Глава пятая
10:07–10:10
Томас
Солнце пробивается сквозь оконное стекло. Осколки пресс-папье отбрасывают радужные блики на стены. Фарид подходит к столу секретарши. Сейчас он бледнее, чем я, и мне даже не хочется шутить.
Он запирает дверь административного офиса, отрезая нас от коридоров, а потом берет телефон и набирает 911. Я брожу вдоль стола. Я просто не могу стоять на месте. Если бы решал я, то кинулся бы прямо в зал, чтобы убедиться, что это шутка, а мы не сумели принять участие. Я хочу убедить себя, что сегодня обычное утро понедельника.
Останавливает меня только здравый смысл Фарида. Я никогда не был супермозгом в нашем партнерстве. С меня только дурацкие идеи и импульсивность.
Я поворачиваюсь на пятках и бью кулаком в стенку шкафа. Тонкая фанера расщепляется, косточки пальцев саднит, но боль не приносит облегчения.
– Что сделал тебе этот шкаф? – спрашивает Фарид.
В трубке что-то щелкает. Раздается приглушенный голос.
Я замираю.
– Я звоню из старшей школы Оппортьюнити, – говорит Фарид, назвав вначале наши имена. – Мы слышали выстрелы.
Он говорит очень спокойно. Фарид с плутовской улыбкой, так хорошо мне знакомой, исчез. Таким Фарида я никогда не видел. Он произносит слова очень старательно, чтобы не чувствовался его афганский акцент. Он сразу же станет главным подозреваемым. И не в первый раз. В школе многое случалось, и Фарида всегда допрашивали, хотя дело могло совсем его не касаться. Это отвратительно. Это так несправедливо – но зато у меня появилась передышка.
Голос бубнит что-то неразборчивое, и Фарид отвечает:
– Мы слышали несколько выстрелов. Я не знаю, пострадал ли кто-нибудь. – Он слушает, а потом говорит: – Нет, нет. Мы не пострадали.
Я подхожу чуть ближе, но уже знаю следующий вопрос оператора. Где вы? Сколько вас?
– Нас двое. Мы в кабинете директора. Остальные ученики и учителя в аудитории – там собрание. Выстрелы слышны оттуда. Мы ничего не видели. Нет, ничего. Мы слышали шаги незадолго до выстрелов, но ничего больше.
Вы можете выбраться? Я бы спросил именно это, но оператору нужна новая информация. Слышать это почти приятно. Тихий голос из телефонной трубки и отдельные выстрелы в отдалении – единственные звуки, нарушающие тишину. Здесь мы в безопасности.
– Да, да, кабинет директора находится в административном крыле. В восточной части здания. Первый этаж. Машина директора стоит под окном. Легко заметить.
Я улыбаюсь, но без радости. Обычно директор парковалась возле аудитории вместе с другими учителями, но мой старший брат как-то раскрасил машину Трентон в розовый цвет – у них случились, так сказать, академические разногласия. Поэтому директор решила присматривать за своим новым кабриолетом.
– Мы заперли дверь. Мы никого не видели и не слышали. Мы не знаем, что происходит в других частях здания.
Выстрелы. Угрозы. Смерть.
– Мы можем выбраться через окно, если нужно.
Нам было не привыкать, но никогда еще ничего подобного не случалось.
Я пытаюсь расслышать ответ оператора. Мне не хочется покидать кабинет – ведь я не знаю, что ждет меня снаружи.
– Да, думаю, это безопасно. Если мы двинемся на юг, из аудитории нас не увидят.
Слушая инструкции, Фарид смотрит на меня. Он качает головой, и я представляю, что ему говорят. Бегите, если можете. Спрячьтесь, если получится. Не становитесь мишенью. Это первое, чему учат нас во время учебной тревоги: обеспечьте собственную безопасность.
Но нам не говорят, что спасать свою шкуру можно лишь тогда, когда за тобой никого нет. Если бы я сейчас находился в аудитории, то хотел бы, чтобы кто-нибудь пришел за мной. Я хотел бы иметь надежду.
– Да, мы откроем окно и будем ждать снаружи. Мне нужно оставаться на линии?
