Литмир - Электронная Библиотека

— Удачи, Артур, — серьезно ответил волшебник. — Нарушение статута Секретности — всегда плохо.

С превеликим лязгом и стуком спустился лифт, золотые решетки разъехались, и я с толпой вошёл в кабину лифта. Громыхнули, задвигаясь, решетки, и лифт стал медленно подниматься на лязгающих цепях. Зазвучал тот же прохладный женский голос, что очень смахивал на ту телефонную будку:

— Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта, включающий в себя штаб-квартиру Британско-ирландской лиги квиддича, Официальный клуб игроков в плюйкамни и Сектор патентов на волшебные шутки.

Дверь лифта открылась, и я увидел неопрятный коридор, вкривь и вкось оклеенный плакатами, рекламирующими разнообразные команды по квиддичу. Ехавший в лифте волшебник с охапкой метел не без труда выбрался из кабины и двинулся по коридору.

Дверь захлопнулась, лифт, дергаясь, стал подниматься дальше, и женский голос объявил: — Уровень шестой. Отдел магического транспорта, включающий в себя руководящий центр Сети летучего пороха, Сектор контроля за метлами, Портальное управление и Трансгрессионный испытательный центр.

Дверь снова открылась, и пять или шесть человек вышло; в кабину между тем влетело несколько бумажных самолетиков. Они стали медленно и бесцельно кружить над головами пассажиров. Самолётики, остроумно, если честно, лучше, чем совы с их бесконечным помётом. Самолётики ввели буквально год, как. Все они были бледно-фиолетовые, и вдоль кромки каждого крыла был штамп: «Министерство магии».

Пока лифт, дребезжа, ехал дальше, служебные записки мотались вокруг лампы, свисавшей с потолка кабины.

— Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработке торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.

Когда дверь открылась, в неё над головами у выходящих вылетели две служебные записки, но несколько новых влетело. Они принялись носиться вокруг лампы, создавая впечатление, что она горит неровно, вспышками.

— Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями.

— Разрешите, — сказал Джон и вышел. За ним последовала стайка служебных записок.

Дверь снова с лязгом захлопнулась.

— Уровень третий. Отдел магических происшествий и катастроф, включающий в себя Группу аннулирования случайного волшебства, штаб-квартиру стирателей памяти и Комитет по выработке объяснений для маглов.

На этом этаже лифт покинули все, кроме Артура Уизли и меня. Пока тряская кабина поднималась дальше, оставшиеся служебные записки по-прежнему парили вокруг лампы. Потом дверь открылась, и голос объявил:

— Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.

Министерство Магии, второй уровень. Департамент Магического Правопорядка… Данный этаж встретил меня тишиной. Люди со всей серьёзности — занимались делами. Кто-то бюрократией, кто-то изучал дело, которое вот-вот должно было выйти в суд.

Огромный коридор был сделан из чёрного, блестящего камня. Освещение создавало ощущение серьёзности и мрачности. Я прошагал в сторону кабинета главы Департамента.

— Мистер Крауч ждёт вас, мистер Рэйдж, — встретила меня у входа в кабинет Крауча довольно привлекательная блондинка, в которой я с трудом узнал ту самую Амелию Боунс, которую некогда видел в пятом фильме. Сейчас она молода и красива, работа в департаменте, да и смерть мужа ещё не высушили эту женщину..

— Благодарю, мадам Боунс, — ответил я, изобразив полупоклон.

Дверь открылась… Кабинет Крауча был завален бумагами от и до. Сам его стол всё так же был поделён на две части: «обработано» и «не обработано». Окно его кабинета отображало пасмурную погоду. Сам мой будущий шеф — сидел и читал какой-то документ…

— Я вижу, ваши намерения не изменились, мистер Рэйдж, — сказал он, подняв свой взгляд на меня.

— Нет, мистер Крауч, не изменились, — сказал я. — Я всё ещё хочу работать в прокуратуре Министерства.

