Между тем исстрадавшегося юношу заметила Катрин – дочь прибрежного рыбака, которая часом позже проплывала на лодке, загруженной рыбой и снастями. Причалив к берегу, девушка обнаружила юношу без сознания и с сильным жаром. Иногда он бредил. Катрин поняла, что если этому парню не оказать помощь, то он может вскоре умереть. Проворной и работящей девушке не составило большого труда перетащить Дамиана в лодку. Она полностью переключилась на спасение юноши, который ей почему-то сразу понравился. Катрин пришлось долго грести против течения к своему селению. Тем временем Генриху Альбре доложили, что пленник исчез в воде и больше не появлялся. Все решили, что он захлебнулся и утонул, но только не Генрих. Старый феодал многое в жизни знал и повидал. Поэтому он неожиданно для многих своих подопечных отдал приказание осмотреть все прибрежные селения у реки. Разделившись на небольшие отряды, стражники Генриха Альбре поскакали к прибрежным селениям в поисках беглеца. Катрин догребла до берега и уже было собралась пойти за помощью, как увидела, что вооружённые люди бесцеремонно и грубо что-то выясняют у жителей селения. Соскочив с лошадей, они начали осматривать рыбацкие лодки, при этом грубо ругаясь. Катрин скорее сердцем, нежели умом догадалась, кого они ищут. Крики и шум приближались по мере того, как осматривались лодки и всевозможные прибрежные постройки. Наконец отряд стражников и небольшая кучка рыбаков приблизились к лодке Катрин. Перед дальнейшим повествованием необходимо пояснить, что лодка, в которой приплыла Катрин с Дамианом, принадлежала одному из незадачливых молодых рыбаков по имени Франс. И которому очень нравилась Катрин, но обратной взаимности не было. Часто бедная семья Катрин брала в аренду лодку и снасти у богатого Франса, который был рад оказывать эту услугу, чтобы иногда иметь благосклонный взгляд от Катрин. Франс был толст, неуклюж, но на лицо миловиден. По характеру он был жаден, трусоват, но порой очень добр и великодушен. Ему очень нравилась эта бедная девушка с изящной фигуркой и приветливым лицом. В глубине души он мечтал, что когда-нибудь она выйдет за него замуж.
Вернёмся же к действительности. Увидев лодку Франса, наполовину заполненную рыбой, старший отряда стражников, хотел уже было отойти, как вдруг его внимание привлекли снасти на лодке, которые, как ему показалось, несколько раз шевельнулись.
– Что у тебя там? – спросил Франса начальник стражников.
– Где там? – не понял Франс.
– Там, под снастями, болван.
– Ничего, господин стражник, – ответил уже начинавший дрожать Франс.
– А ну сбрось снасть в воду, и я посмотрю это «ничего», – осклабился другой стражник.
Бедному Франсу ничего не оставалось, как залезть в лодку и начать сбрасывать снасти. И когда он в очередной раз отдёрнул сети, взору всех предстала лежащая Катрин. Платье у неё задралось, открыв прелестные обнаженные ноги. Волосы разметались по лицу, и вид у неё был явно не приличествующий порядочной девушки. Все оторопели. В особенности Франс. На миг он покачнулся и чтобы не упасть, рукой инстинктивно опёрся о бедро Катрин. Противодействие было мгновенным. От полученного сильнейшего удара по щеке Франс свалился в воду. А Катрин, приподнявшись на локтях, стала быстро поправлять сбившуюся одежду. Взрыв всеобщего хохота не заставил себя ждать. От души смеялись все, начиная от маленького, сопливого парнишки до усатого начальника стражи. Вволю насмеявшись, начальник отряда, продолжая всхлипывать, порекомендовал выходившему на берег Франсу отвезти эту русалку туда, где он её выловил. И со словами «ленивые канальи» направил коня от берега к замку. Когда все разошлись, горе-жених никак не мог понять, почему Катрин так долго оставалась в лодке, по-прежнему поправляя свою измятую одежду. Перечить и возражать ей он не стал в силу известных обстоятельств.
Глава 6
Рауль Ланьяк после разговора с сыном через полчаса был уже возле небольшого домика в окрестностях своих владений. Соскочив с коня, с несвойственной его годам поспешностью он вошёл в дом Бастиана. Сразу на пороге его встретила Лилиан. Она не знала, что Рауль Ланьяк её отец, но догадывалась, что этот важный господин имеет к ней какое-то особое отношение. Поскольку очень часто бывал у них в семействе с самого раннего детства и дарил ей подарки. В последнее время Рауль отметил, как она выросла и похорошела. Но только сейчас он заметил, как она похожа на Аделину, его первую и любимую жену, так рано ушедшую из жизни. Но самое главное, что его поразило, это то, что Лилиан и пленница похожи, как две капли воды. Лилиан знаками предложила гостю войти, и по всему было видно, что она очень обрадовалась дорогому гостю. Затем она выбежала из дома для того, чтобы оповестить хозяев о прибытии столь важного гостя. Отношение Рауля Ланьяка к дочери было двояким. С одной стороны, он жалел её как родное дитя, на долю которого выпало несчастье. С другой стороны, он не мог приблизить Лилиан к своему жилищу и окружающему обществу в силу её недостатков и других обстоятельств, сложившихся со временем. А обстоятельства были таковыми: первое – это то, что после разорительной войны, чтобы вновь вернуть себе родовой замок и владения, Рауль Ланьяк женился на Беатрис Жуайез, вдове бывшего соседнего феодала. Объединив усилия, Рауль Ланьяк вышвырнул из своих владений своего заклятого врага Генриха Альбре. Живя с новой женой, он воспитывал приемного сына по имени Астор. В этих условиях, в силу свода феодальных традиций, наследником предполагался стать, Астор но никак не Лилиан. В силу этих обстоятельств, Рауль отдалил от себя свою родную и единственную дочь. Но время шло, и боль отлучения стёрлась. Рауль свыкся со своей долей полуотца. Его мысли нарушил вошедший Бастиан, его старый боевой слуга и оруженосец. Бастиан поприветствовал своего хозяина и был весь внимание. Рауль не сразу заговорил. Он долго молчал, затем встал, походил по убогому жилищу и, повернувшись к Бастиану, обратился к нему:
– Расскажи, дружище, ещё раз, как погибла моя жена Аделина, и как ты спас мою дочь Лилиан.
