Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Постаравшись придать своему лицу бесстрастное выражение, Кейт решительно шагнула в зал и села за свободный столик. Официант не подходил к ней до тех пор, пока около ее столика не возник улыбающийся Трэвис. Мгновенно появился официант, принял заказ и удалился.

– Привет, Кейт! – бодро произнес Макмастер, стараясь скрыть удивление, вызванное появлением Кейт в общественном месте.

– Доброе утро! Хорошо, что ты пришел, а то, наверное, меня бы вообще не обслужили.

– Пусть только попробуют! В этом заведении кормится добрая половина моего управления, к тому же у нас с ними заключен контракт на поставку питания для заключенных предварительного следствия. Кейт… а что ты здесь делаешь ранним утром?

Она насмешливо взглянула в лицо своего старинного друга.

– А с какой обычно целью приходят люди в ресторан?

– Ты пришла сюда позавтракать? А почему ты не на работе?

– Я решила взять небольшой отпуск, – торжественно объявила Кейт.

– Зачем?

– Ты что-то стал туго соображать, Трэвис! Зачем люди берут отпуск? Чтобы отдохнуть. И вообще, по-моему, ты сегодня не в меру любопытен.

– Кейт, я – полицейский и по долгу службы обязан знать, что и с кем происходит в моем городе, не говоря уж о том, что мне далеко не безразлична твоя жизнь, – искренне ответил Макмастер. – Итак, ты решила взять отпуск… Куда-нибудь поедешь?

Кейт покачала головой:

– Нет, останусь дома. Если и поеду, то только в Литл-Рок навестить Керри.

– Так чем же ты собираешься заниматься? – удивился Трэвис. – Будешь сидеть дома?

– Да, приведу дом в порядок, наведу чистоту. Знаешь, как это обычно делают хозяйки весной?

На лице Трэвиса снова появилось удивленное выражение.

– Кейт, но сейчас не весна, а осень! – возразил он.

– Весна не всегда приходит в соответствии с календарем. Иногда она наступает в душе у того, кто ее очень ждет, – многозначительно сказала Кейт. – Да, забыла сказать, что еще собираюсь во время отпуска помогать Такеру Колдуэллу в строительстве нового дома, – небрежным тоном добавила она.

При упоминании имени бывшего заключенного Трэвис Макмастер нахмурился. Прямо на глазах он из лучшего друга Кейт Эдвардс превратился в начальника местной полиции.

– Ты все еще видишься с ним! – негодующе бросил он.

– А разве это запрещено? Да, Трэвис, мы с Такером встречаемся.

– Кейт, но зачем?

– Он мне нравится, вот зачем.

– Господи, да что ты в нем нашла, в этом уголовнике! – взорвался Трэвис.

– Успокойся и перестань обзывать его уголовником. Такер отсидел свой срок.

– Кейт, но он убил человека, не забывай об этом.

– Произошел несчастный случай, и тебе прекрасно об этом известно, – спокойно произнесла Кейт. – К тому же тот Джеффри Хендерсон был столь же одиозной фигурой в Файет, что и Джасон Траск в Фолл-Ривер. Так что, можно сказать, Такер Колдуэлл сделал полезное дело для жителей Файет.

– Он нравится тебе только за это? – ехидно спросил Трэвис.

– Не только. – Кейт подалась вперед и с вызывающим видом сказала: – Мне нравится его внешность, фигура. Правда, без одежды мне пока не довелось увидеть его, но…

– Кейт, прекрати! – резко одернул ее Макмастер. – Хватит говорить глупости!

– Я говорю то, что есть на самом деле. Такер – порядочный человек, и его совершенно не волнуют те грязные сплетни, которые обо мне сочиняют в городе. Он воспринимает меня такой, какая я есть, а это – главное. Он не верит в то, что Траск так отвратительно поступил со мной якобы по моей же просьбе.

– Кейт, но я тоже в это не верю.

– Да, Трэвис, я знаю об этом, но ты осуждаешь меня за то, что я так легко сблизилась с Траском. Ты думаешь, что, если бы я не переспала с ним в первый же вечер, все могло бы быть иначе.

– Ладно, Кейт, давай оставим эту неприятную тему и поговорим о чем-нибудь другом, – попросил Макмастер.

– Давай, – охотно согласилась она. – Ты слышал, что Мэриан Траск вернулась в Фолл-Ривер?

– Нет… Это любопытно.

– Да, она приехала, чтобы добиться возобновления судебного процесса против Джасона Траска. У нее есть доказательства его вины, и в самое ближайшее время она собирается передать их окружному прокурору. Трэвис, может быть, тебе следует позвонить ей?

