Лили схватила бездыханного охранника за ноги и помогла его дотащить, предоставив Марку нести своего качка самостоятельно.
Они их связали, заткнули им рты кляпами и оставили под грудой мусора. Затем поспешили обратно в магазин.
— Заперто, — констатировал Марк, повернув ручку двери.
В здании была еще одна дверь, но они знали, что она ведет в складское помещение, а значит к другой запертой двери. Там, где должен был находиться пожарный выход, хаотично торчали несколько железных прутьев, каркас мостика и системы лестниц. Видимо у Станковского хватило подозрительности на то, чтобы от него избавиться. Лили посмотрела на решетки, затем на дверь. Над ней находилось квадратное окно. Маленькое, для вентиляции.
«Но мне в самый раз», — подумала она.
— Вон там окно. Я в него пролезу, — сказала Лили, пробежав пальцами по ремню на груди.
Она затянула его потуже, от чего винтовка плотнее прижалась к спине.
— Я могу открыть эти замки, — сказал Кингсли и опустился на колени.
— Не получится, смотри, — ответила Лили, указав на виднеющиеся на двери болты. — Помнишь тот заказ в Тихуане? Тут то же самое.
— У них там засов, — прорычал он.
Лили кивнула. Вскрой они даже все замки, это никак им не поможет, если по ту сторону двери массивный засов.
— Видите, там, где раньше был пожарный выход, есть что-то вроде лестницы. Я могу за нее ухватиться и пролезть в окно над дверью. Я быстро туда проберусь и впущу вас. Кингсли, отключай всю сигнализацию. У тебя на это будет не более двадцати секунд.
— Мне вполне хватит и десяти.
Лили на мгновение замолчала. Она стояла между ними, и они втроем смотрели на здание. Лили взглянула на Кингсли, такого стильного в его черном облачении. За все то время, что они провели вместе, она ни разу не спросила его, почему он так одевается. Потом посмотрела на себя. После Африки многое изменилось. На ней были лайкровые штаны для бега и такой же топ без рукавов, тоже черные. Всё это облегало ее как вторая кожа, что позволяло ей легко двигаться и быстро дотягиваться до оружия.
Затем она перевела взгляд на Марка. Он снял куртку и сейчас был в темно-бордовой футболке, бронежилете и брюках Кархарт. На нем были набедренные и боковые кобуры, даже на спину он прицепил пушку. Лили улыбнулась и поняла, что он выглядит точно так же, как в тот роковой вечер в Африке, когда украл алмазы.
— Спасибо, — выпалила она, и оба мужчины повернулись к ней.
— Брось, не впадай в сантименты, у нас... — начал Кингсли, но она не дала ему договорить, а рванула его к себе и, поцеловав в щеку, обняла.
— Ты был не обязан этого делать. Вообще ничего. Алмазы, Станковский, я. Это не работа, ты был не обязан мне помогать. Ни в чем, — прошептала она.
— Дорогая, ты — самая лучшая работа из тех, что когда-либо у меня была, — прошептал он в ответ.
Ей удалось рассмеяться.
— Хреново же она окупается.
— Можно подумать, я не знаю.
Лили повернулась к Марку и его тоже обняла.
— Это просто смешно, ты же знаешь, что мы за тридцать минут тут управимся. Как я и говорил, это легче простого, — прорычал он, но крепко прижал ее к себе.
— Марсель, — едва слышно выдохнула она его имя. — Нам с тобой хоть когда-нибудь что-то давалось легко? Что бы между нами не происходило, или еще произойдет... Спасибо.
Он отстранился, чтобы ее поцеловать, а затем еще секунду смотрел на нее, положив руки ей на бедра. Потом кивнул и подтолкнул ее назад.
— Давай, за работу.
Кингсли снова сцепил пальцы обеих рук, и Лили уперлась ногой в его сложенные ладони. Он подбросил ее вверх, и девушка ухватилась за висевшую над ними перекладину. Сделав пару глубоких вдохов, Лили взглянула вниз на парней. Кингсли поднял вверх большой палец. Марк молча на нее зыркнул.
— Дорогуша, сейчас или никогда. Шевели задницей.
Она стала раскачиваться взад-вперед, набирая скорость. Хорошенько раскачавшись, Лили рванулась вперед и отпустила перекладину. Она влетела в окно ногами вперед, и сгруппировавшись, приземлилась на корточки. На нее посыпались осколки стекла, и она быстро оглядела утопающую в полумраке комнату.
