Литмир - Электронная Библиотека

Она поднялась и побежала в сторону деревни. Не задумываясь, Ярел двинулся за ней.

– Ярел?! – закричала Сталла плаксивым, перепуганным голосом.

– Я должен, – ответил он коротко. – Встретимся в корчме.

Потом он развернулся и побежал за девушкой, которой удалось уже преодолеть часть пути. Все бежали в сторону деревни и закрывались в избах.

Венда побежала дальше. Ярел уже был рядом с ней, когда с удивлением заметил, что люди действовали словно по давно отрепетированному для такой ситуации плану. Изумление прошло, и сейчас они даже не кричали, только звали детей и загоняли в безопасное место.

– Какие спокойные… Им не страшно? – удивленно воскликнул он, не то себе, не то девушке.

Она окинула его изумленным взглядом, словно лишь сейчас заметила его присутствие.

– Господин, это же Волчья Долина! Еще недавно те, кто на крик «оборотень» теряли голову, теряли и жизнь. Мы потомки тех, кто сохранял спокойствие и думал о том, как выжить. А сейчас спрячьтесь где-нибудь.

Ярел обалдел. Он и не помнил, когда в последний раз кто-то его воспринимал таким образом. Его развеселила эта ситуация. Однако не смог ничего ответить, потому что как раз сейчас они выбежали на так называемую улицу и почти столкнулись с группой мужчин, поднимающих с земли усатого крестьянина с фигурой быка. Кровь из разбитой головы заливала ему лицо. Он был без сознания, а какая-то женщина, скорее всего жена, вопила так, словно его уже хоронили.

– Не вой, баба! – рявкнул ей один из крестьян. – Если будешь так горланить, все оборотни сбегутся.

Венда остановилась, переводя дыхание.

– Это не оборотень, – заявила девушка тоном, не терпящим возражений. – Оборотень разорвал бы ему брюхо или горло, а не ударил по голове.

– Это был оборотень! – жена Тинне плакала. – Я видела что-то косматое, оно убежало за дом кузнеца, когда я вышла из избы! Тинне зашатался и ударился головой об колодец!

– И оттуда рана, – огрызнулась девушка. – От колодца, а не от чудовища. Думаете, если бы это действительно был оборотень, он бы испугался бабы! Оба были бы уже мертвы.

Три секунды тишины, которые собравшиеся потратили на размышления, знахарка восприняла как согласие.

– Занесите его в избу, – приказала она. – Эти раны нужно зашить, я принесу инструменты.

Они беспрекословно подчинились. Только жена Тинне рыдала и завывала как раньше. Тем временем Венда развернулась на пятках и недовольно скривилась, когда у нее на пути встал Ярел.

– Подождите, госпожа! – он схватил ее за руку, прежде чем она успела пройти мимо. – Я пойду с вами, позвольте мне только взять меч из корчмы.

Она колебалась, открыла рот, словно хотела что-то сказать, но в итоге только кивнула головой.

– Я жду вас, только поторопитесь.

Вскоре они были единственными, кто остался на улице, ступив на тропинку, ведущую в лес, оставляя за собой замершую деревню. Бор, к которому они бежали, казался черным, и Ярел не мог избавиться от впечатления, что в нем скрывается множество изголодавшихся глаз и клыков. А поскольку он был профессионалом, то точно знал, что так оно и есть.

Они добрались до втиснутой между деревьями избушки. Прошли мимо всегда открытой калитки и бурого кота, который, недовольно мяукая, вышел на улицу. Девушка проигнорировала его и одним прыжком заскочила в дом. На ощупь зажгла свечу и всунула ее в щель в столе. Закружилась по избе, упорно что-то выискивая. Она нигде не находила сумки хранителя и не помнила, куда он ее кинул.

Наконец заглянула в сундук и, криво улыбнувшись, вытащила небольшую котомку.

– Мы можем идти, – сказала она.

Они оставили дом и двинулись по тропинке вниз. Венда почти бежала, и Ярел едва поспевал за ней.

– Нам не нужно так спешить, – отозвался он через секунду. – Этот человек не умрет от потери крови из-за какой-то поверхностной раны.

– Вам знакомо врачевание? – спросила она удивленно. – Я думала, что вы, скорее, человек меча.