— Что же, — кивнул Крауч. — У меня есть место для вас, Александр Гаррисон Рэйдж. С этого дня вы— Прокурор Министерства Магии. Прокуроры — подчиняются лишь мне, как главе Департамента. Для начала — я поручу вам простое расследование, — сказал он. — Считайте это своим испытанием. В виду нашего положения, — он кивнул в сторону кучи бумаг, которые лежали рядом с табличкой «обработать, в связи с войной», — в Британии объявилось множество шутников, которые зачаровывают магловские вещи и разыгрывают маглов. Уже десять человек пострадало. Возьмите под контроль Артура Уизли, он специалист по связям с маглами — и разберитесь в этом деле. Санкцию на применения Авроров, в случае нападения на след преступников — на ваше усмотрение, мистер Рэйдж.

— Будет выполнено… — сказал я.

— Места преступлений и все добытые улики у Уизли, — сказал Крауч. — Вы свободны, мистер Рэйдж. Я жду вашего первого судебного процесса… И да… Все документы уже мной оформлены. С этого дня — вы прокурор моего отдела. Зарплата - двести галеонов. Мантию прокурора получишь в инвентарной, мадам Боунс покажет, где это.

Я кивнул мистеру Краучу и вышел из его кабинета.

— Вас приняли? — спросила Амелия Боунс.

— Да, — кивнул я, — Александр Гаррисон Рэйдж.

— Амелия Боунс, — улыбнулась она, — можете звать меня по имени, мистер Рэйдж.

— Тогда и вы зовите меня так, Амелия, — кивнул я.

— Хорошо, Александр, — улыбнулась Амелия, — Мистер Крауч очень серьёзно относится к дресс-коду, так что впредь — на работу приходите в своей мантии. Сейчас вам её выдадут. Специально для вас её уже пошили.

— Хорошо, — сказал я и мы двинулись по коридору.

— Так-так-так, — пробурчала старая перечница, которая сидела в инвентарной и сверяла примерно полчаса цифры. — Прокурорская мантия одна штука и удостоверение прокурора одна штука, — сказала она. — Пожалуйста, мистер Рэйдж, распишитесь о получении.

Расписавшись, я накинул на себя одежду. Удостоверением была цепочка, с кулоном в виде буквы «М» серебряного цвета. Повесив её себе на шею, я пошёл по коридору с Амелией.

— Теперь об обязанностях, — стоило нам выйти из инвентарной, как Амелия повела меня дальше по коридору, толпа волшебников сновала туда-сюда. Со стороны полигона Авроров раздавался грохот заклинаний и, судя по всему, голос Моуди, что гонял «юнцов». — Прокурор — это тот, кто проводит расследование. Сбор и анализ улик, допрос подозреваемых, это могут делать и Авроры, но чаще получается так, что Авроры именно ловят, задерживают преступников, а всё остальное доверяют прокурору. Так же прокурор — направляет дело в суд, он же и выступает в роли обвинителя на процессе. Ошибки в вашей деятельности нежелательны, мистер Рэйдж, — заметила Амелия. — Если возникнут вопросы — обращайтесь.

— Может ли прокурор участвовать в задержании? — спросил я.

— Да, — кивнула Амелия, — такое возможно, и даже поощряется, ведь в таком случае — прокурор может заявить, что он целиком и полностью раскрыл дело. Но я бы вам советовала не забывать Авроров для подстраховки, ведь мало ли что произойти может во время задержания.

— Спасибо за совет, Амелия, — сказал я.

— Ваш кабинет, Александр, — кивнула она на дубовую дверь, — прокуроров в Министерстве не больше трёх сотен, в каждом кабинете располагается по десять прокуроров.

Я открыл дубовую дверь. Люди здесь все поголовно что-то делали. Кто-то пытался с помощью «Спесиалис Ревелио» определить зелье. Кто-то помечал в пергаменте результаты своих расследований. У каждого прокурора было своё рабочее место.

Я прошёл по кабинету, на меня даже внимание не обратили, к своему рабочему месту.

— Теперь я расскажу вам о том, как создавать записки, что путешествуют из отдела в отдел и дальше, про ваши обязанности, — тихо сказала Боунс, видимо, чтобы не беспокоить моих коллег.

63
{"b":"686590","o":1}