Рассказ Бастиана, уже в который раз, был следующим:
После того, как он не обнаружил Аделину в часовне и, строго помня о приказе своего господина беречь его жену, как зеницу ока, бросился опять в горящую башню. В это время к часовне, отбиваясь, отходили уцелевшие остатки третьего отряда воинов Рауля Ланьяка. Повторно преодолев линию огня, Бастиан вновь очутился в нижнем помещении башни, уже полностью заполненном дымом. Дым не давал дышать, слезил глаза, но храбрый воин решил во что бы то ни стало отыскать Аделину. Её он нашёл на третьем этаже башни. Она лежала на полу и была без сознания. Подняв её, Бастиан инстинктивно бросился вверх по лестнице на чердак к самой крыше. Здесь дыма почти не было, так как он выходил в большое окно под чердаком, а чердачная крыша препятствовала тяге воздуха. Отдышавшись, Бастиан начал приводить в сознание жену Рауля Ланьяка. Аделина очнулась, но не от того, что Бастиан пытался привести её в чувства, а от того, что у неё начались схватки. Она очнулась от сильной боли, предшествующей родам. Роды были преждевременными из-за перенесённых страданий. Бастиан понял, что они пропали оба, так как Аделина не помня себя от боли начала очень громко кричать, не находя себе места. Даже в таких обстоятельствах, женщину надо было спасать. И Бастиан как мог помог родиться ребёнку. Весь в крови, с кричащим на руках младенцем, Бастиан отошёл к люку чердака и стал вслушиваться. Внимание его привлекли крики, доносившиеся снизу. Он понял, что это через дым к ним поднимается неприятель. Генрих и его окружение услышали душераздирающие крики в верхней части башни, когда бой был закончен. Враги поняли, что из башни ушли не все. Генрих приказал растащить крюками догорающие брёвна и вывести оставшихся защитников крепости. Бастиан успел принять роды, но что было делать дальше? Аделина продолжала биться на полу. Чем ещё ей можно было помочь и как спастись всем троим? Оставалось одно – защищаться до конца и всем погибнуть. Бастиан через люк спустился на лестницу и здесь решил встретить неприятеля. Находясь на площадке возле небольшого окна, Бастиан обратил внимание, что под окном с внешней стороны расположен небольшой карниз шириной полметра, опоясывающий башню по окружности. Не долго раздумывая, он поднялся на чердак, наспех завернул младенца в свой плащ и вновь опустился на площадку. Затем через окно выбрался на карниз. К счастью, карниз был не очень крутой. Положив ребёнка недалеко от окна, Бастиан быстро устремился за Аделиной. Но было уже поздно. Поднимающиеся воины Генриха заметили его и с мечами наперевес бросились в атаку. Схватка была недолгой. Уложив на месте двоих, Бастиан получил сильный удар мечом сначала по ноге, от чего он упал, а затем по голове. Очнулся Бастиан от боли в ноге, так как один из воинов Генриха, поднимавшийся по лестнице, наступил на рану. Со лба по правому глазу текла струйка крови, голова у Бастиана гудела, как чугунный котёл. От удара по голове мечом, Бастиан периодически то приходил в сознание, то вновь погружался в небытие. В один из таких просветов сознания он отчётливо слышал крики Аделины, когда её тащили воины Генриха по лестнице. В это время Бастиан молил бога, чтобы враги сжалились над несчастной женщиной. Бастиана посчитали убитым, так как он с головы до ног был окровавлен. Но рана на голове оказалась не смертельной, скользящей. Отойдя от контузии, Бастиан вспомнил про ребёнка. С трудом он поднялся и перелез на карниз через окно. Кровь в ране на голове уже запеклась и теперь не вытекала, но чувствовалась общая слабость и болела нога, на которую Бастиан пока не обращал внимания. Снизу Бастиан был виден, как на ладони. Но в данном случае дым теперь из врага превратился в защитника и прикрывал его. Сколько он простоял на карнизе с ребёнком на руках, Бастиан не помнил. Младенец стих и больше не плакал, зато у Бастиана из глаз катились огромные слёзы и капали на лицо младенца. Бастиан беззвучно рыдал. Больше он Аделину не видел никогда. Долго пришлось Бастиану скрываться от врагов. Только богу известно, как ему удалось спастись и вернуться к Раулю Ланьяку. Последствия этих кошмарных дней не замедлили сказаться на бедном ребёнке, который впоследствии и стал глухонемым. Бастиан закончил свой рассказ.