- Ладно.
Это было против здравого смысла, но он не видел причин, почему бы и нет. Если бы их кто-то увидел, то Лиам мог предоставить реальное доказательство того, что Луи записался к нему на урок. И, спустя два часа, когда они с Луи вылезли из воды и парень вытирал голову одним из полотенец Лиама, у Пейна был еще один секрет от его лучшего друга.
Возможно, ему понравился Луи Томлинсон. Как друг, но все же. Этого более, чем достаточно, чтобы разозлить Гарри. Но Луи вроде бы веселый, иногда даже немного невыносимо. И он был удивительно добр к Лиаму, чего он точно никогда не ожидал (и из-за Гарри, и из-за его неудачного выбора друзей).
- Значит, до следующей пятницы? - спросил Луи, поднимая свою доску. И только через минуту Лиам понял, что тот, в самом деле, собирается помочь ему отнести ее обратно.
- Конечно, - согласился Лиам. - Хотя, может, мне по правде придется вести урок.
Луи безразлично пожал плечами, и они направились в сторону комплекса.
- Мне всё равно, пока у меня есть компания для плаванья.
В общем-то, Лиам уже ждал новой встречи. Он не мог вспомнить последний раз, когда заходил в воду с кем-то, кто действительно знает, что он делает. Было приятно просто заниматься серфингом, вместо того, чтобы проводить все время, следя за тем, чтобы кто-то не упал с доски, утонул или что-то в этом роде.
Они принесли доски в здание бассейна и повесили их в специальном помещении для подобного оборудования. Луи повернулся к нему, и продолжительное время пытался заглянуть Лиаму в глаза, при этом покусывая нижнюю губу изнутри.
- Гарри правда меня ненавидит? - спросил он спустя какое-то время, и Лиам правда не ожидал услышать от него этих слов.
Дело в том, что Лиам очень даже уверен, что это правда. Но глаза Луи были широко открыты, и он выглядел таким взволнованным, лишь спрашивая это, что Лиаму на самом деле стало его жалко. И впервые за все время он задумался над тем, что может быть Гарри зря его так ненавидит.
- Я не уверен, - соврал Лиам. - Не думаю, что он все еще хочет тебя задушить, если от этого легче.
Луи засмеялся, но Лиам заметил, что прозвучало это не так, как его обычный смех.
- Да это моя ошибка, по правде говоря.
- Он никогда не вдавался в подробности. Что случилось?
Луи вздохнул и оперся на одну из полок, скрещивая руки на груди. На его голове был беспорядок, и на лицо падали волнистые, еще слегка влажные пряди волос.
- Ты передашь ему всё, что я скажу, да?
Лиам слегка замешкался, но решил быть честен.
- Скорее всего.
Луи кивнул, спокойно принимая это.
- Ну, прежде всего, думаю, я должен сказать, что запал на Гарри еще в первый год, когда он начал здесь работать. Дело в том, что Зейн как бы… наверное, можно сказать, что он говнюк. И он явно дает понять, что не одобряет романы с кем-то, кто ниже нашего социального статуса, а встречаться с «прислугой», видите ли, означает именно это.
Лиам понимающе кивнул головой, но промолчал о том, что слышал это лично из уст Зейна.
- И, в общем, я обращался с Гарри хуже некуда, - признался Луи. - Было легче притворяться, что он мне не нравится, зная, что я не нравлюсь ему. И потом в тот день, когда случился инцидент, Зейн был со мной в бунгало, и Гарри принес нам ланч. Я как бы специально перевернул стакан (и это было после того, как я жаловался на еду, и как долго ее несли, и как я сказал Гарри, что определенно донесу всё это до отца Зейна), и после я сказал «Ты что, не собираешься убрать это, Гарри?». Об остальном ты в курсе. Он накинулся на меня через стол, вцепившись руками в шею.
Первое, что сделал Лиам, это сказал «вау». Второе — он до слез рассмеялся, так сильно, что аж согнулся пополам.
- Прости, - выдохнул он, потому что Луи было явно не весело. - Просто… извини. Это не смешно.
- Да, это не смешно, - согласился Луи.
- Знаешь, - начал Лиам, вытирая слезы с лица, - всегда можно просто извиниться.
Луи тупо уставился на него, моргая, после медленно повторив:
- Извиниться.
