Литмир - Электронная Библиотека

Поначалу я просто странствовал по миру в свободное время. Как мог избавлялся от скуки и ощущения собственной ненужности. Тогда я и натолкнулся на это место. Трактир «Остров Яблонь». В самом трактире не было ничего особенного, просто дешёвая гостиница с дешёвой едой и дешёвой выпивкой. Ничего примечательного, тем более для меня, для такого существа, которое не испытывает ни усталости, ни голода, ни жажды, покуда благодать при мне. Но было в этом месте кое-что особенное. Кое-кто.

Боудикка. Хозяйка трактира. Она возненавидела меня с первого взгляда. Я, конечно, понимаю, что не все люди доброжелательно относятся к нам, святым, сколь бы благие вести мы им ни несли. Что поделать, таковы, наверное, все войны, всегда может остаться лишённый и обиженный. Но Боудикка ненавидела именно меня. Нагло, беспричинно, неприкрыто. Не понимаю этого. И всё равно продолжаю в свободные дни прилетать в «Остров Яблонь». Не понимаю. Почему меня так радует лицезрение этого человека. Просто радует. И просто печалит её отношение ко мне. Не понимаю.

За последние несколько Лун у меня не выдалось ни одного свободного дня. Я даже переживал, что до конца года так и не подвернётся случай посетить тот трактир. Всё же, следующий год будет годом Всеурожая, а такое время вовсе не располагает к праздному времяпрепровождению. Теперь же я искренне радуюсь появившейся возможности увидеть Боудикку. Наверное, вместо приветствия услышу очередное вычурное пожелание скоропостижной смерти. Но даже это представляется мне весьма радужной перспективой. Может, со мной и правда что-то не так?

Параграф 07:

Причины, не равные следствиям.

Человек и демон вошли ущелье одного из проулков. Оба они осматривали содержимое всей этой гнетущей паутины ломанных направлений. Стены рассыпающихся высоток напоминали бы руины, если бы не изредка виднеющийся в окнах тусклый мерцающий свет. Разнородный, смешанный с водянистой грязью мусор уже давно заменил собой землю. Множество дверных проёмов, и ни одной двери, ни одной даже занавеси. Всё это вызывало недоумение у Веты, и некоторое любопытство у Соли.

– Не бывает же настолько нелепых руин, да? Мне кажется, или этот муравейник без муравьёв так и задумывался? – Соли провёл рукой по глиняной заплате на одной из многочисленных трещин в стене.

– Запросто. Ты под ноги посмотри! Сколько они так живут? Хотя что ещё ждать от этого отребья?..

– Ты про химер? Здесь же полукровки должны обитать?

– Ага.

– Пока что отдаёт экономическим кризисом. Или это просто гетто.

– Гетто? Здесь? Пф, бред. Превратить окрестности моего дома в гетто, это глупо даже по меркам… К-кстати, насчёт глупостей… – Вета внезапно остановилась, она стыдливо замялась и опустила свои затуманившиеся глаза, до этого момента поблёскивавшие зелёными вспышками удивления вперемежку с красными искрами радости. Суккуб переминалась с ноги на ногу, она не решалась окликнуть своего спутника.

Соли не придал особого значения перемене в поведении Веты. Он ещё какое-то время продолжал неспешно продвигаться вперёд, по пути исследуя занимательную для него окружающую действительность. Но длилось это исследование не долго.

Из ближайшего закоулка навстречу юноше вышла небольшая, но довольно внушительная компания. Внушительность заключалась не в их количестве, не в ядовитых ухмылках и злорадном хохоте при виде отшатнувшегося от них человека, даже не в разнообразии шпаг, кинжалов и топориков в пользовании каждого из членов этой явно бандитской шайки. Дело было скорее во внешних данных. Компания эта состояла исключительно из мертвецов. Нет, мертвецы – не самое подходящее определение. Компания состояла из оживших скелетов, почти уже сгнивших, столь же изъеденных временем, как и обрывки заплесневелой ткани, некогда бывшие одеждой.

Один из мертвецов водрузил на череп нечто, отдалённо напоминающее широкополую шляпу, и вызывающе обратился к своей шайке:

– Напрасно вы тревожились, джентльмены, что в ваших карманах не осталось ни монеты на выпивку. Бьюсь об заклад, сейчас мы поправим наше бедственное положение.