«Вот чёрт».
Не успела Лили поджать ноги и откатиться в сторону, как по ней началась стрельба. Сказались месяцы тренировок, и она даже не раздумывала. Пока скрытый во мраке противник разряжал обойму в то место, где она только что находилась, Лили рванулась вперед и подбежала к нему сбоку. Не успел он опомниться, как девушка схватила его за руку и вывернула ему запястье. Раздался отвратительный хруст, и он вскрикнул. Его пистолет упал на пол, и Лили со всей силы врезала ему кулаком в горло. Мужчина перестал кричать и, рухнув на колени, стал давиться. Она ударила его ногой в лицо, и противник беззвучно упал на пол.
«Чёрт, чёрт, черт! Сколько прошло времени?!»
Она бросилась к двери. Снаружи раздавались крики, и Лили увидела, что Кингсли пытается пробраться внутрь через окно.
— Со мной всё в порядке! — крикнула она, отодвинув засов и открыв дверь.
Кингсли спрыгнул на землю и бросился внутрь.
— Сколько их было? — спросил он, и у него в руке материализовался пистолет.
— Беспокойся о сигнализации! — прошипела Лили.
Кингсли выругался и бросился в торговый зал. Сигнализация располагалась на стене на полпути к магазину. Когда он опустился на колени и принялся за работу, Марк подошел к лежавшему в отключке охраннику.
— Хорошо сработано, дорогуша. Очень хорошо, — пробормотал он, оглядев сломанное запястье.
— Им известно, что мы здесь, — вздохнула она.
— Эй, легко никогда не бывает, так ведь? — усмехнулся Марк.
— Все чисто! — крикнул Кингсли.
Они отключили лифт, затем Марк с Лили стали подниматься по шахте лифта, а Кингсли стоял на стрёме у лестницы. Убедившись, что на втором этаже никого нет, они дали ему знак подниматься к ним.
— Как именно ты хочешь это сделать? — спросил Марк.
Поглядев на ведущую на третий этаж лестницу, Лили закусила губу.
— Другого выхода у нас нет. Расположенные на третьем этаже кабинеты станут для них идеальным укрытием. Я не хочу с этим шутить. На этот раз мы с Кингсли поднимемся по шахте, а ты жди у лестницы.
Их ждал сюрприз — там оказались не кабинеты, а кабинки, хотя это мало что меняло. Им все равно нужно было всех их обыскать, чтобы исключить риск того, что кто-то подкрадется к ним сзади. Это был тот ещё геморрой, поэтому, когда они пошли через середину зала, им пришлось пригнуться. Они пользовались условными сигналами британских военных. Это было первое, чему научил её Кингсли, когда они только приехали на Пхукет. Она зубрила их ежедневно в течение двух месяцев, и они очень пригодились. Лили с Кингсли действительно могли общаться без слов.
Она уж было подумала, что им повезло, и на третьем этаже тоже никого нет. Если бы все охранники оказались в одном месте, это определенно облегчило ей задачу. Но, естественно, слово «легко» возымело магическое воздействие, и как только оно пронеслось в голове у Лили, все полетело к чертям.
Она как раз поворачивалась, чтобы проверить одну из кабинок, когда вдруг кто-то ухватился за приклад ее винтовки. Лили тут же начала стрелять. Она ранила противника в руку, и он закричал, но, когда Лили нажала на курок, он рванулся вперед и втащил ее в тесное пространство кабинки.
Кто-то попытался обхватить ее за шею, но она резко откинула голову назад, двинув мужчине в нос. Его хватка ослабла, и девушка смогла высвободиться, но как только она подалась вперед, он схватил ее за ремень винтовки и резко рванул назад. Винтовка дернулась и ударила Лили по лицу.
Лили не позволила этому выбить ее из колеи. Она выскользнула из ремня и опустилась на четвереньки. Конечно, это означало, что теперь ее оружие у плохого парня, но это также означало и то, что она может двигаться быстрее. Лили оглянулась и, прыгнув с колен на руки, пнула мужчину ногой прямо в центр груди. Он налетел на стену кабинки, дешевый пластик под его весом пошатнулся, а затем рухнул на пол, потянув за собой остальной ряд кабин.