Литмир - Электронная Библиотека

Сквозь мутную пелену, похожую на капли дождя на окнах, она заметила, как в дверях появился Артюр. Похоже, он проснулся от её криков и нытья, и тут же прибежал узнать, в чём дело. Его взгляд сразу упал на валяющиеся рядом с грудой книг свёрток с рассыпавшимся крэком и письмо, окроплённое слезами. Таким взглядом детективы обычно бегло осматривают место преступления. Не сказав ни слова, он подошел и сел рядом, прижав к себе яростно колотившую его своими кулачками, но в итоге ослабшую, сдавшуюся и безвольно упавшую в его объятия, Алису, чья истерика подобно огню, теперь разгорелась ещё больше. Но теперь у неё было мужское плечо, жилетка, в которую можно было поплакаться, а для любой девушки это бесценно.

Так они и просидели ещё какое-то время: он, спокойный и молча гладящий её по голове, и она, безостановочно хнычущая и льющая горькие слёзы у него на плече.

А между тем, пока она не видела, он свободной рукой дотянулся до валяющегося на полу тетрадного листа и прочёл адресованное некоему Эндрю письмо.

Eels – I Need Some Sleep

…Едва она вымоталась и немного успокоилась, он уложил её в постель в гостиной, накрыл пледом, затем лёг рядом с ней и обнял – он знал, что ей от этого легче и лучше, даже во сне. Глядя на заплаканное и безмятежное лицо, чья владелица теперь сладко спала, он не смог сдержать улыбки, когда она, засыпая, обняла его в ответ, как большую и мягкую подушку.

Он любил её. Как никто, наверное, не любит. И она знала это. Но она любила другого, и он её, видимо, тоже.

Теперь и он это знал.

– Я хочу тебе кое-что рассказать, – проснувшись и придя в себя, но всё ещё изредка всхлипывая, надломанным голосом сказала Алиса. Даже её голос – не самый приятный и женственный, чуть гнусавый, но нежный, слегка детский и располагающий к себе, словно вы говорите со старым другом, которого давно знаете – вызывал у него трепет. – Думаю, теперь время пришло.

– Полагаю, стоит заранее запастись носовыми платками и подушками? – съязвил он, едва заметно улыбаясь уголками рта. – Просто попкорн и кола закончились.

Алиса издала короткий смешок, ещё раз всхлипнув, и это прозвучало так, словно кто-то кашлянул. Скромная, милая и самая добрая в мире улыбка вновь озарила её лицо, да и вообще он давно заметил одну вещь – когда она улыбается, её глаза как будто улыбаются вместе с ней. Есть вещи, которые невозможно объяснить словами. Их можно только видеть.

Он был рад, что она сама решила рассказать про этого Эндрю. Наверняка, догадалась уже, что он прочёл письмо, хоть и почти всё написанное в нём было ложью. Кроме Эндрю.

…Алиса уже хотела начать, как её взгляд вдруг упал на висевший на стене календарь. И показывал он две ненавистные ей цифры. Каждый её новый день почти в точности повторял предыдущий, так что она уже давно перестала их считать, и эта дата, всё равно не сулившая ничего хорошего, совсем вылетела у неё из головы.

На календаре было двадцать четвёртое декабря.

День рождения. Её чёртов день рождения.

Сегодня Алисе исполнялось семнадцать.

Глава 2. Сияющий солнечный свет

Дитя с безоблачным челом

И удивлённым взглядом,

Пусть изменилось всё кругом

И мы с тобой не рядом,

Пусть годы разлучили нас,

Прими в подарок мой рассказ.

Тебя я увижу лишь во сне,

Не слышен смех твой милый,

Ты выросла, и обо мне,

Наверное, забыла.

С меня довольно, что сейчас

Ты выслушаешь мой рассказ.

Он начат много лет назад

Июльским утром ранним,

Скользила наша лодка в лад

С моим повествованьем.

Я помню этот синий путь,

Хоть годы говорят: забудь!

Мой милый друг, промчатся дни,

Раздастся голос грозный.

И он велит тебе: "Усни!"

И спорить будет поздно.

Мы так похожи на ребят,

Что спать ложиться не хотят.

