт?

– Именно ей! Мэриан испытывает комплекс вины перед Кейт, она вернулась в город, чтобы добиться возобновления судебного процесса против Траска и помочь Кейт восстановить опороченную репутацию. Если все-таки это Мэриан застрелила бывшего мужа, то, я уверен, она не сможет свалить вину за совершенное преступление на Кейт!

Выслушав Такера, Трэвис бросил вопрошающий взгляд на Колин, но та лишь неопределенно пожала плечами. Тогда он обратился к Кейт:

– Пожалуй, Такер прав. Тебе следует с ней поговорить.

– Хорошо, я согласна.

– Тогда одевайся и пойдем. Я отвезу тебя.

– Трэвис, но я могу съездить и одна! – возразила Кейт.

– Нет! – хором воскликнули Трэвис, Колин и Такер.

– Кейт, ты знаешь, какая сейчас напряженная обстановка в городе, – пояснил Трэвис. – Многие обвиняют тебя в смерти Траска, поэтому будет лучше, если ты поедешь по городу в моей машине.

– Ладно. Я сделаю, как ты скажешь.

Кейт поцеловала Такера, кивнула Колин и вышла из дома. Макмастер последовал за ней. Сев в «Форд-Иксплорер» и пристегнувшись ремнями, Кейт вдруг сказала:

– Шесть последних месяцев я постоянно мечтала о том, чтобы с Джасоном случилось что-нибудь ужасное. Воображала его смерть, представляла его безжизненный остекленевший взгляд. Теперь же, когда я наконец избавилась от этих навязчивых видений и поняла, что он для меня больше ничего не значит, кто-то застрелил его, а подозревают в этом меня. Ну, скажи, разве это справедливо?

– Нет, конечно, – ответил Трэвис и, усмехнувшись, добавил: – Но ты ведь знаешь: справедливость и наш город – понятия несовместимые.

Он крутанул руль, и машина помчалась вниз по улице.

– Знаешь, если меня не арестуют, мы с Такером все-таки уедем из Фолл-Ривер, – сказала Кейт. – Может быть, и тебе тоже следует распрощаться с этим городом?

– Я давно подумываю об этом, Кейт. В Литл-Рок у меня сохранились друзья в полиции, и они с радостью снова примут меня на работу.

– Правильно, и тогда ты мог бы постоянно быть рядом с Колин. Вы уже обсуждали планы на будущее, Трэвис?

– Пока нет. А вы с Такером?

Кейт с горечью улыбнулась:

– Боюсь, как бы нам не пришлось обвенчаться в тюремной часовне.

Макмастер остановил джип напротив дома Мэриан Траск, выключил мотор и сказал:

– Иди. Я подожду тебя в машине, Кейт.

– Что мне ей сказать?

– Да что хочешь. Лишь бы она призналась.

Кейт вышла из машины, поднялась на крыльцо и позвонила в дверь. Из дома доносились приглушенные голоса, но слов было не разобрать. Наконец дверь распахнулась, и на пороге появилась Мэриан. Увидев Кейт, она мгновенно нахмурилась:

– Зачем ты пришла?

– Хочу с тобой поговорить.

Мэриан зябко закуталась в шаль, плотно притворила дверь. Заметив припаркованный напротив дома джип местного начальника полиции, она поморщилась.

– Кейт, я уже говорила твоему приятелю, что непричастна к этому преступлению! – раздраженно бросила она. – Я не убивала Джасона! И в ночь убийства вообще не выходила из дома.

– Я тоже весь день и всю ночь провела дома, у меня есть твердое алиби, однако подозревают в совершении преступления меня!

– Сожалею, но ничем не могу тебе помочь, – холодно сказала Мэриан.

Кейт пристально взглянула на нее. Мэриан старалась выглядеть спокойной, но бледное лицо, настороженный взгляд, напряженная поза – все выдавало ее волнение.

– Мэриан, когда полгода назад ты приходила ко мне, желая помочь и предупредить об истинном нраве Джасона, я повела себя как самоуверенная дура, о чем потом неоднократно сожалела. Теперь же я пришла к тебе за помощью. Выслушай меня…

– Кейт, ты, похоже, забыла, что я еще раз предлагала тебе свою помощь, когда вернулась в Фолл-Ривер! – нетерпеливо перебила ее Мэриан. – Я хотела добиться справедливости, и в том числе для тебя, но ты отказалась со мной сотрудничать! Если бы ты согласилась, то вдвоем нам удалось бы победить на судебном процессе, Джасона осудили бы, посадили в тюрьму, и ничего бы не случилось! Но ты снова не послушалась меня и поступила по-своему!

80
{"b":"68796","o":1}