Литмир - Электронная Библиотека

– Эх, парень, да что с тобой поделаешь! Повезло тебе! Сегодня я такой добрый! Отдаю чудеснейшее украшение из лазурного стекла в обмен на три десятка ягод и вот этот корешок. Давай его скорей сюда! – с этими словами молодой продавец выхватил названные вещи из рук Ифа, взамен движением фокусника сунул ему обруч с листочками и холщевый мешочек под него.

Совершив сделку, оба удовлетворенно улыбнулись друг другу. Сегодня был удачный день!

Руфина, наблюдавшая это представление от соседнего прилавка, вновь подумала, что её брату очень хорошо удаётся ладить с людьми, в отличие от неё.

Можно было пускаться в обратный путь к своим покинутым на дядьку ягодам и прочему, что ещё предстояло обменять на нужные вещи и запасы еды.

Торжествующий Иф шел и светился от гордости и удовольствия. Теперь сидеть и расхваливать вырезанные из дерева фигурки будет вдвойне приятно – подарок для Эй уже приготовлен! А вечером, по словам сестры, их ждёт невиданное веселье на центральной площади ярмарки.

Когда они проходили рядом с лотками сушеных трав и разнообразных корешков, Руфине пришло в голову, что хорошо бы получить пучок мыльного корня в обмен на десяток красноягод. Вполне честная цена. С этими словами она обратилась к женщине, что предлагала подходящей толщины корни. К её удивлению, та согласилась, не торгуясь, с некой торопливостью впихнув в руки девушки немалых размеров пучок, перемотанный серой веревкой. Сквозь обычный гомон толпы пробивались слишком громкие выкрики. Торговка, как и другие вокруг, с любопытством тянула шею, стремясь разглядеть, что происходит. её внимание было устремлено в сторону, за спину Руфины. Обернувшись, чтобы выяснить, что случилось, девушка увидела молодого человека в красной куртке, с волосами столь же светлыми, как и у неё самой. Он явно горячился, размахивая руками, пытался добиться чего-то. У продавца трав перед ним – небольшого роста, с тонкими усами и аккуратной бородкой – на лице застыла гримаса вежливости, через которую явно пробивалась неприязнь. С застывшей улыбкой, больше похожей на оскал, он что-то тихо отвечал наседающему парню.

Руфина поняла, что уже мельком видела этого светловолосого чужака , пока они с Ифом блуждали кругами, оглядывая ярмарочные чудеса. Он светился, коротко стриженый, словно мальчишка, среди обладателей черных кос и козьих шляп, напоминая цветок водяной лилии в темноте. Сама не зная, что собирается предпринять, она медленно двинулась вперед, к спорящим. Стали слышны слова, что бросали те друг другу.

– Нет, парень, здесь ничего подобного нет.

– Но эти цветы должны быть здесь! Мне указали именно вас, как человека… – лицо юноши пылало.

– Повторяю, у меня – и ни у кого другого тоже – здесь такой травы нет! Уходи!

– Я не уйду! Я проделал такой путь не для того, чтобы услышать, что нужное мне лекарство никто не собирает и не продает!

– Боюсь, тебе всё же придется уйти! – чуть повысил голос продавец. – Уходи! Никто не находил дымянку уже много лет! Все, кто пытался – пропали, сгинули. Даже не думай, что тебе бы удалось купить её!

На крики со стороны начала травяного ряда с угрожающим видом приближались трое охранников, с красными повязками на рукавах. Призванные следить за порядком, они не торопились, видя, что ни кражи, ни драки нет. Связываться с гостями ярмарки, приехавшими издалека, им явно не хотелось, поэтому они шагали и надеялись, что к тому времени, как доберутся – спорщики разойдутся сами.

Продавец, видя их нарочитую степенность, досадливо сплюнул на землю. Уже битый час дерзкий мальчишка добивался от всего ряда редкой травы – дымянки, и избавиться от него хотелось даже больше, чем выпить горячего отвара. Вдруг он увидел столь же светловолосую девушку в традиционной одежде жителя закатной стороны болот, пробирающуюся через толпу в их направлении.

– Эй, дева! Эй! – с явным облегчением замахал руками травник. – Ты его ищешь? Забирай скорей, нечего ему тут делать! Видишь, охрана идет!

