Литмир - Электронная Библиотека

– Кто посмел сидеть в нашем доме, кроме царской знати? Да и еще на стуле моего отца, что происходит?

– Мой дорогой сын, разве так встречают званых гостей? – Люцин спокойно сел на мягкий стул, расправляя свое царское платье, цвета лазури и рукой указал на стул сыну.

– Я никого не звал! – незнакомый мужчина, громко проговорил приветствие, выкидывая свою кость на пол, их быстро схватили пару огромных собак, и поправил свою длинную бороду, заплетенную в косу. С виду мужчина был высок, силен и внушал недоверие, его лицо так и выражало злобу, а тонкие огромные глаза моргали. Одет он был как воин, как богатый воин, кольчуга на нем блестела, Эзре он показался знакомым, но он точно понимал, что его видит впервые.

– Сын мой, поклонись же и поприветствуй его как следует, не стой так, будто увидел мертвеца, – проговорил Люцин и принялся завтракать, но заметив, что сын до сих пор молчит, громко проговорил, – тебя что, не учили приветствовать? Глупый мальчишка, я сказал живо поприветствовать его, – Эзра неожиданно от неведомой силы упал на коле, его тело согнулось, и он невольно поклонился, испугавшись такого, он что-то промямлил, но все равно не поприветствовал незнакомца, незнакомый мужчина ему улыбнулся:

– Я рад видеть тебя мой дорогой Эзра, в рядах моих верных воинах. Надеюсь, что ты, как и твой отец, ожидал меня? – голос был у мужчины такой же злобный и грубый.

– А я тебя нет, ты мне вовсе не внушаешь доверия, даже если мой отец позволил тебе сидеть за нашим столом, – проговорил юный принц, вставая и отряхивая свои ладони, взглянув на Люцина.

– Не думал, что твой сын такой бесполезный, – воин рассмеялся.

– Не обращай внимания на моего бесполезного сына, ешь столько, сколько тебе хочется, а ты живо убирайся из кухни и не порть своим видом нашу трапезу, – Люцин наполнил свой бокал, и, выпив его залпом, громко рассмеялся. Принц был в недоумении от происходящего, его удивлял тон отца и то, как он вел себя рядом с незнакомцем, всматриваясь в него. Он схватил со стола бокал и выпивал его содержимое быстро, но все же сел за стол, быстро заедая свои эмоции яичницей:

– Как ты посетил Двенадцатое королевство, тот старик еще не помер? – рассмеявшись, проговорил мужчина, задавая свой вопрос Эзре, который быстро ел и пил.

– Он жив и полон сил, но думаю это ненадолго, – ответил Люцин за сына, – я отправил письма Зедекии и Ноаму, думаю, они не посмеют отказать нам в помощи, а мой командующий Цаворит посетит земли остальных королевств.

– Это хорошо, ты не боишься, что волки придут и за тобой?

– Я уже знаю, как их встречать, нам нужно найти то, что они ищут быстрее их, – проговорил Люцин, глядя на сына, который еще не понимал, о каких бесах они говорят и зачем отцу понадобилась помощь других королевств.

– Они обладают силой, о которой мы не знаем, захватив то, мы сможем ими повелевать, в этот раз все должно получиться. В тот раз глупый старик Вольтурн все испортил, всех уничтожил, не найдя даже зацепки о белом алмазе, глуп, как он был глуп, спасая жителей, когда нужно было спать этих волков, – мужчина громко рассмеялся и смех пролетел по кухне, – никто не должен знать об этом, и о том, что я вернулся. Пока что, не должны знать.

– Думаю, что пусть об этом лучше узнают все, пусть готовят свои войска, и ты поведешь их за великой победой, как тогда.

– Слышал, что у Вольтурна есть сын и дочь. Хм, кто сможет устоять перед Рыжей Бородой? Готовь войско Люцин, да начнется война. Думаю, нам нужно поскорее навестить другие королевства, – громкий смех снова рассеялся в зале, а у бедного принца волосы зашевелились, теперь он понял, почему ему знаком этот мужчина. Он встал тихо из-за стола и вышел из кухни, больше не возвращаясь в свой дом, который стал утопать в злости и корысти, он понимал, что ему его нужно скорее спасать.

