Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И наречешь Ему имя: Иисус…

Ты наречешь, конечно, как отец и как покровитель Девы. Ибо Иосиф, узнав, что зачатие от Духа, и не думал уже о том, чтобы отпустить Деву беспомощной. И ты будешь помогать Марии во всем.

Ибо Он спасет людей Своих от грехов их.

Здесь истолковывается, что значит слово «Иисус», именно – Спаситель, ибо Он, сказано, спасет людей Своих – не только иудейский народ, но и языческий, который стремится уверовать и сделаться Его народом. От чего спасет? Не от войны ли? Нет, но от грехов их. Отсюда ясно, что Тот, Кто родится, есть Бог, ибо прощать грехи свойственно одному только Богу.

22. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит.

Не думай, что это недавно сделалось угодным Богу, – давно, изначала. Ты, Иосиф, как воспитанный в законе и знающий пророков, вдумайся в сказанное Господом. Не сказал «реченное Исаией», но Господом, ибо не человек говорил, но Бог устами человека, так что пророчество вполне достоверно.

23. «Се, Дева во чреве приимет…

Евреи говорят, что у пророка стоит не «дева», но «молодая женщина». Им надобно сказать, что на языке Священного Писания юная женщина и дева – одно и то же, ибо молодой женщиной оно называет нерастленную. Затем, если бы родила не дева, то как это могло бы быть знамением и чудом? Ибо выслушай Исаию, который говорит, что ради этого Сам Господь даст вам знамение (Ис. 7, 14), и тотчас добавляет: се, Дева… и далее. Поэтому, если бы не дева родила, не было бы и знамения. Итак, евреи, замышляя недоброе, искажают Писание и вместо «дева» ставят «молодая женщина». Но стоит ли «молодая женщина» или «дева», во всяком случае имеющую родить должно считать девой, чтобы это было чудом.

И родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог».

Евреи говорят: почему же Он назван не Еммануилом, а Иисусом Христом? Должно на это сказать, что пророк не говорит «наречешь», но «нарекут», то есть самые дела покажут, что Он есть Бог, хотя и живет с нами. Божественное Писание дает имена от дел, как например: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз – «спешит грабеж, ускоряет добыча» (Ис. 8, 3), но где и кто назван таковым именем? Так как одновременно с рождением Господа было расхищено и пленено – прекратилось – блуждание (идолопоклонство), то поэтому и говорится, что Он назван так, получив имя от Своего дела.

24. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень…

Посмотри на пробудившуюся душу, как быстро она убеждается.

И принял жену свою…

Матфей постоянно называет Марию женою Иосифа, изгоняя худое подозрение и научая, что Она была женою не другого кого-либо, а именно его.

25. И не знал Ее, как наконец Она родила…

То есть никогда не смешивался с Нею, ибо слово «как» (дондеже) означает здесь не то, будто до рождения не знал Ее, после же познал, но что он совершенно никогда не познал Ее. Такова особенность языка Писания; так, не возвратился ворон в ковчег, доколе не иссякла вода от земли (Быт. 8, 6), но он не возвращался и после этого; или еще: Я с вами во все дни до скончания века (Мф. 28, 20), а после скончания разве не будет? Каким образом? Тогда тем более. Подобно этому и здесь слова: как наконец родила понимай в том смысле, что Иосиф не знал Ее ни прежде, ни после рождения. Ибо как Иосиф прикоснулся бы к этой Святой, когда хорошо знал Ее неизреченное рождение?

Сына Своего первенца…

Называет Его первенцем не потому, что будто Она родила еще другого какого-либо сына, но просто потому, что Он первый родился и единственный: Христос есть и «первородный», как родившийся первым, и «единородный», как не имеющий второго брата.

И он нарек Ему имя: Иисус.

Иосиф показывает и здесь свое послушание, потому что он сделал то, что сказал ему Ангел.

Глава вторая

1. Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском…

Вифлеем в переводе значит «дом хлеба», Иудея же – «исповедание». Да будет, чтобы и мы чрез исповедание сделались теперь домом хлеба духовного.

