–
Добрый вечер, Зант. Заходи, мы все тебя ждем, – сказала она, улыбаясь.
–
Здравствуйте, мадам Кёрни, я очень рад вас видеть, – любезно ответил оракул, улыбаясь.
Все было таким, как он помнил. Единственное, ваза, которую обожала хозяйка дома, отсутствовала. И самое ужасное заключалось в том, что Зант откуда-то догадывался, по какой причине.
–
Мне жаль вашу вазу, но Дашер не виноват, – сказал он, ища взглядом заслуженного хулигана этого дома, лабрадора, по кличке Дашер.
–
А.. – мадам Кёрни оглянулась на мистера Кассо, их сына, молодого Бара, стоящего в дверях, – да, но я ведь еще не говорила, что произошло.
–
Конечно. Но я знаю, что это Дашер резвился с мячиком и не рассчитал поворот, правда, сам не знаю, откуда мне это известно.
–
О, Зант! Это что, какой-то новый трюк? Как ты это делаешь?
–
Да, нет. Я просто как будто помню это. Что-то, типа, де-жавю, – Зант смущенно стоял возле пустой тумбы и не знал, что ответить дальше.
–
Ну-ну, – засмеялся мистер Кассо.
–
Пойдемте за стол, сказала мадам Кёрни и показала рукой на столовую.
–
Прекрасно сервированный стол сверкал начищенными столовыми приборами, но блюда почему-то состояли, в основном, из травы.
–
Зант, мы открыли для себя здоровую кухню. Ты знаешь, сколько полезных и нужных нашему организму растений находится буквально под нашими ногами? Одуванчики, крапива, мать-и-мачеха и многие другие…
–
Признаться, я не голоден, так получилось, что я плотно покушал. Может быть, позже?
–
А! Конечно. Как скажешь, Зант.
Оракул знал, что есть будет нечего, но не до такой же степени…
–
Расскажи, над чем ты сейчас работаешь? Разрабатываешь очередной трюк? – спросила хозяйка дома, показывая на диван в гостиной.
–
Вовсе нет. Я немного устал от постоянных уловок и трюков, меня начинает терзать собственная совесть, по всей видимости, иначе, откуда взялись непонятные кошмары в моей голове.
–
Совесть?! Ха-ха! Это что-то новенькое! – воскликнул мистер Кассо.
Зант внимательно посмотрел на мистера Кассо грустными глазами и сказал:
–
Я, действительно, не хочу знать о многих вещах, но они лезут мне в голову. Допустим, мне совсем не интересно, что вы приезжаете на работу на 15 минут раньше и сидите в машине, для того чтобы понаблюдать, как мимо пройдет ваша соблазнительная коллега-блондинка. А между прочим она знает, что вы это делаете, и намеренно проходит мимо вашей машины.
–
Э.. – подавился собственной саркастической улыбкой мистер Кассо.
–
Что-о?!! – протянула, как сирена, мадам Кёрни.
–
И попробуйте сказать, что я это выдумал. Вы про это никому не говорили и этого не знает никто, кроме вас, – с таким же грустным выражением, вздохнув, сказал Зант.
–
Не знаю, какую игру затеял, но ты это делаешь напрасно! – зло предостерег его мистер Кассо.
–
Мы с тобой потом поговорим, – пригрозила мужу мадам Кёрни.
–
Мадам, я бы не стал грозить вашему мужу, потому что его подглядывания выглядят абсолютно невинными по сравнению с тем, до чего вы дошли с тем артистом, который гоняется за вашими деньгами. Он уже стащил ваши серьги, и это только начало…
–
Та-ак!! – теперь очередь возмущаться дошла до мистера Кассо.
–
Я… Ты заплатишь за это! – взвизгнула она.
Беззаботный Бар хохотал в дверях, глядя на разыгрывающуюся сцену.
–
А ты чего смеёшься? Иди лучше убери эту гадость со стола и принеси нормальную еду из холодильника. Я всё равно ухожу, потому что испортил вам вечер. И, возможно, не только его, – Зант оглянулся в дверях.
–
Извините. Все-таки оракулу лучше держать язык за зубами. До свидания, – он повернулся и вышел.
"Да, вечер испорчен. Ну, не домой же теперь возвращаться?!" – подумал Зант. Недалеко жила его девушка. "Точно, надо заглянуть к Татти! Вот черт! И чего меня понесло?" – думал он. "Неужели так сложно держать эмоции под контролем и не болтать лишнего?!– злился он сам на себя. Путь был недолгим, и, отворив решетчатую невысокую калитку, он вошел во двор. Татти сидела на крыльце и читала книгу.
–
Привет! – сказал он ей, улыбаясь.
–
О! Привет! – ответила она, также улыбаясь.
Что-то фальшивое он уловил в её улыбке. "Да. Это дежурная улыбка для всех, но не для того, кого любишь. А вот кому-то она улыбается совсем по-другому. Да. Вот он", – увидел оракул немолодого мужчину с обручальным кольцом.
–
Чем занимаешься? – спросил он.
–
Как видишь, читаю книжку, – продемонстрировав форзац обложки, сказала Татти.
–
Мне уйти? – Зант пытался сдерживаться, но сам чувствовал, как гнев начинает, словно мелкие пузырьки, будоражить виски и щеки.
–
Нет. Можешь остаться.
–
Ты любишь его? И что, тебя не смущает, что у него семья? Он же никогда не будет с тобой! – резко спросил он.
–
Да! – улыбка исчезла с лица Татти. Оно исказилось и стало напоминать маску злости и ненависти.
–
Да! Я люблю его. Он хороший муж и любящий отец. Я мечтаю о таком мужчине, как он. Но ты! Ты неудачник! Только обманываешь всех, а сам не стоишь и гроша!
–
Ну и сиди тогда тут одна со своей безответной любовью! – он быстро развернулся и вышел.
Зант и сам не знал, что на него нашло, все эти знания кричали у него в голове. Пульс бил в висках, словно литавры. Он готов был заткнуть уши, если бы это помогло. Сдерживать переживания от поступающей информации он не мог. Оракул чувствовал себя словно в несущемся автомобиле, у которого оторвался руль. Управлять или хоть как-то владеть ситуацией ему было не под силу. Вдруг, подходя к небольшому павильону по печати фотографий, он увидел на его крыше огромного махаона. Не соображая, что он делает, Зант подошел к нему и закричал:
–
Что ты со мной сделал?! Верни мне мою жизнь! Я не хочу! Я хочу быть обычным, нормальным человеком!
–
Ха-ха-ха! – послышалось где-то рядом, а кожу на лбу начало жечь, как огнем.
Зант упал на колени и попытался, как мог, стереть со лба притаившуюся там бестию. Но тщетно.
–
Бенджамин! С тобой все в порядке? Почему ты не идешь домой? Рабочий день уже закончился, – спросил вошедший на склад сэр Хайди-младший.
–
Я не могу встать, сэр. Моя нога, похоже, распухла, – признался сидящий на стуле Бенджамин.
–
О!.. Хорошо, я сейчас вызову медицинскую помощь. Так как случай произошел на рабочем месте, лечение за мой счет. Ждите, – сказал он и исчез.