Литмир - Электронная Библиотека

- И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на нее похоже?

Все снова покачали головами. Гарри взглянул на Рона и Гермиону и увидел в их глазах отражение собственной растерянности. Вещь, исчезнувшая так давно и, судя по всему, бесследно, вряд ли могла быть крестражем, спрятанным в замке… Но не успел он сформулировать следующий вопрос, как снова раздался голос Чжоу:

- Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать. Там у нас статуя Кандиды с этой диадемой на голове.

- Он в пути, - спокойно сказал Гарри Рону и Гермионе. Потом перевел глаза на Чжоу и снова на них. - Слушайте, я понимаю, что толку от этого немного, и все же я пойду и взгляну на статую, чтобы знать хотя бы, как эта диадема выглядит. Ждите меня здесь и берегите… вы знаете… ту вещь.

Чжоу поднялась, чтобы идти, но тут Джинни резко сказала:

- Нет, вот Полумна может проводить Гарри. Правда, Полумна?

- С удовольствием! - радостно откликнулась Полумна, и Чжоу опустилась обратно в кресло. Вид у нее был расстроенный.

- Как нам выйти из комнаты? - спросил Гарри Невилла.

- Сюда, - он подвел Гарри и Полумну к углу, где из небольшого чулана открывался выход на крутую лестницу. - Выход оказывается каждый раз в другом месте, поэтому они и не могут его найти, - пояснил Невилл. - Плохо только, что мы никогда не знаем, где очутимся, когда выйдем. Осторожнее, Гарри, по ночам коридоры патрулируют.

- Ничего, - сказал Гарри. - До скорого, Невилл. Они с Полумной быстро зашагали по лестнице - длинной, освещенной факелами и делающей резкие повороты в самых неожиданных местах. В след за ними вспорхнула тень ворона, выпущенная Тианой.

***

Тиана сидела в кресле с закрытыми глазами, сведёнными бровями и массировала виски. Даже Алисия не решалась к ней приблизиться. Её ворон посылал настораживающие сигналы и девушка ждала в любой момент какой-нибудь пакости от судьбы. И дождалась. В её сознание всплыли образы, передаваемые её посланником.

…Профессор Макгонагалл выпрямилась и обвела гостиную Когтеврана своими блестящими глазами. Дважды они скользнули прямо по тому месту, где стояли Гарри и Полумна под мантией-невидимкой. Тут же были двое Пожирателей, причём одна в горизонтальном положении.

- Мы можем свалить эн-то дело на детей, - сказал Амикус, и его туповатое лицо вдруг приобрело хитрое выражение. - Ага, так мы и сделаем. Скажем, на Алекто напала здешняя детвора, - он посмотрел на звездчатый потолок, над которым располагались спальни, - и заставила ее тронуть Метку, поэтому вышла ложная тревога… И пусть он с ними разбирается. Парой ребят больше или меньше - какая разница?

- Всего лишь разница между правдой и ложью, отвагой и трусостью, - сказала профессор Макгонагалл, бледнея. - В общем, как раз та разница, которой вам с вашей сестрой не понять. Но есть одна вещь, которую вам понять придется. Вам не удастся сваливать свои вечные глупости на учеников Хогвартса. Я вам этого не позволю!

- Чего-чего?

Амикус подошел угрожающе близко к профессору Макгонагалл и придвинул свою поросячью морду вплотную к ее лицу. Она не отодвинулась и только смотрела на него сверху вниз с таким выражением, как будто обнаружила какую-то гадость, прилипшую к стульчаку в уборной.

- А никто вашего позволения не спрашивает, Минерва МакГонагал! Ваше времечко прошло. Теперь мы тут распоряжаемся, и вы меня прикроете, или вам придется дорого за это заплатить!

И он плюнул ей в лицо. Гарри скинул мантию, поднял волшебную палочку и сказал:

- А вот это вы зря!

Амикус обернулся, как ужаленный, и Гарри выкрикнул:

- Круцио!

Пожирателя смерти подбросило вверх. Он барахтался в воздухе, как утопающий, корчась и воя от боли, а потом с грохотом и звоном разбитого стекла врезался в книжный шкаф и замертво шлепнулся на пол.

- Теперь я понимаю, что имела в виду Белатрисса, - сказал Гарри, чувствуя, как гудит кровь в висках. - Тут важно действительно захотеть.