Под дружный гогот банды живых скелетов Соли примирительно поднял руки. Он поспешил договориться, ничуть не скрывая испуг:

– Послушайте, нам ни к чему неприятности! Вам деньги нужны, так? – Соли одной рукой пошарил в складках своей куртки и извлёк небольшой тряпичный кошель. – Здесь всё, что у меня есть, клянусь! – Юноша осторожно бросил кошель раззадоривавшему шайку грабителю.

– Отрадно видеть такого смышлёного юношу. Но что насчёт остального? Уверен, одежда твоя не из дешё…

Главарь скелетов замер, как замерли и остальные мертвецы. Со стороны это выглядело так, будто всю банду грабителей поставили на паузу. Только разорванный в клочья тряпичный кошель падал в однородное месиво грязи под ногами живых трупов. Теперь всю лихую компанию невидимой клеткой окружали парившие в воздухе небольшие металлические пластины. От одной пластины к другой то и дело с шипением пробегали искры.

Преувеличенные признаки страха и нервозности разом сошли с лица юноши. Соли был удовлетворён полученным эффектом, его теперь уже вновь спокойное безразличное лицо слегка искривилось от лёгкой ухмылки:

– Хех, бомба в кошельке, мне это никогда не надоест. А теперь, если я всё правильно понял, нужно всего лишь сосредоточиться… – И Соли сосредоточился. Внешне почти ничего не изменилось, разве что его холодный немигающий взгляд, прежде всегда чёткий и пронзительный, теперь словно был направлен в никуда.

Манипуляции духовной энергией были для Соли внове, ему не терпелось опробовать эту мистическую третью руку. До сего момента он сдерживал своё любопытство, однако сейчас же потенциальная, пусть и довольно сомнительная с его точки зрения, угроза воспринималась как нечто иронично приятное. В своём родном мире этот монстр редко сдерживал искушение в столь щекотливых ситуациях. Его представление о приятном времяпрепровождении сложилось с насущной необходимостью.

Использование фиксатора времени требовало концентрации. Управление замораживающими пространство и время манипуляторами было сродни распутыванию случайных узлов, к тому же видоизменяющихся в процессе. Причём доступны такие «узлы управления» были и тем, кто в подобные манипуляторы умудрялся попасть. Фактически, тот, кто лучше справлялся с динамичной головоломкой, получал управление над ней. И в данной ситуации управление с лёгкостью получил не встретивший сопротивления Соли, чему немного удивился:

– Как-то слишком легко. – Соли с сомнением наблюдал за поворотами металлических пластин, каждый из которых порождал россыпь шипящих искр. – Местная шпана-нежить ещё страннее местной апокалиптической помойки.

Пространство между парящими вокруг группы оживших скелетов дисками пошло трещинами, подобными трещинам на разбитом стекле. Характерный звон разбитого стекла предварял звуки падения. Мертвецы рассыпались на осколки – теперь они стали полноправной частью лежавшего, а иногда и плававшего повсюду мусора.

– Не-е, тебе показалось, самые обычные ходячие кости, ничего странного, совсем-совсем ничего. – Вета, и без того чувствовавшая себя не в своей тарелке, ещё сильнее смутилась.

Соли поднял один из расколовшихся черепов и начал осматривать его со всех сторон:

– Серьёзно? Механическая нежить – это «ничего странного»? Хорошо, допустим, что эти пафосные робоскелеты были реккурентами. Лично я представлял расу овладевших душами механизмов если не рациональными хладнокровными ценителями гармонии и самосовершенствования, то хотя бы… Так! – Юноша резко обернулся к своей спутнице, от чего та, и без того уже готовая к словесной порке, сразу же спряталась за своими демоническими крыльями, как за стенами бастиона. – Ну и из какого они мультика?

– Они не из мультика! – Возмущённо воскликнула суккуба, едва не выпрыгнув из-за импровизированного перепончатого бастиона. Впрочем, она тут же спряталась обратно. Теперь Вета осторожно выглядывала в щель между чёрными крыльями. – Они из фильма…

15
{"b":"686807","o":1}