Габриэлю Агресту
Месье, я не буду распространяться насчет того, что я думаю о поведении вашего альтер эго в официальном сериале — я рискую быть грубой. Но я признаю, по крайней мере, одну пользу от ваших злоупотреблений: ваше поведение заставило меня задать себе правильные вопросы и создать для БКЧ предысторию, соответствующую вашим действиям в первом сезоне. Результат в БКЧ для меня столь реален, что я уже не могу принять иную альтернативу. Я не говорю, что одобряю ваши действия, но я их понимаю. Вам, конечно, не повезло, но после у вас был выбор, и вы его сделали. Отныне это записано, зафиксировано. Тем не менее я благодарю вас за ваш последний поступок по отношению к Адриану в БКЧ. Каким бы болезненным и могущим отразиться на жизни вашего сына он ни был, я обеспечу, чтобы впредь он помог ему идти вперед с высоко поднятой головой, чего бы то ни стоило.
Vanamonde, моему верному библиотекарю…
Дорогая, ты на расстоянии пережила стресс и восторг создания БКЧ, когда мы вместе переводили наши знаменитые Bloody Cross Chronicles. Мне понравилось в прошлом году давать тебе читать БКЧ до выкладки, но отдаешь ли ты себе отчет, настолько история с тех пор отшлифовалась? В любом случае, мне понравилось открывать — или заново открывать — серии «Чудесной Ледибаг» вместе с тобой. Надеюсь, БКЧ смог захватить тебя от начала до конца, мой любимый неутомимый библиотекарь. И — пожалуйста, прости меня — я продолжаю надеяться, что однажды ты напишешь мне в личном сообщении, что уже перевела три первые главы БКЧ, так же как в самом начале нашей истории ты оказала мне честь с BCC (смех). Знаю-знаю, ты привела мне свои доводы, и я принимаю их. Но помечтать-то можно? Я обожаю тебя, дорогая. Желаю тебе жить счастливо и иметь много книг, а также однажды суметь забраться в волшебную библиотеку, которая тебя удовлетворит, или хотя бы в медиатеку, которая оценит твои таланты.
Эмили Агрест
Первое слово, которое приходит ко мне каждый раз — это… «Спасибо». Когда началась работа над БКЧ, вы были лишь тенью за несколькими репликами, элемент прошлого, молчаливый силуэт, даже не предполагающий кастинга. Но вы появились без предупреждения, и ваше возникновение в арке «Истоки» было, по-моему, самым вдохновляющим и заметным моментом в моей маленькой авторской жизни. Вы придали предыстории глубину и эмоции, которые два года назад я не считала возможными. Без вас сегодня не было бы БКЧ, и Адриана тоже. Прошу вас великодушно простить меня за всё, через что я заставила вас пройти. Я позабочусь, чтобы ваш сын вырос, гордясь такой матерью, как вы.
Надеюсь, вы обрели мир.
SilverPanthomD…
Сил, моя Сил. Моя красавица, моя бета. Моя сестренка по сердцу и по перу…
Наш путь был долог — с того знаменитого вечера, когда я представила тебе странный и неожиданный Пролог, выводящий на сцену неких Черного Кота и Ледибаг, которых ты даже не знала. Таким образом БКЧ формировал два года нашей прекрасной дружбы, между летним зноем террас Болоньи и теплом диванчиков парижских кафе… Ты не знаешь, насколько я благодарна тебе за всё это. БКЧ был одной из моих самых прекрасных проб пера, одной из самых напряженных и одной из самых быстрых. Но я прекрасно знаю, что он никогда не существовал бы без тебя. Он никогда не был бы столь успешным без твоего взгляда и твоих комментариев. О, эта история еще долго будет расти, как и мы. Но когда я вижу, какие усилия ты прилагаешь в профессиональных планах и с еще немного дилетантским пером, у меня возникает впечатление, что я вижу себя в том же возрасте — у-у-у, можно подумать старушка тут мелет чушь (смех). В общем, короче. Я от всего сердца желаю, чтобы твое перо однажды определилось, и ты смогла очертя голову броситься в собственные писательские планы. И я надеюсь, что смогу тогда поддержать тебя так же, как ты поддерживала меня. Я молюсь, чтобы, несмотря на непредвиденные обстоятельства, случающиеся в жизни, мы могли продолжать общаться, писать друг другу, обмениваться мнениями, снова и снова. Я молюсь, чтобы это продолжалось как можно дольше.
Я обожаю тебя, моя красавица.