Вокруг – мороз, слепящий снег,

И пусто, как в пустыне,

У нас же – радость, детский смех,

Горит огонь в камине.

Спасает сказка от невзгод -

Пускай тебя она спасёт.

Хоть лёгкая витает грусть

В моей волшебной сказке,

Хоть лето кончилось, но пусть

Его не блекнут краски,

Дыханью зла и в этот раз

Не опечалить мой рассказ.

Стихотворное посвящение Л. Кэррола к Алисе, "Алиса в Зазеркалье"

– Эндрю, – прервав затянувшееся молчание, пролепетала девочка.

Судя по исполненному любопытства тону и искрящимся, широко раскрытым голубым глазам, Эндрю ждал очередной вопрос, посетивший маленькую голову его подруги. Что поделать, Алиса была очень любознательной и всегда хотела знать всё обо всём. Он знал этот тон и его всегда это забавляло, но он сдерживался, пряча улыбку – Алиса была очень обидчивой и капризной девчонкой, и могла дуться по полдня и из-за меньшего.

Хотя даже такой она ему казалась до умиления смешной.

Эндрю, проявив участие, повернулся к ней, всем своим видом давая понять, что внимательно её слушает.

– А ты знаешь, что такое любовь?

Они сидели на берегу озера. На десятки миль окрест были видны лишь покрытые молодой зелёной травой поля и луга, тёплая, красиво отражавшаяся в ярких слепящих лучах предзакатного солнца вода мягко, приятно и словно играючи, омывала их детские ножки; единственными звуками, нарушавшими вечернюю тишину, были шум воды, пение птиц где-то вдалеке да едва слышный летний ветерок, тихонько колыхавший пучки травы. Это был их рай, их собственный маленький мирок, где царили лишь тепло, доброта и уют. Где не было никого, кроме них двоих.

День, как обычно, выдался на славу. Они так нарезвились, что устали и решили провести остаток дня на берегу любимого озера, в спокойной обстановке.

Эндрю теперь уже более серьёзно взглянул на сгорающую от нетерпения Алису. В этот раз она его удивила – и как ей только такое в голову приходит? Он был на два года старше неё, а уж мудрее и взрослее – в разы больше. Но сейчас он сам задумался. И правда, что же такое любовь?

– Слово из шести букв, – улыбаясь, весело сказал он.

– Я серьёзно! – с видом, от которого ему хотелось рассмеяться ещё больше, воскликнула Алиса, грозно нахмурив брови.

– Неужели? По тебе и не скажешь.

– Просто скажи, что сам не знаешь, но не хочешь этого признавать, – самодовольно разнесла его в пух и прах Алиса. – Ты как Чеширский Кот – тот тоже заговаривал Алисе зубы и строил из себя самого умного, хотя и был не в своём уме. Ой…

Последнее явно было лишним, но Эндрю это никак не задело.

– Ну хорошо, любовь – это… – неловко начал Эндрю, больше отвечая самому себе, – это когда два человека…когда они вместе и не могут друг без друга. Когда один в сердце и мыслях другого, когда они просыпаются и засыпают с мыслями о друг друге, когда они будто две части единого целого. Продолжения друг друга. И один готов пойти ради другого на всё. Понимаешь?

– Что, даже умереть? – выпалила мелкая негодница, заставив Эндрю в конец опешить.

– Что?…Откуда ты знаешь о таких вещах? И вообще, не перебивай меня! – сказал он и тут же пожалел, так как Алиса в миг повесила нос, а её лицо стало похоже на надутый воздушный шар.

– Бу, – недовольно пробурчала девочка, чем чуть лишний раз не рассмешила его – это было её любимым словом, когда она обижалась.

– Прости, принцесса, – он прекрасно знал, что тёплые и милые слова способны в считанные секунды растопить её лёд и вернуть улыбку на лицо.

Но тут он сам вдруг нахмурился, как обычно уставившись перед собой и глядя в одну точку. Он часто так делал, и в такие моменты Алиса не могла его понять.

– Но вообще ты права, даже умереть. Любовь – это единственное, ради чего стоит жить. Это лучшее, что может произойти с человеком. Любовь – это счастье.

– Ух ты, как здорово! – радостно воскликнула Алиса. – А давай тоже любить друг друга?

5
{"b":"687320","o":1}