– Я занимался в жизни разными вещами, – хмыкнул он, а когда она не ответила, то добавил: – Это не мог быть оборотень. Сегодня не полнолуние.

Она рассмеялась.

Лишь через мгновение до нее дошло, что он не шутил.

– О, простите, – быстро сообразила она. – Вы серьезно говорили, правда? Ну да. Не знаю, сколько вам известно об этом месте, но у нас оборотни и другие создания бегают при любой фазе луны. Всегда так было. И сейчас мы спешим в деревню не потому, что Тинне угрожает опасность. Речь идет о том, что пока мы близко к лесу, то опасность может угрожать нам, понимаете?

– Понимаю, – ответил он. – Понимаю, что вы в это верите. Однако опыт подсказывает мне, что в девяти из десяти случаев чудовища являются следствием человеческого воображения.

Венда пожала плечами, и он скорее почувствовал это, чем увидел.

– Ну, – кинула она с сарказмом, – мой опыт подсказывает что-то совершенно противоположное.

Они уже вышли к первым избам. Корчма и дом Тинне находились ровно в противоположных концах деревни, поэтому им предстояло еще преодолеть главную улицу.

– Я б охотно послушал про ваш опыт, – Ярел усмехнулся. – Вы, госпожа, отличаетесь от жителей долины, с которыми я встречался. Вы даже говорите по-другому, – сказал он вполголоса. Он чувствовал на себе взгляды людей, следящих за ними через щели в стенах домов, притаившихся в избах при погашенных лучинах. – Несмотря на свой юный возраст, вы можете заставить людей… слушать.

Она тихо фыркнула.

– Вы ошибаетесь. Я не так молода и, к сожалению, никто меня не слушает. И прошу, не обращайтесь ко мне «госпожа». Никто тут ни к кому так не обращается. Меня зовут Венда.

– Конечно, Венда, в таком случае вы тоже называйте меня по имени. Меня зовут Ярел.

Девушка кивнула.

– Хорошо. Мы на месте. Благодарю за заботу.

Она постучала в двери. Именно в этот момент над долиной разнесся одинокий волчий вой.

Они оба задрали головы вверх.

Корчма выглядела удивительно маленькой по сравнению с вертикальной скалой, которая возвышалась над ней. На вершине этой скалы, словно мрачная птица, высились очертания руин.

– Это оттуда, – сказал мужчина.

– Да, – ответила знахарка странным, сдавленным голосом.

Он попытался разглядеть выражение ее лица, но тщетно.

– Вероятно, это оборотень с озера, – буркнул он.

– Оборотни не бьют крестьян по морде и не убегают от чужих жен, – ответила она тихо. – Это не оборотень, только…

– Только что? – спросил он, поскольку девушка с подозрением взглянула на него и не ответила. – Пойду поищу этого монстра, – сказал он, направляясь в сторону холма.

– Нет! – почти выкрикнула она и сразу об этом пожалела.

Ярел наморщил брови. Какой-то маленький звоночек раздался в его голове.

– Почему? – осторожно спросил он.

Он не получил ответа, потому что двери избы открылись и через щель вырвался луч света.

– Это ты, Венда? – услышали они мужской голос. – Почему не заходишь?

– Уже иду, – ответила она с явным облегчением, но, заходя в избу, она повернулась к Ярелу. – Спрячьтесь, прошу вас. Бег по лесу ни к чему хорошему не приведет.

Она ему улыбнулась и тихо закрыла двери.

Оставшийся на пустой улице мужчина на мгновение задумался, прислушиваясь к голосам ночи. Он мог развернуться и уйти. Вернуться в корчму, к Сталке, которая нуждалась в нем и его знаниях. Он также мог поддаться инстинкту и попытаться узнать, есть ли хоть доля правды в рассказах про Волчью Долину.

Подул теплый ветер с горных вершин, что пах весной и растаявшим снегом. Ярел развернулся и пошел в корчму.

Повторный вой одинокого волка прозвучал как вызов.

Он остановился. Вытащил меч и, изменив намерения, бесшумно отправился в сторону леса.

* * *

Они стояли перед корчмой, оба уставшие после бессонной ночи.

– Ничего не нашел, – произнес он с легкой улыбкой. – Никаких чудовищ, никаких оборотней. Ничего.

Она пожала плечами и едва улыбнулась. Тени под ее глазами стали выразительней.

18
{"b":"685916","o":1}