Алеку и Северине, моим второстепенным оригинальным персонажам
Спасибо за ваш профессионализм. Уходя, оставьте визитку на приеме, окей? Никогда не знаешь.
...сygne, переводчице русской версии “Белого, красного, черного”...
Благодаря писательству случаются прекрасные встречи — и прекрасные сюрпризы тоже. Новость, что БКЧ, возможно, будет переведен — один из таких сюрпризов. Уже второй раз одна из моих историй переводится, и вначале — всегда одна и та же смесь возбуждения и страха. Дорогая cygne, когда ты пришла просить у меня разрешения на перевод БКЧ на русский, я почувствовала одновременно гордость и тревогу, как мать, которая готовится отпустить своего ребенка на школьную экскурсию в далекую незнакомую страну: а вдруг БКЧ вернется из нее изменившимся? А вдруг перевод будет некачественный, а вдруг переводчик не отнесется к делу серьезно? А вдруг история будет там плохо принята читателями? Видеть мою историю переведенной — это видеть, как она окончательно ускользает из-под моего контроля, и растет, и развивается, и покидает меня, на радость и на горе.
К счастью, всё прошло хорошо. И я с постоянно обновляющимся счастьем смогла прочитать комментарии читателей, которые ты, cygne, мне любезно переводила. Теперь «мои» двое героев сияют на другом конце Земли, прочитанные и оцененные читателями, которые не говорят на моем языке, но которые разделяют со мной это увлечение. Это бесценный подарок, cygne, и я благодарю тебя.
Надеюсь, что однажды мы снова сможем сотрудничать. Желаю тебе всего наилучшего для дальнейшей работы, дорогая cygne, и пользуюсь случаем, чтобы поприветствовать тех, кто читал и комментировал перевод БКЧ. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Рипост, Климатике и Леди Вайфай, моим любимым «плохим девочкам».
Девочки, вы замечательно справились с вашими ролями крутых свободных электронов в маленькой банде Новых Героев. Мне очень понравилось вводить вас в действие рядом с моей Ледибаг — какое чувство долга, какая мощь, какой блеск! И было удовольствием видеть в диалогах вашу динамику игры. Я спрашиваю себя, могли ли вы так же прийти к взаимопониманию в повседневной жизни… Но надо еще, чтобы вы пересеклись! Предложения?
Мастеру Фу
Вы были краеугольным камнем всего этого проекта. Ничто не было бы возможным без вас — ни резкое взросление Ледибаг и Черного Кота, вынужденных сражаться со своим учителем, ни великолепное возвращение Новых Героев, ни даже изложение скорбной предыстории Агрестов. И за всё это — спасибо. Я хотела дать вам прошлое, в котором был бы смысл, но думаю, моя идея превзошла нас обоих. Я воздаю должное вашей самоотверженности, длиной почти в два века, вашим ошибкам, которые сформировали вас и которые делают вас, по-моему, более человечным и понятным, чем когда-либо. Вы тоже сделали свой выбор, и понадобится несколько целых фанфиков, чтобы исследовать всю вселенную, которую вы едва обозначили для нас в БКЧ. Я немного сожалею о недостатке сложности вашего персонажа во вселенной канона, однако мы можем признать, что он был глубоко человечным и обаятельным, как и ваш альтер эго в БКЧ.
Я позабочусь о ваших учениках, и они станут взрослыми, которыми вы будете гордиться. И могу вам поклясться, что, где бы они ни были и кем бы отныне ни стали, ваши дети свободны, как никогда. Так что пребудьте в мире, Мастер Фу.
Нууру
Спи, маленький ангел, и пусть тебе снятся хорошие сны. Ты сполна это заслужил. Мы будем рядом, когда ты проснешься, чтобы увидеть твою улыбку.
Тикки
Я тоже позабочусь о них. Обещаю.
Плаггу
Спасибо за твои находчивые реплики, всегда идеальные, чтобы служить «разрядкой смехом». Спасибо… И прости за всё остальное.
Адриану
Здравствуй, мой хороший.
Я прекрасно помню тот момент, когда ты, кого я считала поверхностной моделью и несерьезным, бестактным супергероем, олицетворением сомнительного желания соблазнять юных представительниц слабого пола своими кошачьими ушами и кожаным костюмом (моя первая реакция на тебя: «WTF?! Это полное дно… Да еще и французское?!»), ты стал… тобой, просто тобой. Несчастный мальчик, но исполненный доброй воли, сердцеед по природе, но такой славный. Любовь с первого взгляда! (впрочем, я не единственная, кто сломался в этот момент, хи-хи…)