– Да, ты права, я обязательно свяжусь с Мэриан. А откуда тебе стало известно, что она вернулась?

Кейт вкратце рассказала о визите Мэриан и тех предложениях, которые та ей сделала, но не стала делиться своими впечатлениями и сообщать о принятом решении не участвовать в возможном судебном процессе. Трэвису Макмастеру и без того было хорошо известно, что никогда, ни при каких условиях Кейт не примет участия в судебных заседаниях, даже если, например, заранее будет знать, что Траска осудят. Хотя о таком несбыточном повороте событий не следует даже мечтать!

– Я на днях познакомился с одним очень интересным и приятным человеком, – вдруг сказал Трэвис.

Кейт удивленно подняла брови. В городе не было ни одного человека, которого бы не знал начальник местной полиции Макмастер.

– Кто-то переехал из другого города жить в Фолл-Ривер? – спросила она.

– Нет, я познакомился с женщиной-адвокатом, приехавшей в Фолл-Ривер по делу, – объяснил Трэвис.

– А какие у нее здесь дела?

– Об этом она мне не сообщила. Видимо, что-то конфиденциальное.

– Правильно, что не сообщила. Адвокат и не должен рассказывать о делах своих клиентов, – одобрила действия незнакомой ей женщины Кейт.

Правда, она тотчас же вспомнила, что многочисленные защитники Траска не были столь щепетильны и охотно рассказывали всем о том, что Кейт якобы сама напросилась на грубость и насилие, оскорбляли ее последними словами и заранее объявляли о провале ее иска в ходе судебного разбирательства.

– Она понравилась тебе, Трэвис?

– Да, не скрою, она мне очень понравилась, – признался Макмастер.

– Любопытно. Хотела бы я взглянуть на новый объект твоей страсти. Насколько мне известно, после нашего с тобой короткого романа у тебя не было сильных привязанностей! – шутливо воскликнула Кейт. – А как ее зовут?

– Колин Роббинс.

– И до какого этапа дошло ваше знакомство?

– Два раза мы вместе обедали в ресторане. Позавчера и вчера.

– И далее…

– А вот это не твое дело!

– Понятно. Из твоего ответа я заключаю, что пока у вас с ней ничего не было, – насмешливо произнесла Кейт.

– Какая ты прозорливая!

– Если бы в первый же вечер ты уложил ее в постель, значит, ничего серьезного у вас с ней быть не может. Если ограничился обедом в ресторане, значит, эта женщина действительно пришлась тебе по душе. Уж я-то тебя хорошо знаю, Трэвис.

Высказывая предположения относительно отношений Макмастера с женщиной-адвокатом, Кейт вспомнила свои, немного странные, не поддающиеся точной характеристике отношения с Такером и его недавний рассказ о любовной связи с Нелли из Литл-Рок, из-за которого они чуть не поссорились. Интересно, как развивались их отношения с Нелли? Или никакого развития не было и в помине? Кейт склонялась к мысли, что у Такера и Нелли все произошло в первый же день их знакомства. Трудно поверить, чтобы мужчина, лишенный женского общества целых шестнадцать лет, выбрал объектом своей страсти особу, за которой надо было бы долго ухаживать. Да и сам Такер неоднократно упоминал, что Нелли – женщина темпераментная, непосредственная и без комплексов.

Да и с кем в Фолл-Ривер мог бы завести роман Такер? Зная о ханжеских нравах, царящих в городе, Кейт могла предположить, что открыто с ним не стала бы встречаться ни одна женщин. Слишком давило общественное мнение, навязываемое семьей Траска и ему подобными. А вот подальше от людских осуждающих глаз… Многие женщины не отказались бы вступить в любовную связь с Колдуэллом. Эта мысль неприятно поразила Кейт, и она, к своему большому удивлению, почувствовала нечто похожее на ревность.

Но если Такер действительно в ближайшее время заведет с кем-нибудь любовный роман, то Кейт ничего не останется, как винить в этом исключительно саму себя. Она, кажется, сделала все, чтобы он смотрел на нее лишь как на охваченное жаждой мести несчастное существо, а не видел в ней настоящую женщину. Она не позволяла ему подходить к ней ближе чем на несколько шагов, носила с собой оружие, рассказывала о том, как остерегается мужчин, тем самым давая понять, что ничего, кроме приятельских отношений, у них нет и быть не может. И сейчас, когда Кейт перестала бояться Такера и готова продолжать с ним приятельские отношения, не исключая их дальнейшего развития, он может просто отвергнуть ее, не испытывая к ней чувственного влечения.

42
{"b":"68796","o":1}