Не успела Руфина придумать ответ, а юноша-чужак возмутиться, как их сгреб под руки незаметно подкравшийся Иф и утащил со злополучного ряда. От неожиданности оба подчинились, позволив вести себя младшему. Чуть не бегом они достигли конца крытой улочки, проскочив все шатры, и вывалились на внезапно открывшийся за последней тряпичной стеной простор болот. Иф тут же отпустил их локти и насмешливо посмотрел на опешившую сестру, мол, ай да я, не ожидала?

Она беспомощно пожала плечами в ответ и взглянула на неожиданно приобретенного спутника. У него были круглые карие глаза, прямой нос и узкий подбородок. Смешная челка падала на брови цветом чуть темнее волос. Даже ресницы были светлыми. Ворот красной куртки украшала вышивка коричневыми нитками, изображавшая тонконогих птиц. Штаны точно в цвет вышивки перетягивал плетеный пояс с ножнами. Весь внешний вид этого молодого человека говорил, что он происходит из непростой и явно богатой семьи. Тем более странно было его одиночество на базаре. Куда подевались слуги и телохранители? Почему отпустили одного? Эти вопросы теснились в голове у Руфины, пока она молча смотрела на юношу. Очевидно, у него тоже было так много мыслей в голове, что он несколько раз раскрывал рот и тут же закрывал его, подавившись воздухом. Яркая краска, спавшая было с его щек за время бегства, возвращалась обратно.

Пока парень выбирал, что сказать, он успел рассмотреть незнакомку получше. Перед ним была стройная тоненькая девушка в обычной для болотников зелено-желтой запахивающейся рубахе и просторных штанах. Странность была в её чертах лица, слишком утонченных для круглолицых местных, и в цвете волос, которые казались под лучами солнца почти белыми. Но необычнее всего были её глаза – один синий, другой зеленый. Мальчишка, что крутится рядом, похож на нее, как две капли воды, только глаза ярко-синие. Явно он родственники.

– Ваши волосы! – воскликнул парень, наконец выбрав то, что было очевиднее всего, – Светлые! Как мои! И глаза! Откуда вы? И зачем вы увели меня?!

– Ну, для начала, не увели, а я – увёл, – подчеркнул последнее слово Иф, не давая сестре ответить, и перехватил нить начинающегося разговора. Он совсем не впечатлился видом светловолосого и воспринимал его как несмышлёныша чуть ли не младше себя. Ни косы, приличествующей возрасту, ни татуировок нет!

– И потом, мог бы и поблагодарить! Всё-таки от охраны базара тебя спасал! Ну и тебя тоже, – добавил мальчик, обращаясь к старшей сестре. Та только руками всплеснула на столь самоуверенное заявление.

– Спасибо, конечно, – после непродолжительной паузы сказал чужак. – Только они не показались мне особенно грозными. Эти ваши охранники. Сомневаюсь, что была необходимость… Да, что теперь говорить, – он махнул рукой. – Всё равно мне не удалось добиться толку от травников…

Ах, да, позвольте представиться – я Дарн. Сын Корна. Из Предгорий. – Он обозначил поклон легким кивком головы. – Как ваши имена?

– Я Иф, а это Руфина, мы из Закатного края болот, – в ответ на кивок они заулыбались, уж очень необычно это выглядело.

– Вы не похожи на болотников… э, на жителей этих мест, – быстро поправился Дарн, заметив, как при слове «болотники» брат с сестрой разом поморщились.

– Наша мать из Предгорий, – пояснила Руфина, справившаяся с неожиданно охватившим её смущением. – Скажи, Дарн, сын Корна, зачем ты требовал от торговца дымянку? Эта трава очень редкая и… – запнулась она, – её никто не собирает сейчас.

Лицо молодого человека помрачнело:

– Моя мать очень больна. Лекарь сказал, что эта трава – последняя надежда. Но у нас её не достать. Ни за какие богатства. Все только и твердят, что раньше она была редкой, но купить было вполне можно. А нынче – нигде нет. Уже больше десяти лет так, как мне удалось выяснить. И понятно стало, что привозили её торговцы, что добирались до Болота…

– И ты бросил больную мать одну?! – перебил его Иф. Выражение синих глаз было столь негодующим, что Дарн слега отшатнулся.

– Э…вовсе не одну…там родня, слуги, – в замешательстве он не знал, что ещё сказать. Лицо его вновь мгновенно покраснело.

10
{"b":"686241","o":1}