Литмир - Электронная Библиотека

- Ладно, хорошо, - сказал Лиам, выставляя руки перед собой, словно защищаясь. Может быть, он не знал, как научить кого-то плавать, но он привык к общению с грубыми детишками. - Развесели меня тогда. Попробуй лечь на спину.

- Лечь, - повторил Зейн. - И каким же образом я не уйду на дно?

- Если честно, я не знаю, - признался Лиам, хмуря брови. - Ты просто… просто не уйдешь. Пока ты не будешь паниковать, все будет хорошо. Просто… смотри, я тебе покажу.

Убедившись, что взгляд брюнета прикован к нему, Лиам лег на спину, поднимая ноги к поверхности. Он медленно вдохнул, заставляя себя расслабиться и оставаться на месте. Лиам никогда не понимал, как кто-то может не любить этого. Может не любить ощущение невесомости, находясь в воде, или расслабляющие движения, которые ты совершаешь, плывя по ней или под ней. Это одна из его самых любимых вещей.

Спустя какое-то время Лиам снова встал на дно.

- Видишь? Не всё так сложно.

Зейн усмехнулся, и затем, в мгновение ока, на его лице появилось это непробиваемое, решительное выражение. Лиам смотрел, как он лег на спину, точно так же, как только что делал сам. Но только что-то пошло не так, когда Зейн оторвал ноги от дна. Он замахал руками, и его голова опустилась под воду.

Лиам тут же ринулся к нему, но Зейн оттолкнул его, убирая с лица свои теперь уже мокрые, черные как смоль, волосы. Также он тяжело дышал: его грудь быстро поднималась и опускалась с каждым вдохом. Его ресницы склеились от воды, и Лиам впервые заметил, что его глаза не чисто карие, а с бликами других оттенков, что делает их немного светлее.

- Ты запаниковал, - сказал Лиам.

Зейн принял защитную позу, скрестив руки на груди.

- Пошел нахуй, - огрызнулся он, слегка приподнимая подбородок.

Лиам начинал понимать, почему всё так сложно. Дело не только в том, что Зейн боится воды, еще он боится выставить себя дураком. Всегда легче учить чему-то детей, потому что их не волнует, что они могут выглядеть глупо.

- Давай попробуем еще раз, - обратился Лиам к брюнету. - В этот раз я прослежу за тем, чтобы ты не погрузился вниз.

На лице Зейна было видно явное сомнение.

- Что ты собираешься делать?

Лиам пожал плечами и стал прямо рядом с Зейном.

- Я поддержу тебя.

Зейн все еще недоверчиво на него смотрел, но не оттолкнул, когда Лиам поднял руку и положил ее между лопаток парня. Он не задумывался о том, какая теплая кожа у Зейна под кончиками его пальцев, или о том, что на ощупь она такая же мягкая, как и на вид. Он точно не задумывался, потому что мало того, что это неуместно, но к тому же он на дух не переносит Зейна, и все эти мелочи не имеют значения.

Второй рукой он нежно надавил на плечо Зейна, и парень медленно опустился на воду. В этот раз, когда он слегка взмахнул руками, Лиам был рядом, чтобы поддержать его.

- Просто расслабься, - терпеливо, как с ребенком, начал Лиам. - Чем сильнее ты паникуешь, тем труднее это будет.

В его голове промелькнула мысль, что если бы Зейн не закрыл глаза, то сейчас бы недовольно покосился на Лиама. Однако каким-то образом ему удалось заменить этот самый взгляд стиснутыми губами, что довольно впечатлило.

Зейн поднял ноги на поверхность, и Лиам стал держать его и там. Его руки больше не двигались по бокам, а просто лежали на воде, так же, как у Лиама, когда он находился в этой позе.

- Сейчас я тебя отпущу, ладно? - спросил Лиам, внезапно чувствуя себя странно, глядя вниз на этого отдыхающего на поверхности красивого парня с практически мирно закрытыми глазами и с ужасным характером.

Зейн мгновенно поднял руку и обхватил запястье Лиама смертельной хваткой.

- Не смей, блять.

- Всё хорошо, - сказал ему Лиам. - Просто не паникуй.

- Лиам, - предупреждающе прошипел Зейн.

Лиам убрал руку из-под Зейна, чего брюнет даже не заметил. Он отцепил пальцы Зейна от запястья, сделал шаг назад, затем еще один.

