Во время рассказа Деррин активно заглядывала во все комнаты, явно выискивая кого-то. Последовав ее примеру, Мист открыл одну из дверей, обнаружив за ней просторный зал, в которой стояло не меньше тридцати отдельных закрытых деревянных столов, что по виду напоминало смесь школьного класса и офиса. Деррин зашла внутрь, после чего недовольные взгляды нескольких дворфов снова уткнулись в бумаги перед ними, и приглашающе махнула вампиру рукой.
– Проходите, если вам интересно. Здесь у нас производятся свитки.
Одетые в черно-красные мантии дворфы старательно выводили символы на бумаге, часто обмакивая кисточки в поблескивающие чернила. У тех, что помоложе на столах лежали учебники или тетради с личными записями, другие обходились без них. На передней стене висели дощечки с именами, а рядом крепились ежедневно обновляемые бумажки с количеством и наименованием нужных свитков, а также датами, до которых те должны быть готовы. Поглядев на эту картину, вампир решил восполнить пробел в знаниях и задал Деррин несколько вопросов о местном времяисчислении.
В целом оно было достаточно понятным, пусть и отличающимся от того, к которому он привык за последние четыреста лет. При одинаковой с земным длине часа, в здешних сутках их было двадцать пять, как и дней в любом месяцев. Сам месяц делился на равные промежутки по пять дней: четыре рабочих и один выходной. В году при этом было четырнадцать месяцев, которые делились на два полугодовых сезона. Начало нового года знаменовал «Месяц начала света и тепла», первый день которого практически совпадал с мартовским равноденствием на Земле. Затем шли три месяца света и три месяца тепла, после которых наступал «Месяц начала тьмы и холода», первый день которого также приходился близко к сентябрьскому равноденствию. Следом шли по три месяца тьмы и три месяца холода, а после них цикл начинался заново.
– Вот как-то так, – этими словами Деррин завершила свои пояснения. – Сегодня у нас двадцать первый день Первого месяца тепла Три тысячи сто двадцать седьмого года.
Мист, все это время слушавший ее, кивнул, а затем задумчиво потер подбородок.
– А от чего идет отсчет?
– От появления Богов-Драконов.
– Кто это? Герои каких-то легенд?
Деррин рефлекторно нахмурилась, но затем, опомнившись, вернула лицу прежнее дружелюбное выражение.
– Нет, это реальные исторические личности, – произнесла она, старательно пытаясь скрыть раздражение.
– Вот как? Могу я о них прочитать где-нибудь? – смиренно спросил вампир, отметив ее реакцию.
– Конечно, – лицо Деррин разгладилось. – В библиотеке есть несколько версий на общем. Впрочем, кратко я могу вам о них рассказать. Три с лишним тысяч лет назад дворфы были неотесанными затворниками – как, впрочем, и все остальные народы – и жили под землей, даже не подозревая о кузнечном деле или сильной магии. Но однажды в нашем мире появилась группа невероятно могучих, а, главное, очень мудрых и бесконечно добрых существ. Это были драконы. С их силой они могли с легкостью поработить или уничтожить все народы, но вместо этого они взяли нас под свое крыло, заслужив титулы богов. Покровителем дворфов стал алый дракон по имени Люмехар. Он прекратил войны и сплотил разобщенные поселения; он обучил нас основам многих ремесел, показав, сколько полезных вещей можно создать, умеючи; он помог развить нашу магию; он создал свод законов… в общем, вся наша культура в том виде, в котором она сейчас есть, появилась только благодаря нему! Люмехар помогал нам и защищал тысячу лет, но потом, к огромному сожалению всех дворфов, исчез, как и остальные драконы, – проникновенно поведала Деррин, вздохнув под конец.
– Это… звучит крайне интересно. Теперь я и сам желаю узнать побольше о такой незаурядной личности, – уважительно сказал Мист, не обратив внимания на оценивающий взгляд травницы.
Продолжив осмотр, он дошел до висящего на стене расписания. У здешних магов был десятичасовой рабочий день, который включал в себя два часовых перерыва и еще несколько мелких, что в целом составляло около шести часов работы. Слегка склонив голову, вампир ненадолго задумался, после чего обернулся к Деррин.
– Весьма щадящий график у ваших магов, если так подумать, – вслух произнес он. – Или же производство свитков входит в список профессий с вредными условий труда?