Во дни Ирода…

Матфей упоминает об Ироде, чтобы ты научился, что князья и цари от колена Иудина прекратились и в силу необходимости пришел Христос. Ибо Ирод был не иудей, но идумеянин, сын Антипатра от жены аравитянки. Когда же прекратились князья, пришло «ожидание языков», как пророчествовал Иаков.

Царя…

Ибо был еще другой Ирод, четверовластник; поэтому Матфей указывает на царское достоинство.

Пришли в Иерусалим волхвы…

Для чего приходили волхвы? Для осуждения иудеев: ибо если волхвы, люди-идолопоклонники, уверовали, то что остается в оправдание иудеям? Вместе с тем, и для того, чтобы более просияла слава Христа, когда свидетельствуют волхвы, которые служили скорее демонам и были врагами Божиими.

С востока…

И это для осуждения иудеев: ибо те из такой дали пришли поклониться Ему, евреи же, имея Христа, гнали Его.

И говорят:

2. Где родившийся Царь Иудейский?

Говорят, что эти волхвы – потомки волхва Валаама, что они, найдя его предсказание: воссияет звезда от Иакова и погубит князей моавитских (см. Чис. 24, 17), уразумели таинство Христа и потому пошли, желая видеть Рожденного.

Ибо мы видели звезду Его на востоке…

Когда услышишь о звезде, не думай, что эта была одна из тех, которые мы видим: это была Божественная и ангельская сила, явившаяся в образе звезды. Так как волхвы были астрологами, то Господь привел их чрез знакомое для них, подобно тому как Петра – рыбаря изумил множеством рыб, которых он поймал во имя Христа. Что звезда действительно была сила ангельская, видно из того, что она светила днем, из того, что она шла, когда шли волхвы, и стояла, когда они отдыхали, особенно же из того, что она шла от северной стороны, где Персия, к южной, где Иерусалим, – звезда же никогда не движется от севера к югу.

И пришли поклониться Ему…

Эти волхвы были, по-видимому, людьми большой добродетели. Ибо если они пожелали поклониться в чужой стране, то могли ли они не быть смелыми в Персии и не проповедовать?

3. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.

Ирод смутился как иноплеменник, опасаясь за свою царскую власть, ибо знал, что он недостоин ее. Но иудеи, почему смущаются они? Ведь им должно было более радоваться тому, что у них будет царь, которому поклоняются теперь цари персидские. Но нравственная испорченность поистине безумное дело.

4. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?

Учители народа были люди ученые, подобно тем, кого мы называем грамматиками. Их спрашивают по домостроительству Божию, чтобы они исповедали истину: и потому они подвергнутся осуждению, что распяли Того, Кого прежде исповедали.

5. Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка.

Чрез какого пророка? Михея (см. Мих. 5, 2). Ибо тот говорит:

6. «И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных…

Этим городом, так как он был мал, пренебрегали; теперь же он сделался славным благодаря тому, что из него произошел Христос: ибо все от концов земли приходят поклониться этому святому Вифлеему.

Ибо из тебя произойдет Вождь…

Хорошо сказал: изыдет (произойдет), а не «останется в тебе», ибо Христос не остался в Вифлееме, но вышел из него после рождения и большею частью жил в Назарете. Иудеи говорят, что это было предсказано о Зоровавеле, но ясно, что они лгут. Ведь Зоровавель родился не в Вифлееме, а в Вавилоне. Имя его «Зоро» значит «семя» и «рождение», а «Вавель» – «Вавилон», то есть «в Вавилоне зачатый или рожденный». Но и пророчество ясно обличает их, говоря: из тебя (Вифлеем) произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных (Мих. 5, 2). Кого другого исходы из начала и от дней века, как не Христа? Он имел два исхода, или рождения: первое рождение из начала – от Отца, второе – от дней века, оно началось от Богородицы и совершилось во времени. Пусть же скажут иудеи, из начала ли произошел Зоровавель? Но они ничего не могут сказать.

5
{"b":"683882","o":1}