История первая.
После окончания факультета иностранных языков я несколько лет работала учителем немецкого языка в школе. Человек я активный, зимы в России длинные и холодные, поэтому после работы часто приходится оставаться дома и заниматься тем, что нравится. Немецкий язык мне всегда нравился, поэтому дома, без привязки к обязательной программе, я переводила художественные тексты для школьников. Детских книг на немецком языке в то время в Советском Союзе практически не было. Мне хотелось, чтобы мои ученики также, как я, полюбили этот замечательный язык. Однажды от скуки я приняла участие конкурсе переводчиков, куда отправила переведенные сказки братьев Гримм. Работа заняла на конкурсе неожиданное первое место. Вдохновленная успехом, я отправила перевод дальше, в московское издательство. Ответ пришел быстро: сказки решили издать отдельной книгой для школ с углубленным изучением немецкого языка. Еще через год издательство прислало приглашение на месячные курсы в Берлин, как лучшему переводчику года.
За границей я ни разу не была, перед поездкой волновалась ужасно, потому что понимала: нужно представлять не только страну, но и себя. А это значит – прическа, одежда и вообще внешний вид должны быть на высоте. Внешний вид для русской женщины – половина жизни, поэтому времени и нервов пришлось потратить много. С другой стороны, хлопоты были приятные и поднимали настроение.
Наконец Германия. Поздно вечером поезд остановился на железнодорожном вокзале. Людей на улицах практически не было, но зато лампы светили так ярко, что можно было разглядеть из окна выпуклости асфальта. Тут же на светлом пятне появились перед глазами темные грязные улицы родного города, опасность, поджидающая за каждым углом, неустроенность личной жизни – и я заплакала…
Уже на второй день пребывания в Германии я поняла, что обратно уезжать не хочу. Отучившись месяц, желание ехать домой пропало окончательно. В паспорте стоял штамп с трехмесячной визой, что давало оптимистические надежды найти за это время какую-нибудь работу. Работа нашлась быстро, но нелегальная. Пока искала легальные пути остаться в Германии, поняла, что беременна. Отец будущего ребенка неожиданно вспомнил, что женат и быстро исчез с горизонта.
Вспоминать, как дальше жила, не могу и не хочу. Все оказалось, как в сказке – чем дальше, тем страшней. С рождением ребенка, который автоматически становился гражданином Германии, забрезжил свет в конце туннеля: я могла остаться жить с условием, что смогу прокормить и себя, и его. Работы я никогда не боялась, ребенок рос здоровым и любимым. Через десять лет я на законных основаниях получила немецкое гражданство.
История вторая.
На поездку в отпуск мы с подругой Ольгой копили деньги два года, пока не нашли подходящее по времени и по деньгам путешествие в Италию. Приятное мы совмещали с полезным: на море побываем, и с культурой познакомимся. С Урала до Москвы доехали поездом, оттуда путешествие в Италию продолжалось на автобусе. Дорога получалась длинной, зато интересной, да и слово Италия звучало в ушах райской музыкой.
В программе автобусного круиза была трехдневная остановка на море в Неаполе. Мы с Олей лежали на пляже, когда заметили, что у соседнего лежака подросток быстро шарит в брюках и сумке нашего симпатичного соседа-немца. Тот отправился в море, а нас попросил присмотреть за вещами.
Ольга очнулась первой. Она вскочила, схватила подростка за руку и стала кричать по-русски на весь пляж: «Что ж ты делаешь, паразит?! Куда только твои родители смотрят?»
Хозяин одежды уже искупался и спешил назад. Он проверил карманы, увидел, что ничего не пропало и отпустил мальчишку. В такой ситуации нам не оставалось ничего другого, как познакомиться поближе.
Мы сразу с Клаусом понравились друг другу. Оба были одного возраста, оба разведены, смотрели на жизнь с надеждой и оптимизмом. Незнание языка не стало большой помехой для знакомства. Я помнила из школьной программы, что стол и стул по-немецки мужского рода, знала пару несложных предложений. Зато Ольга неплохо знала английский, поэтому общение проходило весело.