– А вы весьма прозорливы, молодой человек. Дело в том, что каждый раз, когда кисть наших мастеров касается бумаги, они пропускают через себя ману, необходимую для записи заклинания. А в больших количествах это может быть опасно для здоровья, поэтому, если бы они работали столько же, сколько и наши шахтеры – уже через неделю гильдию можно было бы распускать ввиду отсутствия в ней кого-либо, – вместо Деррин ответил седобородый дворф, одетый в черно-фиолетовую мантию с золотистыми нашивками, который только что появился в дверном проеме. – Рад с вами познакомиться, иномирянин Мист. Мое имя Бреннор, и я здешний глава. Если у вас есть какие-либо вопросы касательно магии, не стесняйтесь их задавать.
– Вот именно с ним я и хотела вас познакомить, господин Мист. Он единственный в нашем городе, кто носит звание архимага, так что лучше него в магии здесь не разбирается никто, – произнесла Деррин, не удостоив при этом новоприбывшего мага даже взглядом.
– Мне тоже весьма приятно познакомиться, уважаемый Бреннор, – скопировав его манеру, столь же вежливо ответил вампир. – Вопросов могло быть много больше, но, учитывая мою полную слепоту в магическом плане, я пока начну всего с двух. Мне было бы интересно узнать, как у вас производится бумага и нужно ли ее обрабатывать перед записью заклинания?
Все трое прошли в отдельный кабинет, которым владел архимаг. Хорошо поставленным лекторским тоном Бреннор принялся отвечать на вопросы гостя. Закончив с пояснениями, дворф сам начал задавать вопросы, осторожно интересуясь такими вещами, как теория магии, история и книгопечатание другого мира. В общем, темами, по которым у Деррин не было никаких знаний, поскольку их не обсуждали вчера. Мист отвечал правдиво, однако не слишком детально, что, благодаря настойчивости мага, затянуло разговор на несколько часов. По прошествии этого времени стороны в целом остались довольны друг другом, и, попрощавшись, Мист вместе с Деррин покинули Гильдию магии. Архимаг уютно устроился в кресле, обдумывая полученную информацию и не заметив, что на его мантии появилось небольшое кровавое пятно.
После обеда в так удачно попавшейся по пути таверне экскурсия продолжилась. На этот раз Деррин уже не стала наматывать круги по никому не интересным улицам, а сразу повела Миста в сторону одного из самых крупных зданий в городе. Остановившись перед входом, дворфийка улыбнулась гораздо более искренне, чем до этого.
– Позвольте показать вам, на что способны наши кузнецы и ювелиры, – с гордостью в голосе произнесла она. – Помнится, я когда-то начинала свой путь именно в этом здании. Ювелирными делами занималась. Мастером, может, и не стала, но руки помнят, и сейчас могу колечко или цепочку сделать.
Вампир с интересом покосился на спутницу.
– Могу ли я поинтересоваться, что же помешало добиться высокого звания? Ничуть не сомневаюсь в ваших способностях, видимо, были другие причины?
Перестав улыбаться, Деррин слегка призадумалась перед ответом.
– Да, собственно, жизнь так сложилась. Ювелирному делу меня отец обучал, это, считай, семейное дело было. По его примеру я и выбрала профессию, да и самой мне нравилось. Но обстоятельства поменялись, и мне пришлось много путешествовать. Тогда-то я на травницу и выучилась. Пожила какое-то время в столице и не так давно сюда вернулась. Жаловаться мне, впрочем, не приходится, ибо ювелиром у нас может быть каждый, а вот чтобы эликсир правильно сварить – так тут головой побольше думать надо. Своих дурех уже год обучаю, а все равно, как отвернешься – так такого наварят, что и сарлагу на съедение не дашь, – поведала о своей жизни Деррин.
Мист уже знал, что сарлагами здесь называли тягловых животных, которые использовались практически везде, а поскольку они были всеядными, качество эликсиров ее учениц явно осталось далеким от совершенства. Хмыкнув, он пошел вслед за Деррин, явно заинтересовавшись ее историей. Двери отворились, и вампир получил возможность осмотреть холл. Он был достаточно просторным и представлял собой смесь музея и обычной лавки. В отличие от почти пустого холла магической гильдии, здесь повсюду располагались стенды с различной броней, оружием и бижутерией, застекленные и, судя по светящимся кристаллам, защищенные магией. Но больше всего привлекали внимание не они, а мраморная скульптура, расположенная в самом центре зала. Она изображала низкорослого дворфа и высокого человека с драконьими крыльями и хвостом, который огненным дыханием раскалял лежащий на горне металл, держа в руке молот.