- Просто встань, Зейн, - сказал он.

Лиам думал, что они делают успехи, но в момент, когда Зейн понял, что Лиам отпустил его, он начал барахтаться. Он завертел руками, вскинул ногами и ушел под низ, через мгновение выныривая обратно.

Его волосы прилипли к голове, из-за чего он отдаленно напоминал Лиаму птенца. Его глаза были до невозможного широко распахнуты, и он выглядел одновременно милым и крайне взбешенным. Лучшим в этой ситуации было бы не смеяться. Однако у Лиама не вышло.

- Пошло всё нахуй, - злобно сказал Зейн, направляясь к лестнице, чтобы выбраться из бассейна.

- Зейн, - начал было Лиам, приближаясь к нему.

Зейн обернулся, вцепившись рукой в металлический поручень. Он держался за него так сильно, что косточки пальцев побелели.

- Отъебись, Пейн, - огрызнулся Малик.

Он не пошел в раздевалку, а вместо этого сразу же потопал прочь из здания, разбрызгивая воду по сторонам. Лиам ошарашенно смотрел ему вслед несколько секунд и затем, наконец, сам вылез из бассейна.

Переодеваясь, он думал, будет ли у них когда-нибудь разговор, когда Зейн не кроет его матом.

____________________________________________________________

Остаток той ночи он провел в кровати, пересказывая Гарри сцену на пляже, а затем, слушая гадости Гарри о Луи и его отрицания того, что он может хоть как-то нравиться парню.

Среда была такой же занятой, как вторник, но только он не чувствовал себя таким изнуренным, потому что знал, что как только закончится его смена, он сможет нормально отдохнуть не волнуясь о предстоящей встрече с Зейном. Мистер Малик так и не приходил к нему, чтобы сообщить об отмене уроков плавания, хотя он этого ожидал, и к четвергу Лиам понял, что в следующий вторник его все еще будут ждать.

С наступлением пятницы Лиам был в предвкушении отправиться домой. Их смена заканчивалась в восемь, и Лиаму лишь надо было провести урок серфинга, а затем 2 часа уборки. И после этого — он свободен.

Бывало, что никто не записывался на его уроки, особенно в течение первых двух недель, когда в гостиничные номера все еще продолжали заселяться. Когда он снял список со своего шкафчика, куда его, скорее всего, прицепила Элеанор, он обнаружил, что на сегодня у него кое-кто записан. Один единственный человек.

Это могло быть либо интересно, либо ужасно.

Лиам принес две доски и полотенца на пляж, видя, что Луи уже там, ждет его. Он был одет в гидрокостюм, точно такой же, как у Лиама.

- Можно я буду с тобой честен? - спросил Луи, когда Лиам втыкал одну из досок в песок. Пейн кивнул. - По правде говоря, мне не нужны уроки. Возможно, я уже великолепный серфер.

Лиам недоуменно нахмурился.

- Тогда зачем…

Луи пожал плечами.

- Я проходил сегодня мимо регистрационного листа по пути в комнату Зейна и заметил, что никто не записался. Разве они не отсылают тебя работать, если тебе некому давать уроки?

- Да, - медленно согласился Лиам, хмурясь еще больше.

- Видишь? Значит, я делаю тебе одолжение. Тебе не нужно работать, а у меня есть приятель по серфингу.

- Ну, я не знаю…

Кто-то мог подумать, что он отлынивает от работы, и ему могло за это влететь. Плюс, им не положено «зависать» с постояльцами. Мистер Малик предупреждает их об этом каждый год, и доказал всю серьезность данного вопроса прошлым летом, когда Ричард был застукан в постели с дочкой одного из гостей. Он был немедленно уволен.

- Ну же, Лиам, - заныл Луи. - Я ненавижу заниматься серфингом в одиночку.

- Почему ты не пригласил Зейна? - спросил Лиам, и Луи тут же рассмеялся.

- Как будто он бы полез в воду, - сказал Томлинсон, качая головой. - Он бы испортил свой безупречный хохолок, и мне бы пришлось слушать об этом до конца жизни.

Так случилось, что Лиам из первых уст знал, что это не та причина, по которой Зейн всегда отказывается, когда Луи зовет его поплавать. Еще он знал, что Зейн выглядит так же хорошо (если не лучше) с приглаженными волосами.

Не то чтобы он что-то из этого сказал вслух. Вместо этого:

7
{"b":"685374","o":1}