- Да, - кивнул Лиам. - Скажи ему, что тебе жаль, что ты вел себя, как свинья. Он не сразу же тебя простит (упрямый парень, честно говоря), но если ты будешь искренен, я уверен, что он обязательно к этому придет.
- Даже так, - сказал Луи, выглядя искренне удивленным этим, словно мысль об извинении его не посещала. - Ты поможешь мне, Лиам.
Лиам сделал шаг назад от неожиданности.
- Что ты имеешь в виду?
Луи подошел к нему и закинул руку на плечо.
- Ты поможешь мне убедить Гарри, что я не совершенно самовлюбленный придурок, - объяснил он. - А я уговорю отца Зейна дать тебе несколько свободных часов по средам, чтобы заниматься со мной серфингом. С полной оплатой, конечно же.
- Серьезно?
Луи кивнул.
- Позволь мне этим заняться, - сказал Луи, выводя его из комнаты с плавательными причиндалами, - а сам только сделай так, чтобы Гарри перестал меня ненавидеть.
Только потому, что Луи, казалось, искренне хочет понравиться Гарри, Лиам согласился. Это не имело ничего общего с перспективой нескольких часов отдыха каждую среду, чтобы просто забраться в воду и покататься на волнах. Определенно нет. Лиам — хороший человек.
- Ну ладно, - сказал он.
Луи отпустил его, и они вышли на улицу. Томлинсон взял курс в сторону бунгало, а Лиам направился к главному зданию, чтобы переодеться и вернуться к работе.
- Ах да, - позвал Луи, и Лиам обернулся к нему, - если Зейн тебя достает, отвечай ему тем же. Он может угрожать тебе увольнением, но на самом деле считает тебя слишком симпатичным, чтобы так поступить.
Вернувшись в здание, Лиам был всё еще в легком шоке.
========== 3 ==========
Выходные прошли в компании паршивых тв-шоу и сна. Проснувшись в понедельник утром, Лиам осознал, что целых два дня занимался в буквальном смысле ничем. И это слегка радовало, честно говоря. Кажется, он заслужил это после прошедшей недели.
По утрам у Гарри два настроения: либо слишком радостное, чтобы вытерпеть, либо слишком раздраженное, чтобы вытерпеть. Лиам залез к нему в машину, и лучшее слово, которое могло бы описать лицо кудрявого — это «угрюмый». Он словно обидчивый ребенок, у которого отобрали все игрушки.
Лиам открыл рот, чтобы спросить о причине его настроения, но Гарри тут же поднял руку перед его лицом.
- Никаких вопросов, пока я не выпью кофе.
Лиам усмехнулся, но послушался, зная, что мрачный Гарри в мгновение ока может превратиться в разъяренного, а он слишком сонный, чтобы разбираться с этим в данный момент. К счастью, после дозы кофеина, настроение Гарри повысилось. Но это закончилось тем, что он также выпил половину кофе Лиама, поэтому Пейн не уверен, можно ли засчитать это как плюс.
Остаток утра прошел в безумном темпе уборки. Оказывается, в выходные было забронировано множество номеров, и позже днем их ожидала толпа новых постояльцев. Это, и тот факт, что два прошедших дня оставили им кучу грязных комнат, означало, что каждая их минута была занята уборкой. Найл — единственный, кому удалось избежать этой смены, но он погряз в обслуживании номеров во время завтрака и ланча.
- По крайней мере, мы сможем расслабиться сегодня вечером, - сказал Найл за обедом.
Лиам не мог вспомнить, когда в последний раз в столовой было так тихо. Единственным человеком, который не клевал носом в суп, была Элеанор, и Лиам слегка ненавидел ее за это, потому что он как раз-таки один из тех других людей.
- Я закрепила Лиама и Гарри за тем, чтобы съездить в город и купить кое-что постояльцам, - сказала она, пока Лиам пытался поднести ложку ко рту. Это было сложно. Он не уверен, как ему это удалось. - Каждому перепадет по 10 фунтов к общему фонду.
- Офигенно, - радостно сказал Гарри. - Больше никакой грёбаной уборки. Честное слово, я уже задумывался над тем, чтобы повеситься на простынях в последней комнате, в которой убирал, на тюремный лад.