Рынок Дельхайелита был самым богатым из всех и разнообразным, жители Седьмого королевства были лучшими и назойливыми торгашами. Эзра бродил по нему, укрывшись палантином из грубой синей ткани, видны были только его голубые глаза и бледная кожа. Он подошел к таверне «Желтая птица» и попросил пшеничное пиво у мужчины, что расхаживал у столиков по деревянному полу. Отпив из одной, он внимательно оглянулся, заметив появление воинов в военном снаряжении, днем их обычно не встретишь в городе, если только у стен. Похоже, его отец набирал разбойников или же ворюг со всех деревень Седьмого королевства. Пробежала колонна с огромными клинками с острием вверху, неужели его отец и Рыжая борода снова начнут войну? Неужели отец так легко обводил его за нос, показывая доброе королевство, а на самом деле готовил заговор. К кому ему обратится за помощью? К командующему Цавориту? К старику Норну? Город стал убежищем для разбойников и охотников за головами. И как сам он мог не заподозрить такого лукавства и лжи?

– Дело, похоже, громкое будет, – услышал он мягкий голос, к нему присел высокий мужчина с бледной кожей и немного худощавого телосложения, под палантином, оливкового цвета, были видны русые волосы, короткие и гладкие. Длинные пальцы с острыми ногтями и с распухшими костяшками, постукивали по столу, огромный перстень на большом пальце с черным камнем, переливался всеми цветами радуги. Принц стал дальше допивать свое пиво, не уделяя незнакомцу внимания, хотя изначально осмотрел его с ног до головы, – Я уверен, идет дело к войне, ведь Рыжая Борода в королевстве.

– Тише, тише, – пробормотал волнительно Эзра, наклоняясь к нему, – откуда ты знаешь?

– Я знаю все, – подмигнув принцу, ответил незнакомец, сверкнув своими зелеными глазами.

Глава 9

Гваделу встретила красная вода морского пирса, розовые закатные лучи, падали на деревянные кривые столбы. Было тихо, впереди возвышались коричневые крыши Буланже, бродили рыбаки, король растерянно поклонился им и пустился в замок по каменной дороге, едва успев спрыгнуть с корабля. Слуги не поспевали за ним, через железную арку розовых цветов, он уже пустился в бег, ожидая увидеть там Иоли, но его там не было. Он поднялся на чердак замка, но и там его не было. Спускаясь вниз через кухню, он увидел командующего Гаюна, что поднимался спокойно ему на встречу, немного качаясь в разные стороны.

– Гвадела, ты прибыл час назад, но уже весь запыхался и устал, в чем дело? – его голос был грозным и настырным, он явно знал, кого ищет король.

– Где Иоли?

– Что ты так печешься о своем сынке? На пирсе он, возможно на рынке, разве ты там его не встретил? – ехидно и, улыбаясь уголком губ, проговорил командующий, не давая пройти Гваделе.

– На пирсе или на рынке? – решил уточнить король, смотря в глаза Гаюна, которому нравилось беспокойство короля, но позади него горбатая служанка уверенно проговорила сухим голосом:

– Он в конюшне, с прибытием король.

– Благодарю, – проговорил Гвадела, вспоминая, видел ли он раньше эту старушку у себя в замке. Выскочив из торцовой двери каменного замка, его сразу же окружил соленый и свежий ветер. Спускаясь по винтовой лестнице, через сад, он, запыхавшись, забежал в конюшню, в которой ржали и шумели кони, пройдя через коридор, он оказался на площадке, где Иоли всегда любил тренироваться верховой езде, спускаясь по склону на песчаный пляж. Площадка была затоптана, значит Иоли, был тут и он спустился вниз по лестнице, он увидел вдали белого коня, а на нем юношу. Силуэт направился к нему, сердце Гваделы успокоилось.

– Сын мой, я прибыл и не увидел тебя в замке, ты меня так напугал, я же столько раз говорил тебе не ездить одному, почему с тобой нет стражи? – юноша яркими зелеными глазами смотрел на него в ответ и улыбался, он был доволен своим поступком, пусть даже и огорчил своего старика.

– Отец, не будь таким, я пользовался твоим отсутствием и совсем не появлялся в замке, ты же знаешь, мне стража не нужна, – его голос был приятным, улыбка теплой, посмотрев на эту улыбку Гвадела, вздохнул, понимая, что уже простил своего сына. Иоли был светловолосым юношей, с приятной внешностью, но слегка худым телом, под его глазами виднелись синяки, виднелись ключицы из светлой рубахи. Он часто болел. Спрыгнув с коня, он обнял отца.

11
{"b":"685212","o":1}