Литмир - Электронная Библиотека

Друид спрятал идол в потайном кармане плаща и ускорил шаг. Оставалось надеяться, что Фэндрал не сразу заметит пропажу артефакта. У верховного друида не было причин спешно проверять, на месте ли он, однако Бролл не привык полагаться на удачу.

Взобравшись на вершину холма, он занервничал еще сильнее. Огни в Аубердине и в самом деле не горели. Теперь Бролл видел это ясно и больше не мог списывать все на слишком густой туман.

С нарастающим ужасом друид решил отказаться от первоначального плана и все-таки подлететь поближе к городу. Он достал идол из-под плаща, положил на землю прямо перед собой, вскинул руки и вдруг понял, что больше не один.

Звук хлопающих крыльев наталкивал на мысль, что Фэндрал все-таки бросился в погоню за заблудшим собратом. Однако, вглядевшись в темное небо, Бролл понял, что на самом деле это вовсе не буревестник, скорее уж туманный силуэт гиппогрифа и наездницы. Разглядеть ее было невозможно, но Бролл не сомневался, что это Шандриса Оперенная Луна.

Гиппогриф летел низко, над самыми кронами деревьев, и исчез из виду прежде, чем друид смог подать знак. Бролл сомневался, что Шандриса отправилась прямиком в Аубердин. Скорее всего, она тоже выберет место за пределами города и приземлится там. Подобные меры предосторожности могли бы показаться излишними, но в прошлом они не раз сослужили и Броллу, и, несомненно, генералу армии Часовых, хорошую службу. Кроме того, действовать в открытую, учитывая столь подозрительную темноту, окутавшую Аубердин, едва ли разумно.

Бролл быстро превратился в буревестника, подхватил идол и взлетел. Как и гиппогриф, он держался не слишком высоко. Бролл попытался проследить путь Шандрисы, но на горизонте было абсолютно чисто. Скорее всего, она уже успела приземлиться.

До Аубердина теперь не так уж и далеко. С этого ракурса низкие деревянные постройки напоминали окутанные туманом склепы. По меньшей мере, стоило бы осветить мосты и дороги. Во тьме Бролл с трудом различал разве что сводчатые силуэты пары зданий.

«Что здесь случилось?» – подумал он.

Никто из прибывших на совет друидов даже словом не обмолвился о каких-нибудь беспорядках, а ведь некоторые из них наверняка пролетали мимо Аубердина! Если что-то и в самом деле стряслось, то с того момента прошло не больше пары дней.

Бролл приземлился, вернул себе привычный облик, спрятал идол и двинулся к окраине города. Его встретила гробовая тишина. Молчали даже леса – ночные животные не издавали ни звука, и в туманном воздухе нельзя было различить даже стрекота насекомых.

Бролл прикоснулся к стволу дуба, надеясь хоть что-нибудь разузнать, и сразу же забеспокоился. Дерево спало столь крепко, что даже магия друидов не могла его пробудить! Бролл подошел к ясеню и обнаружил то же самое.

Тогда всерьез обеспокоенный ночной эльф все же решился войти в город. Как ни странно, с каждым его шагом туман становился только гуще. Острое зрение подвело Бролла, и разглядеть хоть что-то за пределами нескольких метров не получалось.

Он принюхался. К счастью, разложением в воздухе не пахло. Ночной эльф опасался самого страшного – чумы или даже нападения врагов, – но, похоже, дело было не в этом. Аубердин находился близко к морю. В таком влажном воздухе тела разлагаются очень быстро, да и вонь от нескольких сотен мертвецов ни с чем не перепутать.

Все здания в городе были построены в характерном для ночных эльфов стиле со множеством арок. В обычных обстоятельствах такое окружение подействовало бы на Бролла успокаивающе, но из-за тумана все постройки приобретали жутковатый вид. Казалось, что сделаны они были не из дерева, а из костей. Бролл занервничал и даже прикоснулся к одному из зданий, чтобы убедиться, не случилось ли и в самом деле столь ужасных перемен. Нет, дерево как дерево…

Вдруг ночной эльф уловил какое-то движение и едва различимый звук, который почти сразу стих. Рефлексы, отточенные до совершенства за время тренировок у друидов и годы гладиаторских боев, тут же сработали, и Бролл мгновенно спрятался за одним из зданий. Едва ли кто-то его услышал, что давало определенное преимущество.

