— Скользкий тип, — одновременно отозвались близняшки, на что старшему брату осталось лишь согласно кивнуть.
— И поездка эта странная, — продолжил Руслан, откладывая книгу. — Я тут почитал перед отправлением подшивку местных газет… Странные у них тут дела творятся. В прошлом году погиб ученик, хотя его смерть и была признана несчастным случаем на турнире Трёх волшебников.
Беляна и Акулина переглянулись. Сколько бы они не дурачились и не изводили всех и вся, но подвергать реальной опасности родных они не собирались. А Святослав озвучил общую мысль:
— Надо будет с Софой поговорить. Если кто и сможет разобраться в происходящем, то только она.
Никто не стал возражать. И когда этот вопрос был решён Руслан со спокойной совестью погрузился в «Историю Хогвартса», а на лицах Беляны и Акулины расцвели пакостные улыбочки. Девушки синхронно накрутили разноцветные пряди — у одной она была бирюзовой, а у второй малиновой — и хитро переглянулись.
— Ну мы пойдём прогуляемся, — проговорили эти бестии и свинтили. Никто даже не успел им слово сказать.
— Опять из-за них в неприятности попадём, — досадно скривился Святослав и отвернулся к окну.
***
— Что там за шум? — Софья прервала свой рассказ, предчувствуя что-то нехорошее.
Она тут же встала и поспешила к двери, чтобы узнать об источнике шума. Мария впервые за прошедшие три часа отвлеклась от своих железок и произнесла:
— Ась? — недоуменно оглянулась и, поняв, что её это не касается вновь начала что-то магичить.
Стоило Софье открыть дверь и выглянуть в проход, как сразу же стало ясно из-за чего весь сыр-бор. Ей на встречу мчались запыхавшиеся, но донельзя довольные близняшки. Следом за ними мчались двое по видимому бывших когда-то рыжими близнецов и поминали Мерлина, Мордредов и блондинистых зараз, которым они сейчас устроят экстренное окрашивание. Парни были похожи на двух хорошенько подкопчённых гусей с румяной корочкой. От них даже гарью несло и только кое-где проглядывали рыжие пряди и нормальная одежда.
Завидев сестру, девушки быстро юркнули в купе, а парни промчались мимо, гонясь за мороками Акулины и Беляны. Когда эта процессия скрылась из виду, эти две хитрюги переглянулись и задорно расхохотались.
— Разведка боем прошла успешно! — и новый приступ веселья.
— Км-км! — эту идиллию прервал не слишком довольный голос Софьи, которая обратила на себя внимание сестёр, да и на вид не скажешь, что она рада. Близняшки запоздало поняли, что им сейчас каюк.
— Мы больше не будем! — заверили они синхронно.
— Акулина, Беляна, что вы вообще делали в противоположном конце поезда? — строгий взгляд не мигая вперился в проштрафившихся девушек.
— Нам было скучно, — начала Беляна.
— Мы решили прогуляться, — подхватила Акулина.
— И они между прочим первые начали!
— Да, нашлись тоже великие шутники!
— Мы просто ответили им, чтобы не зазнавались!
— Мы не просто так свой хлеб едим!..
— Стоп, — Софья одним взмахом руки остановила этот словесный поток и игру двух актрис, разыгрывающих агнцев непорочных. — Последнее предупреждение или я возьмусь за вас всерьёз! А теперь марш в своё купе.
— Честное слово, мы больше не будем, — уверили сёстры, чему естественно никто не поверил, и скрылись в соседнем купе.
— И за что мне это наказание? — в пустоту спросила Софья, опускаясь обратно на сиденье.
— Понятия не имею, — отозвалась пустота голосом Марьи.
========== Глава 2. ==========
Поезд окончательно остановился и ученики начали высыпаться на платформу. Одними из последних появились уже переодетые и приведённые в приличный вид Романовы под руководством своих надзирателей — то есть учителей и Софьи, которая и приложила руку к всеобщей опрятности. Смотреть на прилично причёсанную и силой засунутую в юбку Марью и опрятного Руслана, у которого книги стояли на первом месте, вытесняя всё остальное, было весьма непривычно. Святослав был как обычно одет с иголочки и даже однотипная форма смотрелась на нём королевским нарядом. Акулина и Беляна тихо сетовали себе под нос об полном отсутствии фантазии у некоторых личностей, которые придумывали эту форму. Сама Софья представляла собой образец сдержанности и взирала на всё со спокойствием сытого удава.