Рука Фарида дрожит. Он кивает и произносит:
– Хорошо, хорошо. Мы будем ждать снаружи. Спасибо.
Сильв
Все звуки стихают.
Перед глазами все расплывается, словно порвалась связь между мной и остальным миром. Воздух замирает. Больно дышать.
Отем шепчет мне что-то и тянет за руку. Я хочу прижаться к ней. Держи меня. Защити меня. Я замираю. Но голос Тайлера дразнит меня. Я не могу – не хочу слушать его. Не здесь. Не сейчас. Никогда.
Все страхи наваливаются на меня. Пустые глаза Мама́. Абуэло, которому так тяжело управляться с фермой и одновременно заботиться о ней. Старшие братья, задающие вопросы, на которые я не могу ответить: Где будешь в следующем году? Чем хочешь заниматься? Как дела?
Закрывая глаза, я вижу лица двух самых важных для меня людей – людей, которых я и притягиваю, и отталкиваю. Мой брат-перфекционист, сумевший устроить так, чтобы на первой же перемене нового семестра его отправили в кабинет директора. И сейчас его здесь нет.
Я надеюсь. Я молюсь.
И Отем. Всегда, всегда Отем.
Тайлер вбил клин между нами, хотя я никогда им не рассказывала. Томас разорвал бы его из-за меня, и это уничтожило бы ту крохотную семью, что еще осталась у Отем.
Единственное, что поддерживало меня в жизни, – это наши истории. У всех нас столько тайн. И я свято храню собственные. Еще до начала учебы Отем привела меня в заброшенный сарай. От фермы, когда-то стоявшей здесь, за городом, остался только этот сарай, окруженный кукурузными и хлопковыми полями. Мы встречались там каждый вечер. Мы делились сплетнями – соседи всегда знали обо всем, что происходило в Оппортьюнити.
Прошлым летом сарай превратился в студию Отем. Окутанные золотым покрывалом густого августовского воздуха, эти дни принадлежали только нам. В эти дни Отем могла быть собой, а я поняла, что такое танцы и балет.
Однажды вечером все изменилось навсегда.
Метелки кукурузы пылали в лучах закатного солнца. Высокие стебли скрывали меня ото всех. Я писала заявление в колледж, наблюдая, как белый пух раннего хлопка летит по ветру. А Отем танцевала. Я не знала, чем хочу заниматься – знала лишь, что хочу поступить в колледж. Мама́ с каждым днем чувствовала себя все хуже, но ради Отем я заполняла формы. Мы всегда хотели уехать вместе.
– Думаешь, вам удается каждый вечер сбегать незамеченными? Мне казалось, я ясно выразился.
Звук голоса меня напугал, а когда я увидела, кому он принадлежит, кровь в жилах застыла.
Я не видела Тайлера со времени выпускного в средней школе, когда он прижал меня к стене и сказал, что я развращаю Отем. Он яростно защищал сестру – от всех. Он никому не доверял. И это делало его непредсказуемым и опасным, человеком, от которого лучше держаться подальше.
– Уходи, Тайлер.
– Ты слишком много на себя берешь. Не тебе прогонять меня.
– Пошел прочь. – Я собрала учебники, лежавшие под деревом, и сунула их в рюкзак. – Или входи, если хочешь посмотреть, как танцует Отем.
Уголки рта Тайлера скривились в улыбке.
Тайлер – отражение собственной сестры, зеркальное отражение. У них одинаковые соломенные волосы – он заправляет их за уши, у нее они чуть длиннее. В замшевой куртке и лаковых ботинках Тайлер казался старше своих семнадцати лет. Он был очень красив, классической красотой.
От его волчьего взгляда я ежилась.
Я не стала ждать ответа, а просто повесила рюкзак на плечо.
– Передай Отем, что увидимся завтра.
Я зашагала к краю хлопкового поля, и Тайлер пошел за мной. Он насвистывал какой-то веселый мотивчик, наступая на мою тень. Его дыхание щекотало мне шею.
– Раньше для меня были важны ее танцы. До того как ты украла ее у меня.
– Я никого ни у кого не крала, – огрызнулась я.