В густом тумане раздалось приглушенное рычание. Этот звук точно не мог издавать ночной эльф или представитель похожего народа. Где-то поблизости, по земляным и кое-где вымощенным камнем дорожкам Аубердина рыскал крупный зверь.

Бролл достал из сумки щепотку порошка, ощутив при этом мимолетное жжение в пальцах. Впрочем, он проигнорировал неприятное ощущение и выглянул из-за угла. Навстречу устремилось что-то огромное. Наверняка загадочный зверь наконец его почуял.

Бролл метко бросил пригоршню порошка.

Зверь яростно вскрикнул и взвился на дыбы. Друид пригнулся, надеясь, что загадочное создание не упадет ему на голову. Этого, к счастью, не случилось. Зверь не стал приближаться, но вместо этого взлетел на крышу ближайшего здания, рыча и чихая.

В это же время серебристое сияние рассеяло плотный туман и окружило Бролла, который мгновенно развернулся вправо.

Свет исходил сверху, окружая величественным ореолом жрицу Элуны. Бролл собрался было попросить ее перестать, но потом вдруг понял, кто это.

– Моя госпожа… Тиранда! Что ты здесь делаешь?

– Пытаюсь с тобой встретиться. Как видишь, все пошло не по плану.

Тиранда быстро оглядела темные закоулки с таким видом, словно ожидала, что к ним вот-вот присоединятся незваные гости.

– Ты ведь говорила, что со мной должна встретиться Шандриса! – потрясенно выдохнул Бролл. – Я ее ждал…

– Все верно. Но я решила взять это на себя. Судя по тому, что происходит в Аубердине, я приняла правильное решение. Если бы я сразу раскрыла все подробности плана, ты бы наверняка отказался. Нельзя было этого допустить. Прости, что пришлось прибегнуть к таким методам.

– Верховная жрица, не стоило тебе прилетать! В Аубердине творится что-то ужасное…

Тиранда мрачно кивнула:

– Идем, ты сам увидишь, насколько все плохо.

Зверь, по-прежнему возвышавшийся над ними, низко и яростно зарычал. Бролл догадался, что это гиппогриф.

Тиранда что-то прошептала, и могучее животное нехотя спустилось, приземлившись рядом со своей наездницей. При этом гиппогриф злобно поглядывал на Бролла.

– Что ты сделал с Джаем? – тихо уточнила Тиранда, поглаживая птичью голову с мощным клювом.

– Всего лишь угостил травами, которые вызывают жжение.

Верховная жрица едва заметно улыбнулась.

– Тебе очень повезло. Смею предположить, что если бы ты попытался провернуть этот трюк при других обстоятельствах, Джай разорвал бы тебя на части. К счастью, он знает, что я предпочла бы захватить предполагаемого врага в плен живым, – пояснила Тиранда, продолжая гладить зверя.

– Эффект от трав совсем скоро рассеется, – сказал Бролл.

– Мы не можем ждать.

Тусклое сияние, появившееся откуда-то сверху, окутало глаза гиппогрифа. Тот качнул головой и заметно повеселел. Верховная жрица удовлетворенно кивнула и вновь перевела взгляд на друида. Выражение ее лица по-прежнему было мрачным.

– Идем, мне нужно кое-что тебе показать.

Тиранда повела Бролла к ближайшему дому. Гиппогриф отправился следом. К удивлению друида, верховная жрица сразу же прошла внутрь. Стало быть, все еще хуже, чем можно было предположить. Бролл заранее опасался того, что увидит внутри.

Дом был украшен на эльфийский манер, вот только все растения выглядели хилыми и больными. Туман, укутавший Аубердин, пробрался даже сюда, и от этого в воздухе ощущалось предчувствие катастрофы.

Джай, слишком крупный, чтобы пролезть в дверной проем, беспокойно заглядывал внутрь. Тиранда тем временем добралась до спальни и, оглянувшись, жестом предложила Броллу подойти.

Тот подчинился, чувствуя нарастающую тревогу. От увиденного он широко распахнул глаза.

На плетеных матрасах лежали двое. Ночная эльфийка обвила рукой грудь эльфа. Оба не двигались, и Бролл сразу заподозрил самое страшное.

– Во всех домах одно и то же, – мрачно заметила Тиранда.

22
{"b":"685970","o":1}