— Ты правда в порядке, Кас?
— Да, Дин. И мне очень жаль, что я тебя напугал. И прервал нашу сессию.
— Кас?
— Да?
— Почему заячий хвост — на Сэме?
Кастиэль ответил:
— А, да… Ну, вообще-то я сразу же послал его на астероидный пояс за Марсом, но потом ты велел поместить его где-то в комнате, где не увидит Сэм. И Дин, я не нашел места, где бы Сэм гарантированно его не увидел, но мне пришло в голову, что Сэм наверняка не увидит хвост, куда бы ни повернулся, если хвост будет точно позади него.
— Кас? — сказал Дин, потирая рукой переносицу.
— Да?
— Перемести хвост в мою комнату! — прошипел Дин.
— Не могу, — ответил Кас с извиняющимся видом. — Прости, Дин. У меня кончился запас могущества. Особенно после того, как я отправил хвост на астероидный пояс и обратно. Я едва сумел прицепить его на Сэма. Прости… подобные эпизоды отказа оболочки могут временно понижать заряд могущества.
Дин заставил себя вздохнуть.
— Ладно, Кас… Ничего…
— Дин… я что… совершил ошибку? — спросил Кас, вдруг с таким встревоженным видом, что Дину пришлось нацепить фальшивую улыбку и хлопнуть его по плечу.
— Все в порядке! — заверил его Дин. — Я знаю, что ты старался. Главное, я рад, что ты в норме.
В этот момент Дин заметил Сэма, ходившего по кухне. Сэм как раз был спиной к Дину, и Дина немедленно порвало от усилия не смеяться при виде пушистого белого хвоста, прицепленного у него на попе. Сэм потянулся за кружками, и хвостик немного качнулся; потом Сэм повернулся налить воды, и хвостик стал прекрасно виден в профиль.
Сэм ходил в плейбоевском заячьем хвосте и НЕ ЗНАЛ ОБ ЭТОМ.
У Дина настолько сбилось дыхание, что ему пришлось повернуться к кухне спиной и закусить кулак, чтобы не прыснуть от смеха. Кас смотрел на него с беспокойством.
— Все нормально, Дин?
— Дааа, — сумел прошептать Дин, сделав очень осторожный вдох. — Кас… позволь мне сказать одно. Твои ошибки — куда креативнее, чем чьи бы то ни было! — Дин украдкой бросил еще один взгляд на Сэма, заметил хвост и снова чуть не потерял самообладание. — О боже праведный, — выдохнул он, повернувшись назад к Касу, опершись на стул и делая глубокие вдохи, пока не взял себя в руки. — Почему все это со мной происходит?!
— Прости, Дин… Я доставляю тебе сложности, да? — сказал Кас. Вид у него был по-прежнему встревоженный. — И я испортил твой оргазм… — добавил он печально. — И теперь Сэм говорит, что тебе нужно больше оргазмов.
Дин заметил, что Кас смотрит на него этим своим убийственным взглядом грустного щенка. Дин едва слышно усмехнулся и сжал его плечо.
— Кас, не волнуйся о том, что говорит Сэм. Небольшой облом у партнера — это ерунда, когда ты ни с того ни с сего теряешь сознание.
В этот момент Сэм вошел в комнату с тремя кружками чая и настоял, чтобы все его выпили, даже Кас, которому чай очевидно был не нужен. Но Кас все равно вежливо сделал несколько глотков. Каждый раз, когда Сэм поворачивался, Дин едва сдерживал смех, так что Сэм начал подозрительно на него поглядывать, но в конце концов просто проигнорировал брата и обратился к Касу:
— Так что произошло, Кас?
Кас опустил глаза в пол и сказал, совершенно неубедительно пожав плечами:
— Да ничего…
Сэм фыркнул.
— Это не ничего. Ну же, Кас, в чем дело?
Кас сказал:
— Э… я… ассистировал… другу… кое-где… с… — Долгая пауза. — …с одной… задачей… и…
— Можно без подробностей, Кас, — вмешался Дин, чувствуя, что Кас мог бы с таким же успехом зажечь гигантскую неоновую вывеску «Я ИМЕЮ В ВИДУ СЕКС С ДИНОМ». Он поспешно добавил: — Просто объясни, почему ты потерял сознание и все ли в порядке?
Кас кивнул:
— Мне пришлось понизить кровяное давление своей оболочки.
Дин и Сэм уставились на него. Сэм переспросил:
— Понизить кровяное давление?
