Литмир - Электронная Библиотека

– Я не прыгну, – пробормотала Кибела, устремляя свой взгляд на пустующую тропинку.

– Прыгнешь, я в тебя верю!

– Нет!

– Да!

– Нет!

Тут ветка треснула и с резким грохотом принцесса свалилась на юношу. Вдребезги разбилась ее бутылка с вином, и растекался красный напиток по каменной дорожке, где валялись оба, под зеленой пушистой веткой.

– Может, слезешь с меня? – схватив принцессу за плечи, Корунд стал легонько поворачиваться на бок, но приостановился после ее слов:

– Ой, как больно, – тихо прошептала она, поворачивая свою голову к его лицу, но встретившись с ним глазами, она проговорила тихо, – что с тобой?

– Кибела, прости меня, я не могу найти слов своему поступку на арене, мне кажется, что ты мне, – тут кто-то крикнул.

– Предки, помогите! Они погибли! – крик прозвучал очень громко, заставив их скорее подниматься с каменной дорожки, юноша стал стряхивать пыль с платья принцессы, придерживая ее заботливо за локоть, но кто-то опять закричал, – мертвецы!

– Адад, замолчишь ты или нет? Мы упали, а вино разбилось, это случайность! – пробубнил Корунд злобно, смотря в лицо друга, который крепко держался за руку Вендаи.

– Вы живы! – Адад бесцеремонно побежал их обнимать и отряхивать от пыли. Вендая подошла грациозно к своей госпоже, поднимая с пола подол платья, она надеялась, что ткань можно еще спасти.

– Вы были вдвоем? – прошептал Адад на ухо принцу, ехидно стреляя глазами в сторону принцессы, которая рассматривала пятна на платье:

– А вы были вдвоем? – сделав гримасу, принц и фыркнул как кот в ответ Ададу. Адад замолчал и стал тоже отряхивать своего друга, четверка разошлась по парам в разные стороны, хотя нужно им было идти наоборот.

Глава 5

– Доброе утро, Рогир, – шурша платьем, на свой расписной бархатный стул присел король Десятого королевства Альвин, он был уже стариком, Рогир услышал, как хрустнули его коленки. Альвин, поправив коричневое царское, но простое платье, сложил руки на огромном дубовом столе. Альвин всегда принимал участие в собраниях Двенадцати королевств, к тому же он был самым старшим и мудрым из всех, ему не раз приходилось решать горячие споры. Он поднял свои голубые глаза на Рогира в ожидании, – думаю, все еще спят.

– Да, ночка удалась, – улыбаясь, ответил Рогир, поправляя свое платье, его глаза побегали в царской зале: по пустым бархатным стульям, что ожидали королей, по картинам и перебежали на дверь, которая отворилась, скрипя. Вошел Вольтурн, он поклонился двум королям и, шурша простым платьем цвета оливки, сел за свой стул:

– Доброе утро, Рогир, Альвин, – он монотонно перевел взгляд от одного мужчины на другого и продолжил, – мы с вами, как и всегда оказались самыми стойкими. Что происходит в Рифпасе? Слышал от Зедекии, что ваши земли посещали наемники из Небесного дома?

– Да, Небтуи с Туулом были на границах моего королевства, по личной просьбе, – проговорил Альвин спокойным и мелодичным голосом, – разбойники Зедекии решили красть на моих землях пропитание, мы славимся своими животными, но они у нас все подлежат счету и строгой раздаче, иначе, мы так бы всех их поели. Так вот, разбойники, а иначе их никак не назовешь, возобновили, ты не ослышался, возобновили на мулов и горных коз охоту, моих воинов на границах стало не хватать, и я призвал наемников из Небесного дома. Так тот ополчился на меня и побежал тебе жаловаться, болван.

– Получается, что наемники из Небесного дома действовали по твоей указке, потому что воины Зедекии охотятся на твоих землях, не спросив твоего разрешения? Их было видимо много, если ты призвал их? – проговорил Рогир, скрипнула дверь и вошли пару слуг с серебреными подносами, на которых были бокалы вина и фрукты, – Зедекия, что сказал тебе Вольтурн?

– Он сказал мне на турнире, что наёмники устраивают набеги на земли и на ваши в том числе, но думаю, когда он увидел здесь вас, он своего носа не кажет на собрание, как в прочем и всегда, – ответил Вольтурн, посмотрев на пустующий стул короля Третьего королевства.

– Они были не только на границах, Вольтурн, они были и в столице, они были в Рифпасе. Все воины были одеты в свои снаряжения, они пошумели на рынке, устроили драку. Я пока что не вижу смысла действиям, – Альвин отпил из бокала терпкое вино и взял виноград. Дверь снова скрипнула, и вошел Рхона, он поклонился в ответ и присел на свой стул, позади него стоял пустующий стул, так как собрание Двенадцати сегодня исключало присутствие наследников.