Но такая картина представала лишь перед теми, кто был лично и тесно знаком с данным родом. Перед любопытствующими учениками Хогвартса предстала совершенно иная реальность.
Первыми им на глаза попадались два сущих ангела с белокурыми локонами спадающими на спину. Их разноцветные пряди были предусмотрительно спрятаны под другими передними прядями, которые были сколоты на затылках расписными гребнями.
Следом шли двое младших, на которых взгляд если и задерживался, то только для того, чтобы умилиться. Но и это внимание сразу же переманивал идущий следом статный красавец.
Святослав походил на истинное воплощение аристократа, с лёгкостью затыкая любого слизеринца за пояс. Высокий, подтянутый, с тёмными даже на вид шелковистыми волосами, лёгкая небрежность которых только ещё больше придавала ему шарму. Все девушки пожирали его плотоядными взглядами.
Затем взгляд наблюдающих натыкался на более щуплого, но не менее привлекательного парня и красивую девушку с фиолетовыми прядями в тёмной шевелюре, которая каскадом спускалась ей на спину — к сожалению Софьи замаскировать это буйство красок было сложнее, чем на близняшках. Они оба с отстранённым видом блуждали взглядами по окрестностям и не замечали пристальных взглядов.
Ну и вишенкой на этом торте была Софья. Красивая, стройная, с молочной кожей и с холодным невозмутимым выражением лица. Движения истинной княгини и не единой лишней эмоции. Холодная, спокойная и красивая — в ней сразу видно аристократку. Но и конечно же глаза: два омута цвета расплавленного янтаря. В них можно было насчитать больше двух дюжин различных жёлто-оранжевых оттенков, они завораживали и пугали одновременно.
Где-то со стороны слизеринцев послышался сдавленный вздох — видимо это кто-то бывавший на светских раутах, где появлялась эта часть Романовых, и узнавший их. А таланты этого семейства вызывали трепет в сердцах самых могущественных магов мира. Мало того, что какое-то столетие назад одна из ветвей этого рода составляла правящую династию Русской Империи, так ещё и в родословной их отметились все, кто только мог. По их генеалогическому древу можно было изучать величайших магов магической Руси. И поэтому не удивительно, что порой на свет вылезают очень интересные сочетания даров. Дитя с тёмными дарами у чистокровных светлых магов — это норма, как впрочем и наоборот.
Из-за созерцания Романовых все пропустили появление русских преподавателей, которые последними покинули вагон паровоза. Они преспокойно направились к застывшей в непонятном оцепенении МакГонагал. Та с большими глазами взирала на вышеупомянутую компанию и очнулась от наваждения только, когда у её уха раздалось негромкое покашливание, а прямо напротив оказались насмешливые чёрные глаза.
— Добро пожаловать в Хогвартс, мистер Волков, мисс Деметер, — тут же встрепенулась женщина, оглядывая своих собеседников и слегка поджимая губы, натыкаясь взглядом на Сэйру, тем самым выдавая своё отношение к представителям её профессии. — Меня зовут Минерва МакГонагал. Я заместитель директора и преподаватель трансфигурации в школе волшебства Хогвартс. От имени всей школы, мы рады приветствовать вас и ваших учеников в стенах нашей школы. Надеюсь этот обмен знаниями пойдёт как вашим, так и нашим ученикам.
На последней фразе профессора МакГонагал, Сергей Александрович скептически посмотрел на величественно остановившихся поодаль Романовых. На его лице отчётливо читалось то, что он думает по этому поводу — от этой компании набраться можно только плохому. Сэйра Шандоровна наоборот обратила свой взор на встречающую их женщину и расплылась в улыбке, которая больше походила на усмешку, заверяя самым дружелюбным тоном, что всё будет просто прекрасно.