- Поттер! - прошептала профессор МакГонагал, хватаясь за сердце. - Поттер… вы… здесь! Но как… - она тщетно пыталась взять себя в руки. - Поттер, но это же глупо!

- Он плюнул на вас, - ответил Гарри.

- Поттер, я… это было очень… очень рыцарственно с вашей стороны… Но неужели вы не понимаете…

- Понимаю, - заверил ее Гарри. Страх Минервы почему-то придал ему сил. - Профессор МакГонагал, сюда движется Волан-де-Морт.

- Его теперь можно называть по имени? - заинтересованно спросила Полумна, сбрасывая мантию-невидимку.

При виде второй изгнанницы профессор Макгонагалл не выдержала, отступила на несколько шагов и упала в ближайшее кресло, вцепившись рукой в воротник своего старого клетчатого халата.

- Думаю, теперь уже все равно, как его называть, - ответил Гарри Полумне. - Он знает, где я…

Тиана резко вскочила с кресла и открыла глаза, от чего те, кто был ближе всего к ней шарахнулись в стороны. В её разноцветных глазах плескалась жажда прибить кого-нибудь.

- Когда это всё закончиться, я лично прибью этого Поттера! - рыкнула она, активируя брошь, из-за чего её одежда стремительно превращалась в гриффиндорскую форму. - Алисия, полная боевая готовность. Он идёт сюда.

И она исчезла, появляясь уже в гостиной Когтеврана.

***

- Вам нужно бежать, - прошептала профессор МакГонагал. - Скорее, Поттер, не медлите!

- Не могу, - ответил Гарри. - Я должен сделать одну вещь. Профессор, вы не знаете, где находится диадема Кандиды Когтевран?

- Д-диадема Кандиды Когтевран? Нет, конечно, она же исчезла много веков назад, - МакГонагал выпрямилась в кресле. - Поттер, но это же безумие, чистое безумие, что вы явились в замок…

- Нельзя было иначе, - сказал Гарри. - Профессор, я должен найти здесь одну спрятанную вещь, и очень может быть, что это та самая диадема. Нельзя ли мне поговорить с профессором Флитвиком…

Раздался шум и звон стекла: Амикус начал приходить в себя. Прежде чем Гарри и Полумна успели что-нибудь предпринять, появилась Тиана, а профессор МакГонагал вскочила с кресла, направила свою палочку на пошатывающегося Пожирателя смерти, и произнесла:

- Империо!

Амикус встал на ноги, шагнул к лежащей без чувств сестре, взял у нее из рук волшебную палочку и, подойдя к профессору МакГонагал, послушно протянул ей сестрину палочку вместе со своей собственной, после чего улегся на пол рядом с Алекто. Профессор МакГонагал снова подняла палочку в воздухе возник моток блестящей серебряной веревки и стал кольцами обвивать обоих Кэрроу накрепко привязывая их друг к другу.

- Поттер, - обернулась к нему профессор Макгонагалл и мазнула взглядом по наёмнице, тут же позабыв о лежащих на полу Кэрроу, - если Тот-Кого-Нельзя-Называть действительно знает, где вы…

- Поттер, что с тобой? - спросил чей-то голос, и Гарри вернулся обратно: оказывается, он вцепился в плечо Полумны, чтобы удержаться на ногах.

- Время уходит, Волан-де-Морт приближается. Профессор, я действую по приказу Дамболдра, я должен найти то, что он поручил мне найти. Но мы должны эвакуировать учеников Хогвартса, пока я веду свои поиски в замке. Волан-де-Морт ищет именно меня, но не остановится перед тем, чтобы убить всякого, кто встретится ему на пути, особенно сейчас…

Сейчас, когда он знает, что ты уничтожаю крестражи, - закончил за него Тиана про себя.

- Вы действуете по приказу Дамболдра? - повторила Минерва МакГонагал с изумлением и выпрямилась во весь рост. - Мы не допустим в школу Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы ищете это… эту вещь.

- Разве это в ваших силах?

- Думаю, что да, - сухо ответила женщина. - Видите ли, ваши преподаватели неплохо владеют волшебством. Я думаю, что, если все мы очень постараемся, наших соединенных усилий хватит, чтобы задержать его на некоторое время. Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снейпом…

- Он нужен мне живым, - тут же предупредила Тиана.

- Позвольте… - не унимался Поттер.

143
{"b":"685359","o":1}