– Что же сделали наемники? – спросил Рогир.

– Они разогнали разбойников и получили свою плату, это было несколько месяцев назад, после этого набегов не было, – ответил ему Альвин. Король Рхона был на удивление весел, возможно, он еще не протрезвел? Он отхлебнул вина и положив в рот виноград, прикрыв глаза и наслаждаясь вкусом, ведь на его северных землях нет таких яств. Вольтурн нахмурился от слов Альвина, медленно в залу прошел Оскад, Гвадела, Вард и Летард. Остальных королей они не дождались до самого окончания собрания.

– Гвадела, почему из Буланже не прибыл Иоли? Он снова болен? – спросил Летард. Гвадела нахмурил седые брови, он всегда хмурился, когда спрашивали о его сыне. Вольтурн, хоть и понимал настроение Гваделы, но все же ему хотелось знать, о том, что происходит за холодным и глубоким морем. Иоли был шестнадцатилетним сыном Гваделы, но его король все время скрывал от посторонних глаз, никто никогда не видел юного принца, но все о нем знали. Вольтурн догадывался, почему Гвадела предпринимает такие действия.

– Иоли снова болен, вот уже месяц он не встает, поэтому я его не взял с собой в Замлу, хотя он очень и просился, но вы понимаете, путь через огромную воду труден, чуть что, море поглотит его.

– Прости наше любопытство, Гвадела, но мы беспокоимся за твоего сына, вот и все, – проговорил Альвин, смотря на обеспокоенное лицо короля, его глаза постоянно хлопали, он зажал крепко бокал с вином, после слов Альвина. Помедлив немного, он резко заговорил:

– В Буланже не спокойно Вольтурн, я терплю уже пару месяцев мятежи, я не могу уничтожать свой народ, но его словно подменили, странные листовки повсюду, разбойники, не успеваю отправлять торговые корабли. Люцин, решил помочь мне в этом и отправил мне корабль с воинами, но его люди, они жестоки, мой спокойной и бирюзовый Буланже, окрашивается в красные воды, я переживаю, что оставил сына одного.

– Почему не сообщил мне об этом раньше? Не отправил письма? Я бы смог помочь тебе в этом? Но ты решил спрятаться за стеной щитов Люцина, – грозно проговорил Вольтурн, но помолчав минуту, уже спокойнее и тише проговорил, наклоняясь к столу, – неужели твой совет запретил?

– Не может быть? – вдруг проговорил Вард, – и ты оставил одного Иоли среди этих бесов? Ты в своем уме Гвадела?

– Тише, – вмешался Альвин, увидев, как Гвадела зарылся руками в волосы, Вард резко привстал из-за стола и не слушал наставление старого мудреца.

– Мы все знаем кто такой твой Иоли, а ты прячешь его за своим болотом, мы все тут знаем кто мы такие, и кто наши дети, но ты всегда отличался от нас, ты думаешь, что, пряча его в Буланже, его не достанут? Поверь, зацвело дерево, тут не то, что за твоим болотом, тут из могилы достанут!

– Он прав, Гвадела, если начались мятежи и разбойничества, то жди беды, за силой Небесного дома мы не спрячемся, Люцин ведь знает, кто такой Иоли. Мы все должны иметь бдительность, усилить воинов, мятежей будет больше, боюсь, как бы не началась война. Гвадела, я провожу тебя до причала, нам всем нужно быть бдительнее, – Вольтурн привстал и посмотрел на дерево, что стояло на выступе одиноко, возле него сидела Кибела, читая книгу, – мы все знаем, кто мы такие, но еще мы не должны забыть, что такие не мы одни.

Глава 6

Днем, когда солнце уже стояло далеко в зените, короли со своей свитой брели к своим палаткам, коням, кораблям, чтобы покинуть тихую Замлу. Вольтурн с небольшой свитой вышли во двор белого замка провожать тех, кто отправлялся в путь, одного за другим они сажали в паланкины, на коней, махали рукой, даря на прощание сувениры и корзиночки с едой. Город постепенно окунался в рутину обыденных дел, но уже с отдохнувшим телом и душой. Пахло свежим воздухом, свободой и лесом. Вольтурн решил проводить Гваделу, позвав с собой юного принца, а принцессу оставил в замке, та с энтузиазмом взялась за работу, ведь теперь предстояло навести порядок на площади, нужно было навести чистоту. Отец поцеловал свою дочь и повелел ей быть осторожной, а брат, не взглянув на нее, устремился вперед на своем вороном коне, возглавляя толпу уходящих гостей. Принцесса провела плодотворный день и весь городок и замок сияли чистотой, присев на каменную центральную лестницу после такого трудного дня, она ждала своих мужчин, глядя на дорогу, что вела вниз к городу. Знойное солнце медленно садилось за розовый горизонт.

8
{"b":"685212","o":1}