Кас, похоже, снова принялся за свои неумелые попытки уйти от ответа и сказал, бесцельно помахав рукой:
— Моя оболочка начала… начала… она… Это как если бы… Она стала… реагировать… на определенный… раздражитель, и…
У Дина отвисла челюсть. Кас очень старательно не смотрел на него.
Дин наконец собрался достаточно, чтобы прервать эту запинающуюся череду «вопиющих намеков для Сэма Винчестера» словами:
— Так суть в том, что ты поигрался с собственным давлением?
Кас прочистил горло и продолжил чуть тверже:
— Да. Есть разные способы контролировать оболочку: это довольно сложная технология, но суть в том, что иногда она реагирует на… — Он снова прочистил горло. — … на раздражители. На внешнюю температуру, или еду, или… — Очевидная пауза. — … на другую стимуляцию. И произошла очень простая вещь: моя оболочка среагировала на… — Еще одна совершенно очевидная пауза. — …что-то. И мне пришлось понизить давление, чтобы успокоить рефлексы, и весьма сильно, и теперь я понимаю, что понизил его даже слишком сильно. Я забыл, что у людского кровяного давления есть нижний допустимый предел, и опустил его слишком низко. Все просто, на самом деле: я просто забыл про нижний предел.
Сэм теперь смотрел на Каса, вдумчиво нахмурив лоб.
— Знаешь, я читал эту старую книгу, об ангелах, — ну, «Физиологию ангелов», и…
— Это крайне неточная книга, Сэм, — тут же сказал Кас. — Там вообще все неправильно!
— А ты никогда не думал просто дать оболочке делать свое дело? — невозмутимо спросил Дин, скрестив руки. — То есть не опускать давление? А просто дать ей проголодаться, или… разгорячиться, или чего там ей хочется?
— Это было бы неразумно, — ответил Кастиэль, явно не в своей тарелке.
Сэм вставил:
— А вот в «Физиологии ангелов», как мне помнится, написано…
— Это правда ужасная книга, Сэм! — прервал его Кас.
Дин сказал, вцепившись в тему давления, как питбуль:
— Кас, хлопаться в обморок и разбивать себе башку в процессе уж точно не разумнее, чем дать волю оболочке. Кроме того, может быть… тебе бы и понравилось — об этом ты не думал? Может, тебе понравилось бы быть… голодным или… ну, там, разгоряченным. Или еще что.
— Суть не в этом, — отрезал Кас, и в его голосе появились стальные ноты. — Это было бы неправильно.
«Это еще что за ерунда? Это было бы неправильно?»
Дин спросил:
— Ой, а все остальное, что ты делал, было правильно?
Упс. Это прозвучало совсем недобро. И Кас тут же сдал позиции, уронив взгляд на пол и понурив голову.
— Дин! Господи! — воскликнул Сэм. — Прояви немного сочувствия! Он пришел к тебе за помощью!
Дин тут же почувствовал себя ужасно.
— Кас, ой, прости меня, я не имел в виду все то старое, я имел в виду… я только…
Кас посмотрел на него с горькой улыбкой.
— Ничего, Дин. Это справедливо. И я сам виноват: заставил вас обоих переживать. Приношу извинения. Теперь со мной все в порядке, и я благодарю вас обоих за заботу, и, Сэм, спасибо тебе за чай. Я пойду.
— О… А ты… ты уверен, что можешь нормально летать? — спросил Дин.
Кас кивнул.
«Заячий хвост! Скажи Касу забрать хвост!»
— Ты ничего не хочешь… с собой взять? — спросил Дин. — Ничего, что ты… где-то оставил?
— Нет, Дин. Если что-то не на месте, уверен, ты справишься, — ответил Кас. И черт побери, если в момент исчезновения у него на губах не мелькнула ухмылка.
Следующие десять минут Дин ходил по пятам за Сэмом, наполовину переживая за Каса, наполовину паникуя из-за чертова хвоста и пытаясь придумать способ сдернуть его с Сэма незаметно. Наконец Дину пришла в голову гениальная идея притвориться, как будто он цепляет Сэму этот хвост в качестве ответной шутки за то, что тот сотворил с его спальней. И, что лучше всего, когда он как бы случайно врезался в Сэма сзади и провел рукой по его копчику, чтобы как бы прицепить хвост, Сэм и того не заметил. Так что Дину наконец можно было целых пять минут открыто заходиться истеричным хихиканьем, пока совсем сбитый с толку Сэм наконец не понял, в чем дело, не провел рукой по спине, не нащупал хвост и не бросил на Дина уничтожающий взгляд.