Вечером мы поужинали в пиццерии. Хотя у Клауса было намерение провести отпуск в Неаполе, Генуе и Риме, неожиданное знакомство поставило все с ног на голову. Через три дня он отправился на машине вслед за нашим туристическим автобусом, а на редких остановках проводил с нами несколько часов. Вскоре автобус укатил назад в Россию, а машина нового знакомого двинулась домой в Германию.
У нас с Клаусом началась интенсивная переписка, затем приглашения, встречи и, наконец, двое влюбленных поженились.
История третья.
Летом я приехала на несколько дней в Москву к дальним родственникам. На Урале магазины светились пустыми прилавками, а в Москве была возможность купить импортные красивые вещи и кое-что из продуктов, так почему не воспользоваться такой возможностью?
На Рижский рынок за копченой колбасой мы отправились с троюродной теткой. Мы уже выходили с покупками и радовались, что колбасы хватило, на нас неожиданно налетел средних лет мужчина. У родственницы выпали из рук две упаковки с вафельными тортами, я едва удержала сумку с дефицитной колбасой. Мужчина поднял коробки со сладостями, начал долго и непонятно извиняться. В конце концов мы поняли – это был немец из Дортмунда, бывший в Москве в командировке. Он спешил на рынок кое что купить для приболевшего коллеги. Погода стояла хорошая, настроение от столкновения не испортилось, поэтому минут через пятнадцать мы сидели в близлежащем кафе и пили невкусный кофе с вкусными пирожными. Мужчину звали Паулем. Мы немного пообщались, обменялись адресами и разошлись. Пауль оставался в Москве еще на месяц, а я назавтра уезжала домой.
Как бы то ни было, не успела я скорым поездом приехать на Урал, на следующий день получила письмо из Москвы. Телефона у меня не было, поэтому с этого дня у нас с Паулем начался эпистолярный роман.
Продолжался роман недолго – месяца два. В конце августа я получила с экспресс-почтой приглашение и письмо, в котором Пауль просил приехать в Германию и стать его законной женой. Ах, какое это было прекрасное чувство…
90-е годы в России были ужасным временем – продовольствие по карточкам, преступность, инфляция до 2000% годовых… Сплошная беда. Ситуация была похожа на анекдот: «Больной, проснитесь и срочно примите снотворное!» Просыпаться не хотелось. И тут – такой шанс! В течение трех недель я уволилась с работы, собрала нужные справки и отправилась в Москву в посольство. На удивление, визу я получила в течение трех дней, купила билет на автобус и покатила в неизвестную Германию выходить замуж за кавалера, с которым общалась полчаса за чашкой кофе. Ах да, было еще штук десять писем.
Дортмунд встретил меня прохладно. Автобус прибыл на остановку около часа ночи. Пауль ждал в машине и был подозрительно молчалив. Мы приехали к какому-то дому, прошли в квартиру и сели на кухне. Пауль помялся и сказал:
«Здесь живет мой приятель. У тебя будет здесь своя комната, но это временно, не беспокойся. Он сейчас спит, завтра проснется и тебя покормит. Извини, но я забыл написать, что женат. В общем, мы сейчас помирились с женой и живем вместе. Так что видеться сейчас проблематично. Не переживай, может, работу какую найдешь – у тебя неплохой немецкий. В общем, спокойной ночи. Ах да, пойдем, я покажу, где ты будешь спать…»
Насчет дальнейшего развития событий можно пофантазировать. В любом случае те три месяца, на которые мне была выдана виза, давно закончились. Жизнь в Германии однако продолжается, но уже вполне официально…
История четвертая.
Жизнь в России всегда была разная. Четко разделенная на столицу и периферию. Вся Россия всегда кормила столицу – то Москву, то Петербург, то снова Москву. Короче говоря – жизнь бурлила в основном там. Остальные жили здесь, и я в том числе. Как говорит народная мудрость: «В таком мире жить невозможно. Но больше-то негде.»